Зов минувшего - [28]
Но он гнал эти мысли из своей головы. Сейчас он и Джун были вместе, и Марку не хотелось больше ни о чем думать.
— Где бы ты хотела поужинать? — спросил он.
— Я поздно обедала и сейчас не очень голодна.
Джун была очень озабочена тем, что, сидя рядом, они не касались друг друга.
— Тогда почему бы нам не поехать куда-нибудь погулять, а потом поужинать, а сейчас, — он улыбнулся более радостно, чем на самом деле чувствовал себя. — Мы проведем наш вечер в городе. Где бы ты хотела побывать сегодня больше всего?
— В Ноб-Хилле, — ответила она без колебаний.
Это романтическое место всегда навевало на Джун мечтательное настроение. Этот уголок Сан-Франциско, сохранивший стиль эпохи королевы Виктории, всплывал в ее мечтах захватывающими по красоте зданиями и самыми величественными в мире отелями. Сегодня она хотела пережить еще одну мечту, проведя здесь последний вечер с Марком.
— И я хочу поехать туда по канатной дороге.
— Хорошо.
Их разговор казался неестественно напыщенным и нарочито веселым во время их спуска с холма. Марк припарковал машину, и они сели в вагончик канатной дороги.
Как только кондуктор отпустил тормоз, вагон начал медленно подниматься в сторону Ноб-Хилла. Она читала, что Рашн-Хилл и Ноб-Хилл были барьером на пути прогресса, когда город только был основан. Считалось, что эти холмы были слишком крутыми, чтобы строить что-то на них. Теперь это место, где находятся самые элитные в мире резиденции.
Марк обнял ее за плечи. Она тихо улыбнулась ему и продолжала смотреть на дома из прошлой эпохи, мимо которых проплывал их вагончик, а вдалеке, скрипя и лязгая, медленно полз другой. Она больше не думала о предстоящем расставании. Сегодняшний вечер принадлежал только им. Она устроилась поудобнее рядом с Марком.
Вагон слегка качнулся на остановке, и они сошли на вершину Ноб-Хилла, возвышавшегося перед ними с его остроконечными крышами и башенками. На противоположной стороне улицы стоял Фэй-эрмонт с его современной башней, примыкающей к суперсовременному главному зданию.
Взявшись за руки, они пошли вниз по улице. Не спеша они прошли мимо роскошных особняков и небольшого городского парка и остановились полюбоваться на темный и мрачный Грэйс Кафедраль.
Она завороженно смотрела на собор, чувствуя его величие.
— Знаешь ли ты, что в 1850–1860 годах Ноб-Хилл был городом лачуг, и свиньи бродили прямо по улицам? Затем здесь была построена канатная дорога, и он стал благоустроенным городом. Сейчас, где стоит собор, был прежде особняк Чарлза Крокера.
— Все изменилось с тех пор.
— Да.
Они еще погуляли в тишине, а затем снова сели в вагончик и спустились к машине.
Они приехали к ней. Он остановился у двери квартиры и посмотрел ей в глаза. Марк крепко обнял ее. Джун закрыла глаза, и их губы встретились.
— Я хотел бы остаться, — сказал он просто.
Она согласно кивнула и повела его в спальню.
Они легли, и их взаимные ласки и поцелуи пробудили в них страстное желание. Она не заметила, когда он снял с нее блузку, наслаждаясь его ласками. На мгновение они слились воедино. Джун полностью отдалась поглощающему очарованию того момента, когда каждая клеточка ее тела отвечала сладострастным движениям Марка.
9
Джун больше не видела Марка, но говорила с ним по телефону накануне отъезда.
— Я… я не очень хорошо себя чувствую, — сказал он сдержанно. — Я надеюсь, что ты будешь с нежностью вспоминать то время, когда мы были вместе.
Она всплакнула.
— Я знаю, что ты должна уехать завтра рано утром, так что желаю тебе хорошо выспаться. До свидания.
— Марк!..
Ее охватила внезапная паника.
— Что? — быстро спросил он.
Она чувствовала себя глупо. Ей нечего было больше сказать, но она не хотела, чтобы он клал трубку.
— Спасибо за звонок. До свидания.
Повесив трубку телефона, она вытерла слезы. Будущее звало. Она не могла задерживаться в прошлом.
Но ничего не могло удержать Джун от мыслей о Марке в течение следующего утра, когда она загружала свою машину. И его образ часто возникал в ее сознании во время долгой дороги в Техас. Но чем большее расстояние разделяло их, тем призрачнее он становился. Джун уже пересекла Аризону и Нью-Мексико и образ Марка постепенно превратился в приятное туманное воспоминание. Реальностью были лишь рыжие холмы, постепенно сменявшиеся бескрайней прерией. Лишь изредка высокие элеваторы у небольших городков оживляли невыразительный пейзаж.
Через четыре дня после отъезда из Сан-Франциско Джун подъезжала к Лаббоку. Она еще издали увидела его мельницы, высокие здания и элеваторы, стоявшие под лазурным небом прерии.
Когда она наконец въехала в Лаббок, ее поразил контраст между ним и многолюдным и суматошным Сан-Франциско. Здесь не было ни холмов, ни пальм. Вместо этого были лишь широкие улицы со зданиями типа ранчо, а из растений — лишь кактусы и юкка.
Лаббок оказался современным городом, а не местным животноводческим центром, каким она его себе представляла. Он оказался гораздо больше, чем она ожидала. Здания в деловой части города были высокими.
Джун зарегистрировалась в мотеле и внесла свои чемоданы в номер. Вечером, усевшись перед телевизором, она ощутила приступ острой тоски по дому. Ей хотелось броситься назад, в свою уютную квартиру в Сан-Франциско и к Марку.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…