Золото хищников - [45]

Шрифт
Интервал

— Здесь очень мило, — заметила Эстер. — Видимо, вас привлекает сюда здоровый климат?

Сатия отвесила ей пощечину, от которой у Эстер зазвенело в ушах и перехватило дыхание.

— Под этим небом выросла Анна Фанг, — отрезала командир. — Ее родители вели торговлю в этих краях, прежде чем попали в рабство на борт Архангельска.

— Ясно. Стало быть, сентиментальные мотивы, — буркнула Эстер и вся напряглась, ожидая очередного удара, но удара не последовало. Сатия отвернулась к окну.

— Три недели назад ты уничтожила наше звено над Драконьим перевалом, — проговорила она.

— Только потому, что они атаковали мой корабль, — ответила Эстер.

— Это не твой корабль! — рявкнула девушка-офицер. — Это корабль Анны… был… Ты украла его в ту ночь, когда погибла Анна. Ты и твой любовник-варвар, Том Нэтсуорти. А кстати, где он? Неужели он тебя бросил?

Эстер пожала плечами.

— И что же ты делала одна в Архангельске?

— Продавала кое-какие города охотникам, только и всего, — ответила Эстер.

— Вот этому я готова поверить! Предательство у тебя в крови.

Эстер нахмурилась. Ее что, притащили в такую даль, чтобы Сатия могла вволю пооскорблять ее родителей?

— Если вы намекаете, что я пошла в маму, так она, конечно, совершила очень большую глупость, когда выкопала эту МЕДУЗУ, но, по-моему, она никого не предавала.

— Верно, — согласилась Сагия. — Но вот отец…

— Мой папа был фермером! — Эстер вдруг страшно рассердилась, что эта девица стоит перед ней и поливает грязью память ее покойного отца, который за всю свою жизнь никому не сделал зла.

— Лгунья, — процедила Сатия. — Твой отец — Таддеус Валентин!

За окном вдруг пошел снег, похожий на сахарную пудру. Было видно, как айсберги бродят по серому, бесприютному зимнему морю. Эстер сказала тоненьким голоском:

— Это неправда.

Сатия вынула из папки исписанный листок бумаги.

— Вот отчет, который Анна написала для Высшего Совета Лиги в тот день, когда привезла тебя в Батманкх-Гомпу. Как там она пишет?.. А, да: «Двое молодых людей. Один — очаровательный молодой подмастерье-Историк из Лондона, совершенно безобидный, другая — бедная, изуродованная девушка, которая, я в этом уверена, является пропавшей дочерью Пандоры Рей и Таддеуса Валентина».

Эстер сказала:

— Мой папа — Дэвид Шоу с Дубового острова…

— У твоей матери было много любовников до того, как она вышла замуж за Шоу, — жестко, осуждающе проговорила Сатия. — Валентин был одним из них. Ты — его ребенок. Анна ни в коем случае не написала бы такое, не будь она абсолютно уверена.

— Мой папа — Дэвид Шоу, — всхлипнула Эстер, но она уже понимала, что это не так.

В глубине души она знала, знала давно, целых два года, с той минуты, когда впервые встретилась взглядом с Валентином над телом его умирающей дочери. В тот момент между ними, словно электрическая искра, проскочило взаимопонимание, полуузнавание, которое она тут же задавила в себе, потому что не хотела, ни за что не хотела, чтобы он был ее отцом. Но где-то там, в самой глубине, она поняла. Неудивительно, что у нее не поднялась на него рука!

— Анна ошиблась в тебе, не так ли? — заговорила Сатия, снова отойдя к окну. Снегопад прекратился. На сером море играли солнечные зайчики. — И ты никуда не пропадала, и Том вовсе не был таким безобидным. Вы оба с самого начала были в сговоре с Валентином. Вы воспользовались ее добротой, чтобы проникнуть в Батманкх-Гомпу, и помогли ему сжечь наш воздушный флот.

— Нет! — воскликнула Эстер.

