Звезда и крест генерала Рохлина - [34]
Грозная энергичная военная система объяснялась со стороны Ермолова лишь крайней необходимостью и глубоким пониманием духа и характера народа, с которым ему приходилось иметь дело. Чеченцы, слишком далекие от гуманных воззрений европейских народов, умели ценить и уважать только физическую силу, гуманные действия с ними они неизбежно приписывали слабости, но зато прекрасно понимали строгие меры Ермолова.
После переселения на равнину беспрецедентный размах в Чечне получили набеги на соседей. Они приобрели вид ремесла. Общественное сознание чеченцев стремилось оправдать набеговую систему. Оно было в поисках того идеологического обоснования, в котором нуждаются более высокие, чем тейповая организация, формы социального бытия. Выбор был сделан в пользу ислама, поскольку там, где Евангелие велит прощать врагу своему, Коран позволяет воздать «око за око и зуб за зуб».
«Ниже по течению Терека живут чеченцы, самые злейшие из разбойников, нападающие на линию. Общество их весьма малолюдно, но чрезвычайно умножилось в последние несколько лет, ибо принимались дружественно злодеи всех прочих народов, оставляющие землю свою по каким-либо преступлениям. Здесь находили они сообщников, тотчас готовых или отмщевать за них, или участвовать в разбоях, а они служили им верными проводниками в землях, чеченам не знакомых. Чечню можно справедливо назвать гнездом всех разбойников…»
«23-го числа, оставив все тягости в обозе при Алхан-Юрте, войска налегке прибыли в район селения Урус-Мартан. После сделанного мне отказа на повторенные несколько раз предложения дать аманатов нашел я жителей к обороне готовых и с ними соединившихся соседей. Построив батарею против селения, обратил я внимание их на оную, и в то же время с противоположной стороны батальон 41-го егерского, две роты Апшеронского полков и рота гренадерского Тифлисского полка бросились в деревню. Испуганный неприятель бежал стремительно, и даже в лесу не смел остановиться. Многие побросали ружья. Урон был довольно чувствительный. На звук орудий собирались окрестные жители, но казаки наши и чеченцы заняли дороги, и потому, пробираясь лесами, не успели они придти вовремя. Селение приказал я истребить, великолепные сады были вырублены до основания. Через реку Мартан сделана хорошая переправа и открыта широкая дорога. На обратном пути сожжены два селения Рошни. Многие другие приведены в покорность, и войска беспрепятственно через Алхан-Юрт возвратились в крепость Грозную 28-го числа. Войскам дано три дня для приготовления сухарей. Чеченская конница отпущена на праздник байрам. Она служила с отличным усердием, заглаживая вину свою, когда 26-го октября бежала, оставив наших казаков…»
«Житель гор, как раб традиций, горд, мстителен, коварен. Покорив две стихии — лес и горы, он вместе с тем, приобрел неограниченную власть над женщиной, — вот, может быть, причина его гордости. Сын свободы, он не терпел обиды, — вот источник мщения, которое под влиянием условных обстоятельств получало тот или другой характер. За оскорбление горец не только имел право, но даже обязан был мстить убийством, он шел к цели, не разбирая средств. Неумолимая жестокость в отмщении за обиду или смерть своего родственника, хотя бы и во время перестрелки с русскими, была даже в обычае. Жестокость этого обычая испытали наши пленные…»
В начале декабря 1994-го года Рохлина вызвали в Моздок. Добравшись до вокзала, где в вагоне размещался штаб министра обороны, он на входе предъявил охране свое удостоверение и сопровождаемый помощником зашел к Павлу Сергеевичу Грачеву. Министр был одет в камуфляж, из-под которого выглядывала все та же знакомая всем военным тельняшка. Выглядел Грачев озабоченным, но с Рохлиным поздоровался приветливо и пригласил к столу.
— Может, примешь с дороги? — спросил он и, не дожидаясь ответа, достал бутылку водки, налил в стаканы.
Рохлин удивился этому жесту министра. Но потом подумал, что Грачев, в отличие от других, не стал московским чинушей, а наоборот, этим жестом как бы подчеркивал: здесь, на Северном Кавказе, для него все равны, и он сам такой же военный генерал, которого отправили выполнять непростое задание.
— Лев Яковлевич, мне доложили, что ты отправил на Кизляр восемнадцать эшелонов и четыре транспорта с техникой и боеприпасами. Ты что, весь корпус взял с собой? — спросил Павел Сергеевич.
— Да, — ответил Рохлин.
