Золотой тюльпан. Книга 1 - [76]

Шрифт
Интервал

Хендрик был не в состоянии что-либо ответить. К своему ужасу он увидел, что его столь счастливые карты лежали на полу, перемешавшись с картами его партнеров. Прекрасный шанс был упущен, и уже ничего нельзя было исправить.

— Думаю, что на сегодня хватит, — сказал Людольф и посмотрел па своих приятелей, которые кивнули в знак согласия. — Мы при первой же возможности вновь встретимся за карточным столом. А теперь давайте сделаем подсчеты, и мы с Хендриком напишем долговые расписки.

Отто и Клаудиус подсчитали выигрыши и предъявили их Людольфу, который уселся за стол и стал писать долговую расписку. Когда Хендрик увидел, какую сумму он задолжал, то снова чуть не лишился чувств. Людольф вручил расписку своим удачливым приятелям. Трясущейся рукой Хендрик тоже нацарапал долговую расписку и подписал ее с таким чувством, как будто это был его смертный приговор.

Он не помнил, как простился с гостями и вернулся в гостиную. Хендрик не знал, сколько часов он просидел на стуле у камина. Время для него остановилось. Деньги, предназначенные на обучение Франчески, были проиграны, но это лишь незначительная часть того, что он потерял. Хендрик понимал, что ни один банк или частное лицо не дадут ему взаймы той огромной суммы, которую, он умудрился спустить всего за несколько часов. Расплатиться с долгами можно было, только продав дом. Дом его Анны! Хендрику казалось, что сквозь розовые стекла окон он все еще видит волшебный блеск ее золотых волос. Лежа в холодной постели, он страстно мечтал о ней бессонными ночами. Каждая безделушка в доме напоминала ему о любимой жене. Ее присутствие чувствовалось в каждом уголке. Потеряв дом, он навсегда потеряет память об Анне.

Грудь Хендрика разрывалась от боли и отчаяния. Его лицо исказила страшная гримаса. Издав страшный крик, похожий на рычание, он подбежал к камину и изо всей силы стал бить по нему кулаками. От страшной боли в суставах у Хендрика потемнело в глазах, и, потеряв равновесие, он упал на пол. Повернувшись на бок, он прижался щекой к холодным мраморным плитам. Из его разбитых рук сочилась кровь. Хендрик рыдал не от физической боли, а от ужасающего чувства безнадежности и одиночества.

Рыдая, он повторял имя умершей жены. Однако близкие, которые могли бы прийти к нему на помощь, мирно спали наверху и ничего не слышали, так как толстые двери и длинные коридоры приглушали все звуки.

Когда утром Грета стала мыть пол в гостиной, то обнаружила на нем пятна крови. Она решила, что кто-нибудь разбил бокал и порезал о него руку. С недовольным видом она стала искать осколки стекла, однако ничего не обнаружила. Это ее удивило, так как хозяин никогда за собой не убирал.

За завтраком Грета увидела, что обе руки Хендрика были забинтованы чистой тканью, а кончики его пальцев выглядели воспаленными и распухшими. Франческа нарезала для отца сыр и намазала хлеб маслом. Хендрик был подавлен и молчалив. Он объяснил дочерям, что повредил руки, когда споткнулся и неудачно упал прошлым вечером.

— Снова напился, — пробормотала Мария. Старая няня становилась глухой и не понимала, что сказанные ею слова услышали все за столом.

Однако она сказала то, о чем все другие подумали и сами. Одна Грета видела последствия вчерашнего разгульного вечера. Окно в гостиной было открыто настежь, а на полу в беспорядке валялись карты. Грета все быстро убрала и в душе порадовалась, что безалаберностью хозяина не воспользовался какой-нибудь ночной вор, который мог легко проникнуть в дом через окно. Она не хотела, чтобы Мария и девушки увидели последствия попойки, устроенной Хендриком. Грета сама не знала, почему она покрывает похождения своего хозяина, но делала это всегда с удовольствием.

После завтрака Франческа собралась ехать в дом Людольфа. Она подошла к отцу и ласково погладила его по забинтованной руке.

— Почему бы тебе не поехать сегодня со мной, отец? С такими руками ты не сможешь работать, а Людольф всегда рад тебя видеть. Он очень гостеприимный человек. Я тебе уже рассказывала, что вчера он пригласил Питера к обеду.

— Нет! — неожиданно резко ответил Хендрик.

Ему совсем не хотелось видеть Людольфа. Он старался заглушить воспоминания о вчерашнем вечере и роковой карточной игре, которая повергла его семью в нищету и безысходность. Сейчас не время хныкать и оплакивать то, чего уже не вернуть. Во время бессонной ночи Хендрик решил сразу же отправиться на поиски нужной суммы. В городе было множество людей, к которым он никогда не обращался за деньгами. Будучи от природы оптимистом, Хендрик не терял надежды исправить положение. Он не знал, согласится ли кто-нибудь взять вместо залога его картины. Иногда торговцы брали у художников картины в счет уплаты долга, но сегодня Хендрик совсем не был уверен в успешном исходе своего предприятия. Никогда раньше ему не приходилось просить, и сейчас это было страшным ударом по его гордости.

— У меня очень много дел сегодня. — Хендрик не мог заставить звучать свой голос хоть немного бодрее. — Должен состояться аукцион произведений искусства, выполненных зарубежными мастерами. Мне нужно туда сходить.


Еще от автора Розалинда Лейкер
Венецианская маска

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.


Сокровища любви

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.


Сахарный дворец

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…


Луиза Вернье

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Танцы с королями

Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тристан и Женевьева (Среди роз)

Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.


Дракон и роза

Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.


В тени луны. Том 1

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…