Зов сердца - [59]
— А что отец?
— Я еще с ним не говорил. Я боялся, что вдруг ударю его, прежде чем заговорю.
— Может, это не его вина.
— Но должна же быть чья-то вина! — сказал Джейсон, все еще не желая взваливать вину на мягкую, чувствительную мать. То, что она не отвергла его предположение насчет романа на стороне, мучило его, как заноза. Он думал об этом до тех пор, пока боль не стала невыносимой.
— Может быть, правда, это не его вина, — сказала Дана и подошла, чтобы помассировать ему шею и плечи.
Она не успела дотронуться до него, как его кровь побежала быстрее. Она явно желала успокоить Джейсона, но он загорелся — каждый нерв отзывался на ее прикосновения.
Он уже не в силах был выносить невинные, но распаляющие ласки и, притянув ее к себе, усадил на колени. Не соображая, что делает, прижался к ней губами с таким отчаянием, что если бы мог сам осознать это, то испугался бы. Он отдался жаркому порыву страсти, не слыша голоса разума.
Джейсону было мало поцелуя. Его руки оказались под ее свитером, они сами расстегнули лифчик. Они накрыли ее грудь, а губы уже спешили на помощь. Ее шелковая кожа горела от их ласк.
Дана поспешно расстегнула его рубашку. Джейсон никогда прежде не загорался так быстро. Он чувствовал, что его нутро взорвется.
Он поднял Дану на руки и понес к дивану. Трясущимися от страсти руками расстегнул ее джинсы, потом свои брюки…
Его недавний гнев и смущение уже казались невероятно далекими и неважными. С каждой лаской проблема родителей отходила на задний план, а мысли о собственном будущем затмевали все. Дана! Неужели столь сильные чувства способны когда-то умереть? Едва ли.
Последняя капля здравого смысла заставила его помедлить, но Дана, осознавая, как она нужна ему сейчас, этого не замечала. Они лежали, задыхающиеся и потные, запутавшись в одежде. Она отдыхала в его объятиях. Но покой, который, казалось, так близок, не приходил. Более того, на душе Джейсона стало еще тягостнее, потому что он просто воспользовался женщиной, которую любит, ничуть не заботясь о ее чувствах в данный момент.
— Извини, — прошептал он, огорченный. Он искал слова, способные все объяснить, но, не найдя, признался:
— Я так хотел тебя!
— Знаю, — ответила нежно Дана.
— Но ничего не может извинить мою грубость и настойчивость.
— Ты не был груб. Просто требователен. — Ее улыбка была подобна улыбке Моны Лизы, уже столько столетий подряд очаровывающей мужчин. — А ты, если хочешь знать, всегда такой. Мне кажется, именно за это я тебя и люблю. Ты ничего не скрываешь. Я всегда знаю, как сильно ты меня хочешь.
— Я должен сказать, что меня это очень сильно пугает.
— Из-за родителей?
— Да. Если они пошли на разрыв после стольких лет, после такой жизни, если они не смогли остаться вместе — никто не сможет. Никто.
В его голосе звучали усталость и отчаяние. Если его родители, столь подходящие друг к другу, не сохранили семью, как может он надеяться построить жизнь с человеком, который является полной его противоположностью? Может быть, самый первый голос инстинкта был верен? Единственное, что ждет его в будущем с Даной — подсчеты, через сколько дней разногласия разведут их в разные стороны.
После того вечера в кабинете Джейсон ни разу не заикнулся о женитьбе. Дана не сомневалась, что он любит ее и тянется к ней. И каждая ночь, проведенная в его постели, подтверждала, как сильно он жаждет ее. Но будто кто-то перевернул пластинку — на этой ее стороне слов о женитьбе не было.
Дана не могла решить, что делать. Она чувствовала собственную беспомощность и наконец призналась себе, что любит Джейсона и хочет жить с ним всегда. По крайней мере, она готова рискнуть, потому что поняла Джейсон так же рвался к ней, как и она к нему.
Так вот что такое любовь — ясно и отчетливо поняла Дана в тот вечер в кабинете, увидев его беззащитным и отчаявшимся. Тот момент закрепил все ощущения последних дней. И всегда будут моменты, когда один будет нуждаться в другом, а потом — наоборот. Сейчас для нее важно, чтобы Джейсон понял происшедшее с его родителями не должно ставить крест на браке. Это просто доказательство, что любовь — еще не все для семейной жизни.
Она решила посоветоваться с Брендоном Халлораном.
— Мне кажется, что он хочет перечеркнуть наши отношения, — сказала она ему грустно.
— Из-за этой ерунды между Кевином и Лей-си?
— Это пошатнуло его веру в любовь.
— Но не вашу, — напомнил Брендон. — Вы все еще живете в его доме. Вы готовы сделать этот дом своим?
Дана робко улыбнулась.
— Да. Но мне не везет.
— Я думаю, что ты нужна ему сейчас. То, что ты не ушла от него, лучше всяких слов, которые он хотел бы услышать.
— Но он не слушает. Я думаю, ему нравится, что он нуждается во мне. Джейсон привык к тому, что он сам всегда нужен.
— Я думаю, настоящая любовь должна вынести испытания на прочность.
— И это одно из них?
— Пожалуй, да.
Дана обняла его на прощание.
— Я дам вам знать, как все будет.
— Ты мне просто скажи, когда я должен явиться в церковь. Что нужно всей семье — так это хорошая свадьба.
— О, вы — старый романтик.
— Черт побери, это правда. Я хочу правнуков, прежде чем слишком состарюсь, чтобы порадоваться им.
Их первая встреча полна неожиданностей… Она деловой человек, образцовый администратор, увлеченный работой. Но иногда ей так хочется почувствовать себя просто женщиной, которой нужен мужчина. Она предлагает дерзкому клиенту финансовую сделку не от имени кредитного фонда, а от имени собственного — свое полное страсти сердце. Но как совместить несовместимое — прозу коммерции и поэзию любви, низкую подозрительность и безгранично высокое доверие? Эту коллизию и преодолевают герои романа «Хочу тебе доверять».
Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.