Зона опасности - [17]

Шрифт
Интервал

Сэм свернул на Бродвей, зашел в первый попавшийся магазинчик и показал фотографию женщине у кассы:

— Вы не знаете этого человека?

Он ткнул пальцем в священника. Женщина не ответила. Сэм повторил вопрос, женщина покачала головой:

— Нет.

Сэм прочесал окрестности: Кэнэл-стрит, Хестер, Грэнд, Делэнси, улицы под Уильямсбургским мостом, он заходил в маленькие магазинчики, расположенные в обветшалых многоквартирных домах, совал фотографию под нос прохожим, получая все тот же ответ на разных языках.

В семь тридцать он решил, что с него хватит, пора вернуться в отель, позвонить в Новый Орлеан, узнать, что нового. В этих местах после наступления темноты лучше не гулять. Но он все же вернулся на Хьюстон-стрит и, поднимая воротник ветровки, чтобы защититься от холода и сырости, встретился глазами с мальчишкой лет десяти, маячившим у подъезда.

— Привет. — Сэм достал снимок, показал его мальчишке. — Я ищу этих людей. Ты их не знаешь?

— Я с копами не разговариваю.

— Я не коп. Частный детектив. Эта церковь не в ваших краях?

Мальчишка вгляделся в фотографию:

— Ага. Mi madre в нее ходит. Это на Ривингтон.

Сэм поднял руку, чтобы стереть влагу с лица мальчика, но тот отпрянул, словно ожидая удара. Волна грусти накатила на Сэма, он порылся в кармане и вытащил двадцать долларов:

— Иди домой, к маме. Там безопаснее.

Мальчишка сунул деньги в карман и улыбнулся ему:

— Зато на улице деньги дают.


Мэгги лежала на кровати, глядя в потолок, прислушиваясь к ударам своего сердца, которое, казалось, повторяло два слова: «Джимми, Сэм». Время тянулось бесконечно.

Наконец послышался стук в дверь и голос Бобби:

— Андреа, ты не спишь?

Мэгги соскочила с кровати, побежала открывать дверь:

— Что они сказали?

— Не здесь. Поговорим у меня в кабинете.

И, не говоря ни слова, провел ее вниз, в свой кабинет.

Комната эта, отличавшаяся от всего остального дома так, словно она находилась в другом измерении, свидетельствовала о богатстве и вкусе. Распятие над камином было истинным произведением искусства; по сделанным на заказ полкам тянулись ряды роскошно переплетенных книг.

Ну понятно, семья Бобби позаботилась о том, чтобы он, нося власяницу скромного священника, жил хорошо.

Патрелли указал на кожаное кресло, склонился над маленьким баром в углу:

— Хочешь выпить, Андреа?

Мэгги хотелось закричать на него, но она сдержалась:

— Нет. Бобби, прошу тебя. Что сказал О'Мэлли?

Он медленно обернулся с бутылкой виски в руке, словно не желая говорить, не желая причинять ей новую боль:

— У ирландцев его нет, Андреа. О'Мэлли говорит, что ничего о пропавшем ребенке не знает.


Сэм прошелся по Ривингтон, миновал «Портных Хо Вонг», еще открытых в восемь вечера. Магазин подержанной мебели был уже заперт и темен, но неоновая, красная с синим вывеска «Закусочная Берни» еще окрашивала тротуар в свои цвета. Из окон квартир над магазинами лился свет, крыши выстроившихся вдоль бордюра старых автомобилей поблескивали.

В конце квартала, на углу, поднимались к каменной церкви ступени.

Сэм остановился у потрепанной непогодой доски с названием церкви: «ХРАМ ХРИСТА ИСКУПИТЕЛЯ». Чуть ниже — распорядок служб: «МЕССЫ В 6.00, 8.00 ЕЖЕДНЕВНО. ТОРЖЕСТВЕННАЯ ВОСКРЕСНАЯ МЕССА В 10.00. ИСПОВЕДИ В 19.00, ПО СРЕДАМ И ПЯТНИЦАМ. МОНСЕНЬОР ВЕНЧЕСЛАВ ЛАЧИНСКИ, СМН. МОНСЕНЬОР РОБЕРТ ПАТРЕЛЛИ, СМН».

