Золотая Серединка - [25]
– Пусик, почему они такие нахалы? Почему они не пропускают меня вперед? Я ведь женщина!
Слово «женщина» она говорил очень громко и надрывно, как будто плакала.
Естественно она не повела машину к дому, где мы проживаем, а поехала к своей сестре – панку. С этой сестрой я не была знакома, но после просмотра видеозаписи поняла, что знакомиться мне не хочется. Они подъехали к какому-то старому дому, Таша посигналила и сестра вышла. На сестре были рванные бриджи и грязный топик, а на голове розовато-зеленые волосы, торчащие, как Эйфелева башня.
Таша вышла из машины, по-братски, вернее по-сестрински поздоровалась: они хлопнули по ладошкам, потом прикоснулись локоточками, потом прыгнули на одной ножке и присели на корточки.
Кирилл вышел из машины. Я услышала, как он хлопнул дверцей.
– Вот тут я живу, – Таша привстала и показала на ветхий домик. А это моя сеструха – Изя.
Изольда тряхнула своей розово-зеленой башней и протянула Кириллу кулачок правой руки. Моему супругу пришлось протянуть свой кулак, произошло легкое столкновение кулачков, а это, видимо, означало, что знакомство состоялось.
– Кузьма дома? – спросила Таша у сестры.
– А гдеж ему быть? Жрет ботинки в коридоре.
– Кирилл очень хочет его забрать, – ответила Таша, и направилась к дому.
Через пару секунд она вышла с разноцветным котом в руках. Кот представлял собой мини копию Изольды: его шерсть была разрисована в точно такой же гамме, как и Изина Эйфелева. Глаза при этом у котика были совсем не испуганные, а наглые.
– Это Кузьма, я хочу, чтобы он пожил у тебя. Ему тут плохо, его Изя постоянно красит. А мне его жалко.
И даже не дождавшись, что ответит Кирилл, она открыла багажник автомобиля, кинула туда кота и захлопнула багажник.
– Все, пусяра, езжай домой. Я приеду к тебе завтра вечером. Надеюсь, ты приготовишь что-нибудь вкусное к ужину?
Кирилл как-то неуверенно кивнул.
Таша открыла ему дверцу и приказала:
– Все, шуруй домой. У меня дел по горло.
Кирилл сел за руль, завел двигатель, открыл окошко и помахал девицам.
– Про Кузьму не забудь, а то задохнется в багажнике.
Кирилл кивнул, машина отъехала.
Таша отключила камеру. Я еле оторвалась от телевизора и уставилась на Ташу.
– Что? Не нравится? – удивилась подруга.
– Я просто настолько поражена, что даже не знаю, что и думать.
– Чем поражена?
– Почему он все это терпит? – спросила я.
– Ну, ты же сама мне говорила про манго. Человек всю жизнь мечтал попробовать манго. Вот оно у него в руках. И он его пробует.
– Погоди. Попробовать – это значит откусить разок. И если тебе не понравилось – выплюнуть и больше никогда не пробовать.
– Значит, ему понравилось, – подытожила Таша.
– Что понравилось? Унижение в ресторане? Стыд перед другом, перед клиентами? Что?
– Я думала, ты будешь довольна. – Скривив губки, произнесла Таша.
– Я довольна. Очень. Только теперь хочу понять, почему он это терпит?
– Почему ему не понравилось манго, но он его, как мазохист жует?
– Да.
– А может назло тебе? – предположила подруга.
– Скорей всего назло себе, – я сказала это с уверенностью, потому что действительно поняла, – он всегда мечтал о такой девочке, как ты, и вот, получив, он должен как бы доказать сам себе, что все было не зря. Он как бы не верит, что ты действительно такая и дает тебе шанс. Еще и еще. Интересно, когда ему надоест? Интересно, когда он поймет, что ошибся?
– Скоро. Вот Кузьма ему устроит! – Таша хихикнула. Он обделает ему всю обувь, всю квартиру! Даже страшно представить себе, какая картина откроется передо мной завтра.
Глава двенадцатая
На следующий вечер картина действительно открылась необычная. Но все по порядку. Утро, как обычно, началось с чашки кофе и с Ташкиного рассказа:
Звонок
– Да, алё, – Лена кричала в трубку, – я слушаю вас. Говорите!
Никто не ответил. Лена положила трубку, но не успела даже дойти до кухонной двери, как телефон зазвонил снова.
– Ну, говорите же, – сказала она сразу.
– Здравствуй, – услышала она.
Лена присела, отстранила трубку и испуганно посмотрела на неё.
Потом опять осторожно приложила её к уху и шепотом сказала:
– Здравствуй…
В трубке ничего не ответили, только было слышно, что на том конце провода кто-то есть, но он просто молчит.
– Очень боялся тебя испугать.
Лена молчала. Сначала она подумала, что это кто-то так шутит, но его голос она узнала бы из миллиона. Нет, из миллиарда. Нет. Его голос она никогда бы не спутала, ни с кем. Потому что это был самый родной и самый желанный голос на свете. Немного хриплый, как-будто простуженный, но она чувствовала, что на том конце провода сейчас он. Тот, кого она потеряла 3 года назад, кого знала всего несколько месяцев, но будет любить всю оставшуюся жизнь.
– Ну скажи мне что-нибудь.
– Я знала, что ты позвонишь.
Он засмеялся. Совсем неслышно, так, как смеялся всегда. Немного смущаясь и, наверное, покручивая рукой усы.
– Я даже не хочу спрашивать тебя, как это все произошло. Я просто хочу слышать твой голос. Или, – Лена немного запнулась, – или может быть…
– Нет. Только голос.
– Хорошо.
Он молчал.
– Как ты? Просто расскажи мне, как ты.
– Не могу.
– Хорошо. Тогда просто говори. Просто говори. Что-нибудь…
На что готова решиться женщина, обиженная любимым мужем? Практически на любой безрассудный поступок. Ведь это так просто: собрать чемодан и, прихватив с собой маленького сына, отправиться на вокзал. Главное – постараться забыть о прошлом, уверенно взглянуть в лицо новому дню, даже если былая любовь не собирается покидать сердце.
Клавдии – за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя. И решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Но опять ее избранник Роман – роковое имя в судьбе Клавдии: двоих ее предыдущих мужей тоже звали Ромами. Таким образом, Роман Григорьевич – герой-любовник – оказался третьим Романом и тем единственным, кто ей нужен…
ЮАР не зря называют страной радуги: разнообразный спектр народов и культур, заселивших эту страну, напоминает разноцветные лучи радуги. Так построена жизнь: обитатели делятся на белых и черных, которые живут по-разному, думают по-разному, едят совершенно разную пищу, смотрят разные программы по телевизору и даже слушают разных диджеев по радио. Но они, как ни странно, неплохо сосуществуют. Как? – спросите вы. ЛЕГКО!
Клавдии за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем за Романами. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя, и решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Ее третий избранник тоже Роман. Станет ли он тем единственным, кто ей нужен?
Любовь бывает разной – безответной, взаимной, неистовой, сумасшедшей, нежной, спокойной, однообразной, непонятой, неповторимой, вечной… А сколько красок у любви! И каждый возраст окрашен в свой, особенный цвет. Этот сборник рассказов – о любви. Выберите тот рассказ, который будет вам по душе!
Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.