Золотая Венеция - [23]
Переместившись в танце в самый дальний уголок темного зала, освещаемого лишь тусклой подсветкой барной стойки, они упоенно целовались, смешивая вкусы сладкого персика, горьковатого хмеля и теплых губ в новый коктейль – коктейль их страсти. Крепко обняв Гарри за шею, Мария вдруг почувствовала, как его ладонь осторожно проплыла по ее обтянутому джинсовой тканью бедру и, поднимаясь все выше, скользнула под короткую майку, медленно лаская ее грудь. Мария издала прерывистый вздох и всем телом подалась вперед, навстречу его нежным рукам. Она зарылась лицом в расстегнутый воротник его рубашки, и ее губы, словно крылья бабочки, легко и невесомо коснулись его пахнувшей солнцем шеи.
Разъединив тела с последними звуками мелодии, они молча посмотрели друг другу в глаза и так же молча покинули бар, взявшись за руки.
Едва закрыв за собой дверь просторного номера ближайшей к бару гостиницы, они принялись, не прерывая поцелуя, неспешно снимать друг с друга одежду. Нетерпение, охватившие их в баре, уступило место медленным чувственным ласкам. Даже оставшись без одежды, они не спешили удовлетворить свою страсть. Их тела напоминали две в унисон звучащие скрипки, издававшие то вздох нежности, то стон счастья. Они долго ласкали друг друга, все откладывая самый главный, самый лучший миг этой ночи, их ночи… И только когда страстное нетерпение стало почти сводящим с ума, почти доводящим до исступления, их тела слились в едином движении, в едином порыве, сорвав с пересохших губ стон блаженства… Они дарили друг другу всю свою любовь, всю нежность. Они приникли друг к другу, словно к бокалам хмельного волшебного зелья, каждый глоток которого вызывал все более нестерпимую жажду. Они выпили последнюю его каплю уже на заре…
Мария медленно поднесла ладонь к глазам, пытаясь защитить их от лучей солнца, пробивавшихся в комнату сквозь незашторенное окно.
– Просыпайся, любимая, – тихо прошептал ей на ухо Гарри и нежно провел ладонью по щеке.
Мария открыла глаза и увидела рядом с собой его счастливое лицо. Ее губы тронула мечтательная улыбка.
– Где мы? На каком свете? – спросила она, оглядываясь вокруг.
– На том, где провели сегодняшнюю ночь, – не задумываясь, ответил Гарри.
– А как он называется?
– Не знаю. Но он мне очень нравится, – прошептал Гарри, склоняясь над нею.
– Так давай здесь останемся…
Гарри улыбнулся.
– Но мы ведь сняли этот номер только на одну ночь.
– А что нам мешает снять еще на несколько?
Гарри отстранился от Марии и посмотрел на нее внимательным взглядом.
– Ты не хочешь возвращаться в палаццо из-за Лоренцо? – без обиняков спросил он.
Мария села на кровати, старательно пряча взгляд.
– Понимаешь, Гарри…
– Понимаю, – перебил он ее. – Я понимаю каждое твое слово, каждый взгляд, каждое движение твоей души. И ты тоже понимаешь меня. Мы с тобой единое целое. Уже давно. Мы были единым целым на протяжении всех этих лет, даже не подозревая об этом… – Гарри немного помедлил. – Ты – современная женщина. Прекрасная женщина, – уточнил он. – Но нас пока не связывают никакие обязательства… А значит, ты имеешь право выбора. И то, что ты его еще не сделала, даже после сегодняшней ночи, вовсе не обижает меня. Я пойму, приму и исполню любой твой каприз, любое решение и любой выбор… Но этот выбор должен быть окончательным.
Гарри осторожно уложил ее на подушки.
– Я так тебя люблю, что позволю сравнить меня с Лоренцо… Сравнить во всем, в чем ты только пожелаешь… – горячо прошептал он. – Только когда будешь сравнивать, вспомни эту ночь… и этот поцелуй. – Гарри медленно и страстно приник к ее губам, словно желая их выпить до дна.
Они провели в этом номере целый день, и только тогда, когда палящий зной уступил место вечерней прохладе, отправились в покинутые ими комнаты палаццо.
8
Мария прошлась по сумеречной комнате и, безрезультатно щелкнув несколько раз выключателем ночной лампы, направилась к камину, на мраморной полке которого лежал забытый ею мобильный. Обнаружив непрочитанную эсэмэску, она нажала нужную клавишу и, пробежав глазами текст, медленно села на кровать. Посидев так немного в сгущавшихся сумерках, она наконец весело подбросила телефон на ладони и рассмеялась.
– Подумать только, – проговорила она вслух, – прямо телепатия какая-то… Стоило мне сегодня ночью по-настоящему изменить своему мужу, как он тут же присылает мне уведомление о начале бракоразводного процесса. Впрочем, он пишет, что хочет как можно скорее вступить в брак с Кэрол, так что мои отношения с Гарри здесь совершенно ни при чем…
Она быстро спустилась на второй этаж и постучала в комнату Гарри.
– Я уже успел соскучиться, – объявил он и, взяв ее за руку, нетерпеливо втянул внутрь.
– Подожди, у меня есть кое-какие новости…
– И, судя по твоему новому сногсшибательному наряду, просто отличные, – весело заметил он. – Что, мы опять куда-то идем? – Гарри с восхищением оглядел ее длинное платье из струящейся розовой ткани, застегивавшееся с помощью боковой молнии.
– Отвечу по порядку. Да, новости отличные, особенно… для тебя, – каким-то неопределенным тоном добавила Мария. – И мы, действительно, сегодня снова идем на вечеринку к дожу, – завершила она и протянула Гарри мобильный.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…