Звезда Чернобыль - [20]
При Анастасии Наташа получила и посылку из-за границы. В этот же вечер она собрала друзей, и у них началось обсуждение, кому что передать.
– Шоколад, кофе, конфеты с витаминами – это для посылок. А вот кому отдать джинсы? У кого из наших самый драный зад? – весело спрашивала Наташа.
«Самый драный зад» оказался у какого-то художника-нонкомформиста. Художник был немедленно вызван по телефону и получил свои джинсы. И только детские ботиночки Наташа, оглядев компанию, попросила себе.
– Если нет другого босявки на этот размер, можно я их возьму для Васьки? Детской обуви в магазинах днем с огнем не найдешь.
Из пестрой заграничной кучи продуктов и одежды одни эти ботиночки в доме и остались. Да еще старшим детям была выделена шоколадка на двоих, по настоянию гостей, и то лишь потому, что одна плитка оказалась не белого, а обычного шоколада – такой в лагеря не принимали.
Идеи идеями, взгляды взглядами, а вот эти ботиночки и протоптали тропинку в сердце Анастасии. Видя, как разрывается Наташа между работой, домом и «благотворительностью» – Анастасия все еще про себя произносила это слово иронически, памятуя горьковское «не унижать человека жалостью», – она, в конце концов, решила стряхнуть свою тревогу, приводящую ее в состояние окаменения, и чем-то помочь Наташе по дому. Кроме желания помочь, у нее был и простой разумный расчет: Наташа избавила ее от дороговизны гостиничного житья, и она должна за это побаловать ребятишек свежими овощами и фруктами.
Но московский рынок снова напомнил ей о Чернобыле. Когда она купила уже и огурцы, и редиску, и клубнику, купила даже букет цветов Наташе и уже вышла за ворота рынка, она увидела плачущую женщину с двумя большими корзинами, окруженную кучкой мрачных людей. Проходя, она услышала слова: «Та я ж не с Припяти, я ж с-под Киева!..» Анастасия тотчас подошла к плачущей и спросила, в чем дело и почему она поминает Припять?
– Редиска у нее зараженная. Радиацию привезла… Ездят торговать отравленным товаром, рвачи, – сердито сказала старушка с пучком редиски.
– Та кто ж его знает, откуль в редиске эта радиация? Мы ж от Чернобыля далеко, аж за Киевом! Дома-то нас и не проверяли.
– Представляете, что же тогда творится в самом Киеве? Что там продают на рынках? – возмущались женщины.
Подошел милиционер.
– А ну, гражданочка, забирайте свои корзинки и чтоб я вас больше тут не наблюдал. И вы, граждане, не скопляйтесь, не скопляйтесь. Не положено. Купили, что хотели, – и расходитесь по домам. Не сейте мне тут панику. Не положено. Это вам не Киев.
На одних наступая, других просто подталкивая, милиционер в секунду разогнал любопытствующих. Осталась одна Анастасия. Ее он не задел.
– Скажите, пожалуйста, а что, собственно, произошло? Я не здешняя, я из Ленинградской области.
– А-а! Ну то-то вы и спрашиваете. До вас-то не дошло, поди. Проверяют у нас в Москве товар, на всех рынках проверяют. На радиацию.
– И что, случается?
– Да сколько хочешь! Сами-то сейчас видели.
– И что тогда?
– Не допускаем к продаже. Чего ж еще с ними делать?
– А зараженные продукты уничтожаются?
– Да нет, где там! Такого распоряжения нету. Да ведь эти спекулянты сразу воспользуются случаем и станут требовать, чтобы им заплатили за уничтоженные продукты.
– Так ведь они же могут их повезти на другой рынок!
– Так они и делают. Ездят с рынка на рынок, авось где проскочат. А не проскочат, так тут же возле рынка за углом продадут. Желающие найдутся, если цена подешевле. Да и черт ее знает, эту радиацию, – поди разбери, что это такое! А спекулянты… Такой уж это народ проклятый, хоть бы уж скорее с ними покончили… Да вы откуда приехали, что простых вещей не знаете? – вдруг спохватился милиционер. – Откуда вы, гражданочка, а? А документик у вас есть? Паспорт есть?
Анастасия послушно достала из сумочки паспорт и протянула милиционеру.
– Так, со Свири, значит. По профессии кто будете?
– Директор сельской школы.
– А, ну вам можно в Москву ездить, забирайте ваш документик.