«Слуга Марии Непорочной». Слова эти сохранились в памяти со времен учебы в приходской школе. Сэм снова перевел взгляд на название церкви: «Храм Христа Искупителя». Вытащил из кармана фотографию. Ступеньки те самые. Дверь тоже. И буквы: ЕЛЯ.

Сэм подергал дверь и не удивился, найдя ее запертой. Он взглянул на соседнее здание, построенное из такого же камня, — похоже, в нем жили приходские священники.

— Доллара лишнего не найдется? — Человек в лохмотьях помахал ему рукой с лестницы, ведущей в подвал церкви.

Сэм смотрел сверху вниз на лицо в подтеках грязи, увенчанное темной шерстяной шапочкой.

— А еще бы лучше пятерку, странник. Нас тут много, есть с кем поделиться.

Сэм вытащил несколько бумажек, опустил в протянутую ладонь пятерку и направился к дому священника — в спину ему понеслись благословения.

Сэм нажал на кнопку звонка. Прошло несколько минут, и дверь распахнулась, выглянула женщина. Широкое лицо, седые волосы под розовым платочком. Женщина молчала, ожидая, что он заговорит первым.

— Вы не могли бы сказать, это не монсеньор Лачински? — Сэм с фотографией в руке подступил к женщине.

— Нет.

— Тогда это, должно быть, отец Патрелли?

Женщина не ответила. Сэм улыбнулся ей:

— Я ищу старых друзей жены, она недавно скончалась. — Он снова протянул фотографию: — Это единственный снимок, какой у меня есть.

Женщина покачала головой и начала закрывать дверь.

Сэм просунул ногу меж дверью и косяком.

— А нельзя мне поговорить с кем-нибудь из священников?

— Вы приходить завтра днем.

Дверь придавила ступню, и Сэм с неохотой убрал ногу. Дверь тут же закрылась, свет погас. Сэм перешел на другую сторону улицы и направился к «Закусочной Берни».

Внутри пахло горелым маслом и сигаретным дымом. Сэм сел на табурет у стойки, попросил чашку кофе и пару пончиков. Когда бармен принес заказанное, Сэм двинул к нему по стойке фотографию.


Рекомендуем почитать
Обязательно должна быть надежда. Следователь Токарев. История вторая

Вторая история о следователе Токареве отправляет нас в 2006 г. Город захлестнула волна дерзких убийств. События, как смерч, оставляя трупы и сломанные судьбы, втягивают своих жертв. За что они пострадали? Случайны ли роковые совпадения? Слепая жажда денег сводит наивного Романа Свекольникова с уголовником Комедией, в дело вмешивается странный отец Романа. С каждой следующей страницей события летят все стремительнее. Убийства обязательно будут раскрыты, оставив горечь утрат и надежду на прощение.


Холодные сердца

Путь Артема Бардакова от простого заводского инженера до единоличного владельца крупного фарфорового завода — это путь предприимчивого, расчетливого и хладнокровного человека. Решив воспользоваться возможностями периода начального капиталистического накопления, он превратился в циничного, кровожадного и аморального подлеца, не чурающегося никакой низости ради достижения своих целей. В сердце Бардакова не осталось тепла ни к коллегам, ни к самым близким людям — жене, сыну, дочери… Он преступает закон и мораль, получая порочное удовольствие от своих бесчинств.


На 4 кулака

Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отдельное поручение

Лейтенант Цветков и его помощница Ледзинская вступают в неравную борьбу с браконьерами в глухой тайге, за многие километры от селений. Об этом рассказывает в остросюжетной повести, посвященной работе советской милиции, молодой писатель В. Двоеглазов.


Потерянный миллион

Роман «Потерянный миллион» принадлежит перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, создавшего за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, среди которых «Вождь террористов», «Фальшивомонетчик», «Тайна желтых нарциссов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.Успешный бизнесмен, миллионер исчезает прямо перед своей свадьбой. Его сестра нанимает детектива, дабы раскрыть это преступление. Вскоре обнаруживается, что скрывается за всем этим…


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…