— Да. Вы заманили Анну туда, где он мог расправиться с ней, а потом украли ее корабль.

Эстер замотала головой:

— Вы ошибаетесь!

— Прекрати врать! — закричала Сатия, круто оборачиваясь к ней. В глазах у нее стояли слезы.

Эстер попыталась вспомнить ту ночь в Батманкх-Гомпе. Все слилось в неясную мешанину пожаров и беготни, но ей смутно припоминалось, что Сатия тогда проявила себя не очень-то хорошо. Несмотря на все пламенные речи, Сатия отпустила свою обожаемую Анну одну сражаться с Валентином, и Валентин убил ее. Эстер хорошо знала, что такие вещи себе не прощают. Их стирают из памяти или навсегда поддаются отчаянию.

Или находят, на кого свалить вину. Например, на дочь Валентина.

Сатия сказала:

— Ты заплатишь за то, что сделала. Но сперва ты, может быть, сумеешь помочь мне исправить содеянное тобой.

Она взяла из ящика письменного стола револьвер и указала на маленькую дверцу в дальнем конце кабинета. Эстер двинулась в ту сторону. На самом деле ей было безразлично, куда она идет и застрелит ли ее Сатия в конце пути. «Дочь Валентина, — бесконечно повторяла она про себя. — Дочь Валентина перешагивает порог. Дочь Валентина спускается по металлическим ступенькам. Дочь Валентина…»

Неудивительно, что у нее такой бешеный характер. Неудивительно, что она оказалась способна продать Архангельску целый город хороших людей, и при этом совесть ее лишь едва пискнула. Она — дочь Валентина и, как видно, пошла в папочку.

Ступеньки привели к туннелю, а туннель — в какое-то помещение вроде вестибюля. Двое часовых холодно глядели на Эстер сквозь смотровые окошки шлемов из тонированного стеклопластика. Около тяжелой стальной двери стоял в ожидании еще один человек — низенький, суетливый, похожий на кролика с красными глазками. Он нервно грыз ногти. Аргоновые настенные лампы бросали яркие отсветы на его лысый череп. Между бровей у него была татуировка в виде красного колеса.


Еще от автора Филип Рив
Смертные машины

Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.


Адские конструкции

Пятнадцать лет минуло с тех пор, как Анкоридж нашел себе пристанище на побережье Мертвого континента. Город превратился в неподвижное сонное поселение, а люди забыли о бесконечных странствиях по ледяным просторам. Но спокойным временам пришел конец: вернулись Пропащие Мальчишки. Они готовы на любой риск, чтобы заполучить Жестяную Книгу Анкориджа. А Том и Эстер вновь отправятся в путь — на этот раз, чтобы найти свою похищенную дочь Рен…


Надвинувшаяся тьма

Впервые на русском – четвертый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зеленой Грозой – экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, – ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведет сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зеленым.


Межзвездный экспресс

Великая Сеть – это древняя сеть маршрутов, где разумные поезда могут доставить вас в любую точку галактики. Зен Старлинг – мелкий воришка с грязных улиц, который перемещается по станциям в надежде стащить что-то ценное. Но именно за свои навыки он получает возможность навсегда избавиться от нищеты. Все, что ему нужно сделать, – это украсть одну маленькую коробку из императорского поезда с помощью Новы, девушки-моторика. Только приступив к заданию, Зен понимает: похищенная вещь не так безобидна, как он думал, а Великая Сеть – опасная паутина, из которой можно не выбраться…


Экспресс «Черный призрак»

Зен и Нова путешествовали в другие миры и раньше, но теперь все изменилось: они прошли через ворота, которых вообще не должно быть, совершили ужасные вещи, которые нельзя исправить, и больше не смогут вернуться назад. Новая Императрица Великой Сети только что вызволила из тюремного морозильника Чандни Ханса, а в жизни наследника великой династии и девушки-моторика появилось новое испытание – таинственная Черная Зона. Найти путь домой становится все труднее – да и как, если дома, возможно, больше не существует?..


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.