— С кем же ты, Лев, собираешься воевать? Я все просчитал: ситуация полностью под контролем, никаких проблем с взятием Грозного не будет. Дудаев блефует, у него нет сил. Если надо — я возьму Грозный за два часа одним парашютно-десантным полком.
— Павел Сергеевич, вы же знаете, как было в Афганистане.
— Тогда было другое дело. А здесь мы все-таки по-прежнему единый советский народ.
— А если придется воевать? — спросил Рохлин.
— Посмотрим. При движении на Грозный населенные пункты не обходить. Пусть люди видят, какая сила прет, и что мы идем с мирными целями. А Дудаева мы заставим считаться с российской Конституцией и с российским президентом. Я предлагал Грозный не штурмовать, а выдавливать их в горы. Сейчас зима, там — снег, мороз. Долго бы они не продержались. Но президент поставил задачу как можно быстрее взять Грозный. Международная обстановка, видите ли, не позволяет. Так что цель определена, задачи уяснены, будем действовать.
На пути из Бодайбо в Иркутск гидросамолет попадает в грозу. Полыхают молнии, машину кидает из стороны в сторону, крылья раскачиваются, точно фанерные листы. Падают обороты двигателя, командир принимает решение сбросить груз и вдруг видит направленный на него пистолет… В основе повести «Отцовский штурвал» лежат реальные эпизоды, связанные с повседневной работой авиаторов, героическими традициями сибирских пилотов. Сергей Жигунов по примеру отца становится летчиком и продолжает трудное, но необходимое для таежного края дело.
В книгу известного сибирского прозаика Валерия Хайрюзова «Точка возврата» вошли повести и рассказы, посвященные людям одной из самых мужественных профессий — летчикам. Каждый полет — это риск. А полет над тайгой или тундрой — риск вдвойне. И часто одной отваги и решимости бывает мало. А лететь надо. В любую погоду, в любое время года. Потому что только от них зависит, выживет ли в зимовье тяжелобольной, получат ли продукты отрезанные пургой буровики, спасутся ли оленеводы от разбушевавшейся огненной стихии и… встретятся ли двое, стремившиеся друг к другу долгие годы?..
Новая книга известного писателя-сибиряка Валерия Хайрюзова – это яркая, объемная, захватывающая и поразительная по своей глубине панорама жизни сибирской глубинки.Герой повести «Болотное гнездо» Сергей Рябцов, отслуживший срочную и успевший получить «печать войны» в Афганистане, возвращается в родные места, в притаившийся среди иркутских болот, богом забытый поселок, – и узнает, что жить отныне ему негде. Родственники решили, что он погиб, и продали дом, в котором Сергей вырос. Неожиданно для себя парень оказывается перед непростым выбором: попытаться вернуть прежнюю жизнь или начать новую с чистого листа?..В повести «Луговой мотылек» люди, вынужденные всеми силами бороться с нашествием прожорливого вредителя, оказываются в ситуации, когда нужно решать, готов ли ты пожертвовать собственным добрым именем ради спасения общественного урожая?А пронзительная, берущая за душу история дружбы и беззаветной преданности собаки и человека в новелле «Нойба» не оставит равнодушным никого!
В новую книгу Валерия Хайрюзова «Чёрный Иркут» вошли рассказы, объединённые темой гражданской авиации, и сочинения последних лет. Автор рассказывает о людях, ещё вчера сидевших в кабинах самолётов, работавших в редакциях газет, стоявших в операционных. Героям выпала судьба быть не только свидетелями, но и участниками исторических событий в России на рубеже тысячелетий. В своих произведениях автор использует легенды и предания народов, издревле проживающих на берегах сибирской реки Иркут, берущей своё начало в отрогах Восточного Саяна. Два потока — Белый и Чёрный Иркут — впадают в Ангару.
В новую книгу «Почтовый круг» молодого иркутского писателя. командира корабля Ан-24, лауреата премии Ленинского комсомола вошли повести и рассказы о летчиках гражданской авиации, в труднейших условиях работающих на северных и сибирских авиатрассах. Герои книги — люди мужественные, целеустремленные и по-современному романтичные.
Авторы сборника повествуют о судьбах детей, оставшихся в годы войны и в мирное время без родительского крова, предлагают сообща подумать об этической, материальной, социальной сторонах проблемы воспитания подрастающего поколения.Ю.Н. Иванов "Долгие дни блокады"И.М. Червакова "Кров"В.Н. Хайрюзов "Опекун".
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).