Зов - [17]

Шрифт
Интервал

— Как утверждают те, кому полезно это знать, — проговорил Уит, — если озеро Тахо разольется по всей Калифорнии, то зальет весь штат более чем на фут, и воды останется еще на парочку озер. Имейте это в виду, если вам вдруг захочется разлить озеро. — Он извлек из кармана изрядно помятую пачку «Кэмела» и губами вытащил сигарету. — И что же привело вас в наш уединенный уголок, если позволите спросить напрямик? — Он расплющил кончик носа пальцем. Кизмет захихикала.

Дана рассказала им о конкурсе и об Альпенхерсте. Уит заметил, что хорошо знает это место и что четыре года назад они отдыхали там с женой и еще одной парой по фамилии Роуз. Роузы хотели вернуться туда и на следующее лето и даже заплатили свою долю, и они строили совместные планы, но что-то помешало им, и они не поехали, а вместо них появились три веселых молодых человека. Письмо, отправленное по адресу Роузов в Лос-Анджелес, вернулось, из чего Уит заключил, что они переехали, или кто-то из них умер. Последовала пауза, и каждый ожидал, что кто-то предложит новую тему.

— Вы до сих пор рисуете? — спросил Луис.

— Нет, я на пенсии.

— Да рисует он, — сказала Кизмет. — Он рисует комиксы в местную газету. Обхохочешься. Мне так нравятся.

— Р-р-р, — зарычал Уит, — пойдем со мной и станешь ты моей.

Киззи чмокнула его в подбородок.

— Позже, крокодильчик, — проворковала она и поплыла дальше с подносом. К ней присоединились восточного типа девица в коротком черном платье, черных колготках и красных туфлях.

— Ну и как вам тут, вдали от Голливуда? — спросила Дана.

— Боже мой, если вы любите природу, то вам здесь хорошо всегда. Потом, Лапис рядом. Были там? Знаете, как в Лаписе узнают туристов? По ботинкам — только туристы их носят. И Элли здесь нравится. Она находит, чем себя занять, и с радостью поделится с вами всеми местными сплетнями.

Уит посмотрел в сторону гостиной, и Дане показалось, что он нервничает. Она попыталась проследить за его взглядом и увидела блондинку с высокой прической, которая небрежно махнула им рукой. Она выглядела лет на пятнадцать моложе Уита. Потом Дана поняла, что объясняется это обилием косметики и пьянством Уита. Она обернулась и увидела, как он посылает жене воздушный поцелуй. Но из-за чего-то он нервничал? Может быть, из-за темноволосого парня, с которым она разговаривала?

— Пойдемте, я вас представлю, — предложил Кенджи.

— Приятно было познакомиться, — сказал Уит, зажигая сигарету и глубоко затягиваясь, — а я пойду за выпивкой. — Он поднял бокал. — В честь уходящего дня, хотя и в черно-белом исполнении. — Он выпустил дым тоненькой струйкой через нос.

Луис и Дана пошли за Кенджи туда, где стояла жена Уита.

На ней было вечернее платье кораллового цвета, длинное и отрезное по груди. Как пародия на пятидесятые годы. Они обменялись веселыми любезностями с Элли Норвуд и ее спутником. Любопытство Даны было удовлетворено — это был шериф Лаписа Ллойд Баррис.

— Уит вам, наверное, всякие глупости рассказывал? — спросила Элли.

— У вас очаровательный муж, — ответила Дана. — Дома он вас так же развлекает?

— Время от времени. Мы все-таки вместе двадцать три года. Это что-нибудь да значит, хотя я не знаю, что именно. А вы давно женаты?

Дане сразу стало легко с ней. У нее были крупные черты лица и непринужденная дружелюбная манера общения, за которой, однако, чувствовалась твердость.

Дане показалось, что в жизни ей не раз приходилось страдать. Элли было чуть больше пятидесяти, значит, она была моложе Уита лет на десять. Она сохранила хорошую фигуру, прекрасно держалась, и Дана представила себе, какой красавицей она была, когда встретила Уита в Голливуде.

Луису тоже понравилась Элли. Что-то в ней было трогательное и печальное, как смесь запаха ее духов и коньяка. Возможно, ей тоже было приятно с ними, как с детьми. Только бы Дана удержалась в руках. Она во всех искала замену матери, хотя и не признавалась в этом. Впрочем, если бы у него мать была как у Даны, он поступал бы аналогично.

— Ну, а какие у вас тут проблемы? Трудно представить себе, что здесь могут совершаться преступления. — Луис повернулся к Ллойду Баррису, пока Элли и Дана болтали.

— Взломы, воровство. — Ллойд был высокий и поджарый, с фигурой Дениса Вивера. Ему было тридцать с небольшим. — Здесь много богатых вилл, которые владельцы надолго оставляют без присмотра. А это зачастую расценивается как приглашение. Есть и немного деловых парней, выращивающих травку. Вы понимаете, о чем я?

Луис кивнул и представил, как происходят налеты на этих «деловых парней». На таких же машинах, которые он видел перед домом, с приводом на четыре колеса, или на вертолете, как в округе Мендочино. Шериф был молод, но глаза у него были холодного, серо-стального цвета. Луис почувствовал, что шериф изучает его, и этоn взгляд его неприятно поразил.

— Почему вы решили, что это именно он? — услышал Луис у себя за спиной.

— Только он всегда смеется невпопад, — ответил молодой утомленный голос.

Луис обернулся. Голос принадлежал восточной подруге Кизмет. Поверх черного платья она накинула жилетку, напоминающую кольчугу. Девушка затянулась сигаретой, и в воздухе запахло гвоздикой.