Золотая Серединка - [22]
– И с Кириллом должна быть такая же атмосфера раскованности и непринужденности! Хочет заказать пиццу – пусть заказывает. Хочет не разуваясь и не переодеваясь ужинать – запросто! Хочет спать не в пижаме – пусть спит.
– Это ты сейчас специальные заклинания читаешь?
– Нет. Это я просто, наконец-то, поняла, что ему надо. И что самое главное – поняла, что в этом нет ничего ужасного.
– Вот и отлично! Раз мы все поняли, нам нужен просто второй шанс. Надо сделать так, чтоб он у нас был.
– И он у нас будет! – громко, как лозунг отрапортовала я.
– Шоб мне сдохнуть! – поддержала меня Таша, но я на нее с таким укором посмотрела, что она быстро исправилась: – Я знаю, город будет, я знаю, саду цвесть!
– Когда такие люди в стране советской есть, – закончила за нее я.
Список «Как разозлить парня» так и остался лежать на столе. Мы о нем в тот вечер позабыли, потому что по телевизору началась мелодрама «Красотка» и мы, прихватив две пиалки с попкорном (да, да, я уже полюбила эту еду) уселись на диван и допоздна смотрели и восхищались кто кем. Я – Джулией Робертс. Таша – Ричардом Гиром.
Глава одиннадцатая
Наконец-то Ташин ноутбук вернули целым и невредимым (вмятина сбоку и четыре царапины не в счет) и теперь каждое утро, на работе, я решила начинать с ее рассказа. Это давало мне многое. Во-первых, выключало Ташин голос на десять минут. Нельзя сказать, что я уставала от нее, но немного тишины еще не совсем проснувшемуся организму не мешало. Во-вторых, приятное времяпрепровождение за чашечкой кофе. Ну и, в-третьих, небольшую зарядку для ума: в ее рассказах всегда был тайный смысл и мне очень хотелось его разгадать.
Интервью с работодателями
Не так давно, окончив с красным дипломом колледж, я устроилась на работу. Проработав около полугода, я поняла, что это совсем не то, чем бы я хотела заниматься в жизни. Одним вечером, пролистывая предложения о работе, я наткнулась на очень заманчивое и интересное объявление в газете. Я позвонила, оставила сообщение на автоответчике и свой телефон, и через некоторое время мне перезвонила женщина и пригласила на интервью.
Офис корпорации, в которую меня пригласили, находился в центре города на одной их самых больших улиц и занимал 120 этажей. Я знала это здание. Все жители нашего небольшого городка знали его, поэтому, по инерции записывая адрес, который мне продиктовали по телефону, я сразу размечталась, как я буду работать в этой известной компании, как я буду сидеть за огромным дубовым столом, не успевшим еще избавится от запаха дерева, как буду обедать в ресторане этого прекрасного заведения, где, казалось, все пахло успехом.
– В 12 вас устроит? – спросили в трубе
– Да-да, конечно.
– Припаркуйте машину, пожалуйста, где будет табличка «Visitors» и пройдите в регистратуру. На ваше имя будет выписан пропуск. Миссис Тирипс проводит вас.
– Да, спасибо. Я все поняла.
– Тогда до завтра.
– Такая возможность дается только раз в жизни, сказала я вслух, – и я обязательно должна ею воспользоваться.
Ночью я почти не спала. Уснула только под утро и проснулась, когда часы показывали 10–45. Обругав себя самыми ужасными словами, за то, что не услышала будильник, я стала собираться. Шанс, что я не опоздаю у меня все-таки был.
Добираться около получаса. Чтоб привезти себя в порядок мне нужно было еще, как минимум, полчаса. На завтрак времени не оставалось. Но это ничего страшного – можно позавтракать после интервью.
В регистратуре я была без пяти 12. Мне выдали пропуск и Миссис Тирипс пошла впереди меня, указывая путь.
– Офис находится на 67 этаже, – сказала она.
Мы ехали на лифте, потом шли по длинному коридору.
Само здание оказался совсем не таким, как я представляла. Людей почти не было, на стенах висели очень странные картины, вернее не то, чтоб странные, а какие-то необычные. И не пейзаж, и не потрет и не натюрморт. А все вместе. Одну картину, когда мы ждали лифт, я успела хорошо рассмотреть. В правом углу было нарисовано яблоко, в левом – капуста. В центре находились люди, которые тянулись к ним руками. Мне почему то сразу показалось, что эта картина со смыслом, но что она означала у меня не было времени думать.
Наконец, когда мы дошли до нужного офиса, Миссис Тирипс остановилась на секунду перед дверью, подправила свою причёску, одернула вниз короткую юбку и постучала.
– Войдите, – услышала я мужской голос.
Миссис Тирипс открыла дверь, пропустила меня вперед, сама зашла и сказала:
– Мисс Туад, господа.
– Благодарю вас, Мисс Тирипс, – сказал мужчина справа от меня и закрыл за моей провожающей дверь.
Я оказалась в небольшом и светлом зале. По обе стороны, напротив друг друга, в разных концах комнаты находились столы. Слева, за компьютером, сидел мужчина.
Стены не были завешаны картинами, как в коридорах. Паркетный пол немного скрипел под ногами, а в самом центре более темным фоном паркетной кладки, выделялся небольшой круг.
Мужчина, который с интересом смотрел на меня, протянул руку и представился
– Мистер Даг
– Анна Туад, – ответила я и слегка наклонила голову.
В это время, мужчина, который сидел за столом, встал и подошел ко мне.
– Мистер Ливед. Интервью с вами мы будем проводить вместе, если вы не возражаете.
На что готова решиться женщина, обиженная любимым мужем? Практически на любой безрассудный поступок. Ведь это так просто: собрать чемодан и, прихватив с собой маленького сына, отправиться на вокзал. Главное – постараться забыть о прошлом, уверенно взглянуть в лицо новому дню, даже если былая любовь не собирается покидать сердце.
Клавдии – за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя. И решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Но опять ее избранник Роман – роковое имя в судьбе Клавдии: двоих ее предыдущих мужей тоже звали Ромами. Таким образом, Роман Григорьевич – герой-любовник – оказался третьим Романом и тем единственным, кто ей нужен…
ЮАР не зря называют страной радуги: разнообразный спектр народов и культур, заселивших эту страну, напоминает разноцветные лучи радуги. Так построена жизнь: обитатели делятся на белых и черных, которые живут по-разному, думают по-разному, едят совершенно разную пищу, смотрят разные программы по телевизору и даже слушают разных диджеев по радио. Но они, как ни странно, неплохо сосуществуют. Как? – спросите вы. ЛЕГКО!
Клавдии за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем за Романами. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя, и решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Ее третий избранник тоже Роман. Станет ли он тем единственным, кто ей нужен?
Любовь бывает разной – безответной, взаимной, неистовой, сумасшедшей, нежной, спокойной, однообразной, непонятой, неповторимой, вечной… А сколько красок у любви! И каждый возраст окрашен в свой, особенный цвет. Этот сборник рассказов – о любви. Выберите тот рассказ, который будет вам по душе!
Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.