Анастасия хотела было поинтересоваться, а кому нельзя ездить в Москву и почему, но постеснялась: милиционер этот и так уж достаточно ее просветил. Она перехватила свою сумку в другую руку и отправилась поскорей к Наташиным ребятишкам, угощать их. Только дома она долго мыла каждую ягоду под краном. Редиску она сунула в мусорную урну еще по дороге.
Анастасия провела у Наташи несколько дней, и каждый день приносил хоть какие-то известия о Чернобыле. Больше стало появляться материалов и в газетах, правда, все больше это были сообщения о героизме тех, кто работал на ликвидации последствий аварии. О судьбе больных и вообще о жителях района аварии информации было крайне мало, и носила она явно выраженный характер умалчивания.
В доме появлялись все новые люди, интересовались, как идут поиски, иногда приносили новости. Однажды кто-то привел американца, ассистента профессора Роберта Гейла, американского специалиста по пересадкам костного мозга, работавшего в клинике Гуськовой. Американец явно осторожничал и почти ничего о чернобыльцах не рассказывал. Но зато он много говорил об опасностях ядерной войны. Диссиденты слушали его вежливо, предоставляя Анастасии задавать вопросы. Не выдержала она сама.
«Мои посмертные приключения» — повесть-притча, образно повествующая о том, что нас ждет после смерти.В удивительных и порой страшных приключениях главной героини книги в загробном мире читателю открываются духовные истины, хранимые Православной Церковью. Что такое мытарства души, что ждет нас после смерти, какие искушения подстерегают нас — об этом рассказывают «Мои посмертные приключения» — собрание крупиц духовной мудрости и опыта многих людей.
Новая книга от автора православных бестселлеров «Мои посмертные приключения», «Утоли моя печали» и «Путь Кассандры». Юбилейный проект всенародно любимой писательницы. Самые светлые притчи Юлии Вознесенской.Церковь не зря считает уныние смертным грехом – даже в самые мрачные и трудные времена надо уметь радоваться жизни, быть благодарным Богу за Его величайший дар и хранить надежду. Эта книга – именно о таких людях, которые живут со светом в душе и дарят нечаянную радость себе и другим.
Дорогие читатели! Перед вами первая книга сказочной трилогии известной писательницы Юлии Вознесенской «Юлианна». Две девочки-близняшки Юля и Аня переживают опасные приключения, случившиеся с ними по вине их мачехи-ведьмы. Оказывается, мир полон темных сил, которые во что бы то ни стало стремятся заставить людей совершать злые поступки. Но вера в Бога и заступничество Ангелов-Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности. Но на этом «Юлианна» не кончается! Продолжение следует...
Книга Юлии Николаевны Вознесенской "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" – футуристический роман-антиутопия, повествующий о временах господства на земле Антихриста-Лжемессии. Главная героиня книги, девушка Кассандра, возрожденная для настоящей жизни великим чудом любви, преодолевает множество трудностей и находит свой путь к Богу. Повесть "Путь Кассандры" – еще одна попытка напомнить нам, что конец света наступит, по словам апостола Павла, когда оскудеет любовь, а люди станут самолюбивы, горды, надменны, злоречивы, неблагодарны и жестоки…
Дорогие читатели! Перед вами — продолжение новой сказочной трилогии известной писательницы Ю. Вознесенской. «Юлианна, или Опасные игры» повествует о том, как две девочки-близняшки Юля и Аня попадают в школу волшебства, расположенную в далекой Ирландии. Но вера в Бога и заступничество Ангелов Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности и победить зло.Первая книга трилогии — «Юлианна, или Игра в Киднеппинг».В 2005 г. выйдет третья книга цикла «Юлианна, или Игра в дочки-мачехи».
Новый роман от автора православных бестселлеров «Мои посмертные приключения», «Утоли моя печали» и «Путь Кассандры». Новый этап в творчестве самой популярной писательницы русского зарубежья. Рождение нового жанра — остросюжетного православного детектива.Первая книга о приключениях графини Апраксиной, помогающей полиции Мюнхена расследовать самые жестокие и запутанные преступления в среде русской эмиграции. Подобно легендарной мисс Марпл, вышедшей из-под пера Агаты Кристи, для русской любительницы сыска нет неразрешимых тайн и безнадежных дел — невероятная проницательность, знание «загадочной русской души» и вера в Высший суд помогают ей покарать зло и восстановить справедливость.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.