Золото хищников - [47]

Шрифт
Интервал

— Потому что она нужна нам! — выкрикнула Сатия. — Лига сбилась с правильного пути! Нам нужны новые вожаки. Анна была лучшей из нас. Она поведет нас к победе!

Сталкер сжал кулаки, снова разжал, из гибких пальцев плавно выдвинулись острые лезвия: щелк, щелк, щелк.

— Это не Анна, — сказала Эстер. — Из Страны без солнца не возвращаются. Пускай ваш дрессированный Инженер сумел заставить ее труп ходить и говорить, но это не она. У меня был когда-то знакомый Сталкер. Они не помнят, кем были при жизни. У них совсем другая личность; та, прежняя личность умерла, и, если в голову мертвеца запихать одну из этих олд-тековских машинок, получается новая личность, как будто в пустой дом въехал новый жилец…

Попджой тихонько захихикал:

— Я и не знал, что вы специалист по этим вопросам, мисс Шоу. Разумеется, вы имеете в виду старую модель типа «Шрайк» — чрезвычайно несовершенное изделие. Прежде чем поместить устройство «Сталкер» в мозг мисс Фанг, я запрограммировал его на поиск ее центров памяти. Я абсолютно уверен, что нам удастся пробудить дремлющие там воспоминания. Для этого и служит эта комната — она стимулирует мозг подопытного субъекта, постоянно напоминая ему о прежней жизни. Главное — найти подходящий мнемонический раздражитель, который запустит механизм воспоминаний. Вот для этого нам и понадобились вы.

Сатия подтолкнула Эстер вперед, так что та оказалась всего в нескольких сантиметрах от нового Сталкера.

— Посмотри, дорогая! — бодро заговорила она. — Посмотри! Это Эстер Шоу! Дочь Валентина! Помнишь, ты нашла ее на Открытой территории и привезла в Батманкх-Гомпу? Она была рядом с тобой, когда ты умерла!

Сталкер подался вперед. В тени за бронзовой маской мертвый почерневший язык облизал высохшие губы. Голос его прозвучал мертвым шелестом, точно шум ночного ветра среди камней:

— Я не знаю эту девушку.

— Знаешь, Анна! — уговаривала Сатия с леденящим душу терпением. — Должна знать! Постарайся, вспомни!

Сталкер поднял глаза, обежал взглядом сотни портретов на стенах, на полу и потолке его сферической тюрьмы. Среди них были родители Анны Фанг и Стилтон Каэль, который был ее хозяином, когда Анна была рабыней на разделочной верфи Архангельска. Был здесь и Валентин, и капитан Кхора, и Пандора Рей, не было только фотографии изуродованного лица Эстер. Сталкер снова обратил к ней свои механические глаза, его длинные когти задергались.

— Я не знаю эту девушку. Я не Анна Фанг. Ты даром расходуешь мое время, маленькая однажды-рожденная. Я хочу выйти отсюда.

— Ну конечно, Анна, только ты должна постараться вспомнить. Ты должна снова стать самой собой, тогда мы сможем отвезти тебя домой. В странах Лиги тебя все любили. Когда они узнают, что ты вернулась, они все пойдут за тобой.

— Ах, командир, — пробормотал Попджой, пятясь к мостику. — По-моему, нам следует удалиться…

— Я не Анна Фанг, — повторил Сталкер.

— Командир, я определенно считаю…

— Анна, я прошу тебя!

Эстер инстинктивно схватила Сатию и потащила ее назад. Когти-лезвия рассекли воздух в трех сантиметрах от шеи девушки-офицера. Охранник навел пулемет на Сталкера, и жуткая машина заколебалась в нерешительности — ровно настолько, чтобы посетители успели перебежать через мост.

Едва они добрались до выхода, человек, дежуривший снаружи, потянул тяжелый рычаг с красной рукояткой. Среди разрастающегося электрического гула зажглись красные тревожные огни.

— Я не Анна Фанг! — услышала Эстер рев Сталкера, вываливаясь вслед за остальными в комнату перед дверью.

Оглянувшись как раз в последний миг перед тем, как охранники захлопнули дверь и задвинули запоры, она увидела, что механическое чудовище смотрит прямо на нее, шевеля сверкающими когтями.

— Очень интересно, — пробормотал Попджой, делая заметки в планшете. — Чрезвычайно интересно. Пожалуй, мы несколько преждевременно смонтировали пальцевые клинки…

— Что с ней? — спросила Сатия.

— Трудно сказать наверняка, — сознался Попджой. — Я думаю, новые компоненты поиска памяти, которые я встроил в базовую модель сталкеровского мозга, пришли в противоречие с его основополагающими тактическими и агрессивными инстинктами…

— Вы хотите сказать, что он сошел с ума? — спросила Эстер.

— Право же, мисс Шоу, «сошел с ума» — весьма неконструктивный термин. Я предпочитаю говорить, что бывшая мисс Фанг обладает альтернативным разумом.

— Бедная Анна, — прошептала Сатия, массируя себе горло кончиками пальцев.

— Не надо переживать из-за Анны, — сказала Эстер. — Анна умерла. Вы бы лучше сказали — бедная вы. У вас на руках безумная машина для убийства, и ваши глупые ружья не смогут вечно удерживать ее взаперти. Она спокойно может спуститься со своей платформы, дойти до двери и…

— Через мостик пропущен электрический ток, мисс Шоу, — жестко сказал Попджой. — Опоры платформы также под током, как и внутренняя сторона двери. Мощный электрический удар неприятен даже для Сталкера. Что касается ружей, я вполне уверен, что бывшая мисс Фанг еще не понимает своей новой силы, она пока что остерегается их. Возможно, это свидетельствует о том, что у нее действительно сохранились кое-какие воспоминания о прежней, человеческой инкарнации.


Еще от автора Филип Рив
Смертные машины

Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.


Адские конструкции

Пятнадцать лет минуло с тех пор, как Анкоридж нашел себе пристанище на побережье Мертвого континента. Город превратился в неподвижное сонное поселение, а люди забыли о бесконечных странствиях по ледяным просторам. Но спокойным временам пришел конец: вернулись Пропащие Мальчишки. Они готовы на любой риск, чтобы заполучить Жестяную Книгу Анкориджа. А Том и Эстер вновь отправятся в путь — на этот раз, чтобы найти свою похищенную дочь Рен…


Надвинувшаяся тьма

Впервые на русском – четвертый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зеленой Грозой – экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, – ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведет сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зеленым.


Межзвездный экспресс

Великая Сеть – это древняя сеть маршрутов, где разумные поезда могут доставить вас в любую точку галактики. Зен Старлинг – мелкий воришка с грязных улиц, который перемещается по станциям в надежде стащить что-то ценное. Но именно за свои навыки он получает возможность навсегда избавиться от нищеты. Все, что ему нужно сделать, – это украсть одну маленькую коробку из императорского поезда с помощью Новы, девушки-моторика. Только приступив к заданию, Зен понимает: похищенная вещь не так безобидна, как он думал, а Великая Сеть – опасная паутина, из которой можно не выбраться…


Экспресс «Черный призрак»

Зен и Нова путешествовали в другие миры и раньше, но теперь все изменилось: они прошли через ворота, которых вообще не должно быть, совершили ужасные вещи, которые нельзя исправить, и больше не смогут вернуться назад. Новая Императрица Великой Сети только что вызволила из тюремного морозильника Чандни Ханса, а в жизни наследника великой династии и девушки-моторика появилось новое испытание – таинственная Черная Зона. Найти путь домой становится все труднее – да и как, если дома, возможно, больше не существует?..


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.