Золотой тюльпан. Книга 1 - [75]
Чтобы убедиться в этом лишний раз, Людольф решил оказать радушный прием Питеру. Ему хотелось познакомиться с молодым человеком поближе и выяснить, что его связывало с Франческой. На первый взгляд Людольф не заметил ничего серьезного, если не считать эпизода в мастерской, когда Франческа рассматривала Питера из окна. Однако это можно было объяснить обычным женским любопытством.
Во всяком случае, ловушка для Хендрика уже была готова, и когда она захлопнется, туда попадет и Франческа. Зная о страсти Хендрика к карточной игре, Людольф нарочно позволил себя обыграть, когда был у него в гостях, а затем и у себя дома. Людольф пригласил двух своих приятелей-шулеров, которые разыгрывали перед Хендриком благородных господ. Художник остался очень доволен крупным выигрышем. Однако сегодня должна наступить развязка, и Людольф возьмет реванш.
На следующее утро Хендрик с пепельным лицом сидел у камина в гостиной. Сгорбившись, он оперся локтями о колени, а его руки повисли как плети. В доме все еще спали, и художник был наедине со своими мрачными мыслями. Сейчас он испытывал такое же отчаяние, как много лет назад, когда сообщал Анне об очередном проигрыше. Жена не устраивала шумных сцен, а начинала тихо подсчитывать, что еще можно продать. Она брала из шкатулки очередное украшение, и так продолжалось до тех пор, пока шкатулка не опустела. Они ссорились по многим поводам: из-за пристрастия Хендрика к карточной игре, его легкомыслия и чрезмерной любви к женскому полу. Однако в критические моменты Анна думала лишь о том, как спасти мужа от грозящей катастрофы. Благодаря дальновидности ее отца перед ними не стояла угроза лишиться крыши над головой. К сожалению, из-за несоблюдения какой-то юридической тонкости эта льгота не распространялась на детей Анны. Именно поэтому после потери жены Хендрик старался побороть свою пагубную страсть к картам и не делать крупных ставок, как это часто бывало раньше. С мелкими долгами разобраться было гораздо проще.
Все было хорошо до вчерашнего вечера. Хендрик глухо застонал. Начало вечера было замечательным. Людольф приехал с двумя приятелями, Клаудиусом и Отто, которых Хендрик так удачно обыграл. Они были в приподнятом настроении и с нетерпением ждали начала игры. Мужчины пришли в восхищение от портрета Анны, который висел в приемной. Художника это не удивило, так как эта работа привлекала внимание всех, кто хоть немного разбирался в живописи. Они уже видели картины Хендрика в доме у Людольфа, и теперь не было сомнений, что они тоже захотят купить у него что-нибудь. Франческа поставила на боковом столике угощение и несколько графинов с вином. Затем она удалилась, а мужчины приступили к игре.
Когда Хендрик услышал, какой была первая ставка, от удивления у него глаза вылезли на лоб. Однако ему сразу же улыбнулась удача, и он поверил, что сегодня проигрышей не будет. Он почувствовал необычную уверенность в своих силах.
— Почему бы нам еще не поднять ставки, господа? — предложил Хендрик. Он заметил, что его слова не застигли врасплох только Людольфа, который одобрительно кивнул головой. Отто и Клаудиус через мгновение тоже пришли в себя и согласились повысить ставки.
Как великолепно шла игра! Карты ласкали Хендрику руки, когда он раскладывал их веером. Ему поразительно везло, и выигрыш следовал за выигрышем. Во время игры гости время от времени наполняли свои бокалы. Когда они, наконец, решили сделать перерыв и перекусить, Хендрик с радостью посмотрел на две горки сияющих флоринов, которые лежали рядом с ним. Он был уверен, что эти горки станут еще больше к концу вечера.
Но после ужина все пошло из рук вон плохо. Хендрик проигрывал, а затем выигрывал снова, но проклятые карты все время его обманывали и рушили все надежды. Горки выигранных флоринов стали уменьшаться, но Хендрик не мог прекратить игру. Он стал жертвой собственного гостеприимства. Будучи хозяином дома, он не мог уйти, сославшись на какой-нибудь предлог, но чувствовал, что удача покинула его. Хендрик не замечал никакого мошенничества в действиях своих партнеров, потому что даже при хорошем раскладе все равно проигрывал.
Все деньги были уже поставлены, но он продолжал игру, все глубже увязая в страшной трясине. Людольф тоже проигрывал, но с самого начала у него карты были гораздо хуже, чем у Хендрика. По лбу художника градом катился пот, а рубашка прилипла к спине. Непроходящая боль в суставах рук отозвалась эхом в груди. Такого с ним еще не бывало. Испугавшись, Хендрик развязал завязки на воротнике. Затем, когда наконец ему повезло, он стал выигрывать и уже почти рыдал от радости, что удача снова повернулась к нему лицом, карты выпали из его непослушных пальцев, а острая боль пронзила грудь. Хендрик, задыхаясь, стал судорожно ловить ртом воздух.
Испуганные гости вскочили со своих мест и подбежали к нему. Людольф расстегнул на нем рубашку, а Клаудиус бросился открывать окно. Боль отступила так же внезапно, как и пришла. Гости с облегчением вздохнули, видя, что хозяин потихоньку приходит в себя.
— Вы слишком много выпили, — добродушно сказал Людольф. — Кроме того, в комнате очень жарко.
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.
У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.
Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…
Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…
Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…