Золотая Венеция - [13]
После долгого исследования выключателя ванной комнаты, Гарри принялся изучать розетку, в которую была включена ночная лампа. Мария следовала за ним по пятам, освещая ему путь мерцанием дисплея.
– Все-таки отсутствие вредных привычек не всегда бывает полезно для человека, – заметила Мария, приблизив мобильный вплотную к розетке. – Если бы мы с тобой курили, у нас были бы зажигалки. А если бы у нас были зажигалки, справиться с этой ситуацией было бы значительно легче. Кстати, вчера на каминной полке я как раз обнаружила зажигалку и даже с ее помощью осмотрела камин, но она куда-то подевалась. А спички Луиджия разломала на мачты для корабликов…
Гарри поднял голову, окинул взглядом фигуру Марии в коротеньком халатике и медленно приблизился к ней на несколько шагов.
– Думаю, сегодня мы вряд ли сможем исправить эту поломку, – тихо проговорил он. – Да и завтра тоже… Нужно вызывать электрика.
– А что же мне делать сейчас? – растерянно спросила Мария.
– Ложиться в постель, – еще тише проговорил Гарри. – Я ведь говорил тебе, что мастерски умею укладывать больших девочек… – Он вплотную приблизился к Марии и, откинув с ее лица влажные волосы, осторожно, едва касаясь, провел пальцами по ее щеке, затем медленно переместил их вниз, к шее, и, ненадолго задержав на пульсирующей артерии, коснулся ими, раздвинув ворот халатика, ее упругой груди.
На мгновение Мария замерла, не сопротивляясь, но и не отвечая на его ласки. И вдруг почувствовала, как руки Гарри крепко обвились вокруг ее талии. Потом увидела, как его губы становятся все ближе, почувствовала их прикосновение к своим губам, сначала тихое и невесомое, затем дерзкое и обжигающее, и, спустя несколько секунд, вдруг оттолкнула его. Отступив на несколько шагов, поправила халат на груди. Но Гарри снова приблизился к ней и с неожиданной для его худощавого телосложения силой привлек к себе.
– Я пьянею… пьянею от твоего аромата… – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Если бы ты только знала, как сильно я люблю тебя. Давно люблю. Когда я узнал, что ты, наконец, бросила своего мужа и уехала из Бостона, я понял, что это мой шанс, которого я так долго ждал… Я бросил все и помчался к тебе… К тебе одной… – страстно шептал Гарри.
Он медленно целовал шею Марии, чувственно прижимаясь к ней горячими губами. Мария издала прерывистый вздох и вновь, мягко, но настойчиво оттолкнула Гарри от себя.
– Нет, я не готова сейчас раскусить этот леденец… – переводя дыхание, прошептала она.
– Какой леденец? – недоуменно спросил Гарри.
Мария покачала головой, словно пытаясь освободиться от преследующего ее наваждения.
– Понимаешь, я всегда сравнивала наши с тобой отношения… – начала было объяснять она, но тут же умолкла, услышав позади себя какой-то неясный шум. – Что это? – тревожно спросила она.
Гарри прислушался.
– Не знаю… – растерянно ответил он.
И тут они почувствовали, как вода заливает их щиколотки.
– Черт!
– Дьявол!
– Затапливает! – уже в один голос закричали оба.
– Это наверняка вентиль! Я долго не могла его закрыть, – выпалила Мария.
Они бросились к ванной и, распахнув дверь, вбежали внутрь. Навстречу им хлынул поток воды, быстро растекаясь дальше по комнате.
– Посвети мне мобильным, – скомандовал Гарри, продвигаясь к противоположной стене ванной, туда, где находился кран.
Мария последовала за ним, преодолевая босыми ногами сопротивление плещущихся волн.
– Точно. Выпал вентиль, – подытожил после недолгого осмотра Гарри. – Нам еще повезло, что это вентиль холодной воды… Но сильно не повезло, что ты забыла спустить воду в ванной…
– Да не забыла я, – раздраженно откликнулась Мария. – Просто в темноте, видимо, оставила плавать пробку на поверхности. Вот ее и засосало обратно…
– Что же делать? Еще несколько минут, и мы будем по колено в воде…
– Нужно чем-то заткнуть отверстие, – проговорила Мария, вытаскивая пробку.
Послышался шум спускающейся воды.
– Да, но чем?
Мария оглянулась вокруг, освещая пространство ванной комнаты дисплеем мобильного.
– Вот, возьми полотенце и закрути его концы наподобие пробки от шампанского… А я буду звонить… – Мария замерла в растерянности. – Черт, куда же звонить? Мы не знаем ни одного экстренного номера в Венеции…
– Девять-один-один, – иронично проговорил Гарри, делая паузу после каждого слова и одновременно закручивая полотенце.
– Твой юмор сейчас неуместен, – заметила Мария.
– Юмор уместен всегда, – откликнулся Гарри.
Мария немного подумала.
– У меня нет ни малейшего желания обращаться к этому человеку, но мы больше никого здесь не знаем… А значит, другого выхода нет, – обреченно завершила она.
– О ком ты говоришь? – поинтересовался Гарри, пытаясь заткнуть отверстие вентиля импровизированной пробкой.
– О Лоренцо, конечно, – усмехнулась Мария.
– Нет, только не этот мавр! – громко запротестовал Гарри.
– Ты знаешь кого-то еще в этом городе?
– Нет, мне вполне хватило сегодняшнего знакомства…
– Я только спрошу у него номер аварийной службы.
– Может, лучше обратиться к кому-нибудь из соседей? На четвертом этаже тоже есть постояльцы…
– Не факт, что они смогут нам помочь. Они ведь такие же туристы, как и мы с тобой, – напомнила Мария.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…