Золотая Серединка - [23]

Шрифт
Интервал

Я замотала головой, что нет, не возражаю.

– Попрошу вас встать вот в этот круг.

Мистер Ливед взял меня под руку и провел туда, а сам вернулся и сел за свой стол.

– Мисс Туад, прежде всего хочу вас поблагодарить что имею честь видеть вас сегодня здесь, – сказал он уже сидя за столом и рассматривая что-то в компьютере. – У нас для вас есть предложение. Но все по подряду, – закончил он и поднял правую руку, указываю на то, что уступает речь Мистеру Дагу.

Мистер Даг стоял в метре от меня, слегка кивнул и сказал:

– Наши компании занимаются одним и тем же бизнесом. Несколько тысяч столетий наши предки враждовали и бизнес из-за страдал. То Мистер Ливед переманивал к себе моих работников, то его убегали ко мне. Поэтому, не так давно, мы решили принимать на работу сотрудников вместе и вместе проводить интервью. И если претендент кого-то из нас выберет, что ж, значит так тому и быть. Другой, в свою очередь, больше никогда не сможет предложить ему работу в своей компании. Думаю, что это мудрое решение, так как бизнес, который мы ведем, пошел вверх. Итак, офис Мистера Ливеда находится в этом здании в подвальном помещении, мой – на самом верхнем 120-ом этаже. Для вас это имеет значение?

– Нет, – ответила я.

– Значит, идем дальше. Рабочий день у нас тоже абсолютно одинаковый, – сказал он и посмотрел на меня.

Я опять кивнула, что поняла.

– Работа очень похожая, зарплата тоже одинаковая, – он отвел взгляд и замолчал.

– Так в чем же тогда разница? – спросила я.

– На первый взгляд разницы нет, – ответил он честно.

– Но на самом деле она огромная, – включился в разговор Мистер Ливед и встал из-за стола, – В моей компании рабочий день не нормированный. Мне важно, чтобы мой сотрудник выполнил свою работу качественно и в срок. У меня нет утренних и вечерних совещаний. К тому же, если вы, например, сегодня проспали, – он развел руками и немного наклонился, как в реверансе, перед Мистером Дагом, – то я не стану вас ругать. А вот Мистер Даг всыплет вам по первое число. Уж поверьте мне.

– Я считаю, что дисциплина, порядок, скромность и самопожертвование – главные критерии успеха. – ответил Мистер Даг и наклонил передо мной голову.

– И еще у Мистера Дага есть куча правил, которые нужно соблюдать, – добавил Мистер Ливед и улыбнулся.

– Их всего 10. И их действительно нужно соблюдать, будучи моим сотрудником, – согласился Мистер Даг.

– А у меня нет никаких правил. Мне надо, чтобы вы выполняли свою работу. Кроме того, очень часто я буду вам предлагать сверхурочную, которая будет оплачиваться дополнительно, – добавил Мистер Ливед и опять улыбнулся.


Я стояла и не знала что мне делать. Мистер Даг выглядел строгим, но от него исходила такая сила, что мне было бы очень приятно работать с под его началом. А у Мистера Ливеда была приятная и открытая улыбка и он был очень обаятельным. Он постоянно потирал ладошки и складывал руки, как при молитве.

– Простите, я могу подумать? До завтра?

– К сожалению нет. Это единственное интервью, которое мы можем вам предложить, – ответил Мистер Даг, а Мистер Ливед сделал при этом гримасу сожаления и сложил ладошки вместе.


Решение пришло мне как-то сразу. Я точно и осознанно поняла, что не нуждаюсь в их услугах, поэтому я выпрямилась и сказала.

– Простите, господа, но я не смогу принять вашего предложения.


Мистер Даг вздохнул, а Мистер Ливед лукаво улыбнулся и шепотом, как будто только для себя, сказал:

– Первый шаг в мою компанию вы уже сделали.


Мистер Даг вышел из кабинета

Я взглянула на Мистера Ливеда. Он улыбался и потирал ладошки.


Я прочитала рассказ, допила кофе, а мурашки все еще продолжали бегать по моему необъятному телу.

– Таш, этот рассказ гениален!

– Ну прям уж, – покраснела подруга.

– Погоди, дай теперь поразмыслить. То есть у нее был выбор: служить Богу или Дьяволу. Да?

– Ага, – кивнула Таша и ждала следующих открытий с моей стороны.

– Но она никого не выбрала.

– Да. Но это означает, что когда ты отказываешься от Бога – то ты делаешь первый шаг к Дьяволу.

– Ой, как все серьезно! А как ее звали? – я уткнулась в распечатанные листочки.

– Туад. Если прочитать справа налево, то Даут. То есть Мисс Сомнение.

– Ах, тут еще надо читать с зада наперед? И Ливед – это Девил, то есть Дьявол, а Гад, это Даг – то есть Бог.

– Все верно!

– Ну Ташка, ты закрутила! Молодец. Мне очень нравится!


Ташка довольная оправилась на свое рабочее место, а в обеденный перерыв она поехала к своему другу-брату за мини камерой. На работу она приехала взволнованная и сразу стала делиться впечатлениями:

– Ты себе не представляешь, какие маленькие камеры я видела! Я пересмотрела около двадцати и решила, что лучше нам не покупать у него камеру, а брать напрокат. Братело согласен. Вот, на первое свидание я взяла камеру пуговку. Пришью ее к своей куртке или нет, лучше к кофточке. Вся информация записывается на чип. Как только я вернусь со свиданки, мы вместе все и посмотрим. Договорились?

– А почему в аренду? Не лучше ее купить?

– Зачем? Мы будем менять камеры. Через недельку я возьму у него камеру зажигалку. Поставлю ее на стол с сигаретами и все.

– Это на тот момент, если пуговички на твоей кофточке он уже расстегнет? – вздохнув, спросила я.


Еще от автора Наталия Анатольевна Доманчук
Не зови меня дурой

На что готова решиться женщина, обиженная любимым мужем? Практически на любой безрассудный поступок. Ведь это так просто: собрать чемодан и, прихватив с собой маленького сына, отправиться на вокзал. Главное – постараться забыть о прошлом, уверенно взглянуть в лицо новому дню, даже если былая любовь не собирается покидать сердце.


Роман с мечтой

Клавдии – за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя. И решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Но опять ее избранник Роман – роковое имя в судьбе Клавдии: двоих ее предыдущих мужей тоже звали Ромами. Таким образом, Роман Григорьевич – герой-любовник – оказался третьим Романом и тем единственным, кто ей нужен…


ЮАР наизнанку

ЮАР не зря называют страной радуги: разнообразный спектр народов и культур, заселивших эту страну, напоминает разноцветные лучи радуги. Так построена жизнь: обитатели делятся на белых и черных, которые живут по-разному, думают по-разному, едят совершенно разную пищу, смотрят разные программы по телевизору и даже слушают разных диджеев по радио. Но они, как ни странно, неплохо сосуществуют. Как? – спросите вы. ЛЕГКО!


Алло, это дурдом?

Клавдии за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем за Романами. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя, и решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Ее третий избранник тоже Роман. Станет ли он тем единственным, кто ей нужен?


Дневник идеальной жены

Любовь бывает разной – безответной, взаимной, неистовой, сумасшедшей, нежной, спокойной, однообразной, непонятой, неповторимой, вечной… А сколько красок у любви! И каждый возраст окрашен в свой, особенный цвет. Этот сборник рассказов – о любви. Выберите тот рассказ, который будет вам по душе!


Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски

Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.