Золотая паутина - [52]

Шрифт
Интервал

В ту же секунду он почувствовал, как ему обожгло горло, и он захлебнулся собственной кровью. Автомат выпал из рук, колени подогнулись, и он рухнул на песок.

***

Трент вскочил и подхватил автомат. Три больших прыжка – он уже на веранде, плечом вышиб оконную раму и стремглав влетел в комнату, сопровождаемый градом пуль. Еще семь стремительных прыжков… Стоявший у двери кубинец выпустил очередь, над головой просвистели пули. Две секунды понадобились бы стрелку, чтобы изменить прицел и взять его на мушку, но у него не было этих двух секунд – Трент выстрелил первым и убил кубинца наповал.

Вскочив на ноги, Трент выхватил револьвер из кобуры кубинца, схватил деревянный стул и помчался по винтовой лестнице, которая вела наверх – к башне маяка. Беззвучно ступая босыми ногами по металлическим ступеням лестницы, он быстро взбирался наверх, описывая круг за кругом внутри сужающейся металлической трубы. Двести шестнадцать ступенек вверх – в сгущающуюся темноту.

В лестничном колодце размещались металлические фермы, на которых покоилось фонарное сооружение маяка. Отсюда же веером расходились железные балки.

На верху лестницы находился люк, который вел на фонарь, – он был закрыт стальной крышкой. Трент положил свой автомат на тавровую балку и далеко задвинул его. Проверив, есть ли в стволе револьвера патрон, он взвел курок и бросил револьвер в пролет лестницы. При падении на пол раздался выстрел. Стены стальной башни отразили и многократно усилили звук выстрела, и эхо от него еще долго отдавалось в трубе.

Трент громко закричал и бросил вниз с лестницы стул, который с грохотом полетел вниз, подскакивая на ступеньках. Стук падающего стула должен был заглушить шум от движений Трента. Ухватившись обеими руками за поперечную балку, Трент раскачался, повис над сорокаметровым лестничным колодцем и, зацепившись ногами за перекладину, подтянулся вверх и пополз в глубину потолочного настила. Там, где брусья лежали плотно и полностью закрывали его, Трент растянулся. Затем достал с балки свой автомат и приготовился ждать, а это он умел. Там, наверху, в башне, томился последний оставшийся в живых кубинец, гадая, что произошло внизу. Тем временем день уже угасал, и единственный луч света в башне пробивался из маленького окошка в стальной двери люка.

Прошло полчаса. Петли стального люка заскрипели, и на лестницу хлынул свет – кто-то поднял крышку люка. Прогремела автоматная очередь – пули засвистели на лестничной площадке. У Трента зазвенело в ушах. Вслед за тем с лестницы спустились завязанные на концах узлом белые штанины, набитые всяким барахлом. Покатившись по лестнице и подпрыгивая на железных ступеньках, все это издавало страшный гром. Далеко внизу вся эта тяжесть ударилась о стул и разнесла его в щепки.

Эхо разнесло и многократно усилило этот страшный грохот, что было, конечно, на руку Тренту.

И вот, наконец, на лестнице появилась пара черных ног – вероятно, это был багамец – смотритель маяка. Кубинец конвоировал его, обхватив рукой за шею и приставив к виску дуло револьвера. Глядя вниз, кубинец закричал:

– Эй, Хорхе, Тони! Что у вас там происходит? – Он спустился на ступеньку, затем еще на одну, снова стал кричать, дождался, пока стихнет эхо, и только тогда сделал еще шаг вниз. В голосе его уже звучали истерические нотки:

– Ради Бога, отвечайте? Что случилось? Где вы?

Он сделал еще два шага вниз – теперь его было хорошо видно. Первым выстрелом Трент перебил ему кисть правой руки – револьвер выпал и покатился по лестнице. Трент крикнул смотрителю-багамцу по-английски:

– Берегись! – и выстрелил. Вторая пуля угодила кубинцу прямо в голову.

Освобожденный смотритель маяка схватился за перила и упал на спину. Мертвый кубинец перевалился через него, его тело, гулко ударяясь о ступеньки, покатилось вниз по лестнице.

***

Было четыре часа утра. Родди де Санчес смотрел по телевизору теннисные соревнования, происходившие где-то в Европе, и транслировавшиеся по спутниковой связи. Игра шла вяло, Родди никак не мог сосредоточиться и с трудом удерживался ото сна. Всю ночь он ждал сообщений от офицера связи, который должен был подтвердить известие о смерти англичанина, и тогда Родди мог бы отдать распоряжение об эвакуации десантной группы с Лобос Кэй. Сообщение должно было быть закодировано в трех словах и повторено трижды с трехминутными интервалами в течение часа. Но после первоначальной информации о появлении англичанина на острове никаких известий не поступало. А между тем, приказ об отправке судна за десантной группой надо было отдать задолго до рассвета.

Когда-то Родди льстило, что отец посвящает его в свои амурные похождения, но в последнее время это стало смущать его. И сейчас, приготовив кофе, он, вместо того чтобы войти в спальню отца, постучал в дверь.

– Ну, что? – спросил адмирал, выходя в гостиную.

– Ничего, – ответил Родди.

В махровом банном халате и шлепанцах, адмирал стоял у окна, выходившего на террасу. Его пальцы машинально выбивали на стекле легкую дробь, как всегда в минуты раздражения. Принимать решение всегда трудно, но Родди его принял.

***

Трент сделал радисту укол морфия, который нашел в аптечке поста береговой охраны. Потом перевязал свои раны, а когда обезболивающее подействовало, наложил радисту шины на ноги и с помощью смотрителя маяка уложил его в кровать. На тачке, найденной в доме рыбака, Трент перевез тела мертвых багамцев к маяку, а трупы шестерых захватчиков свез к концу причала и рассадил друг против друга так, чтобы были видны их лица.


Еще от автора Саймон Гандольфи
Золотая девушка

"Республика Бельпан – вымышленная страна, хотя читателям, когда-либо посетившим государство Белиз, ее географические особенности могут показаться знакомыми. Топографическое сходство между государством вымышленным и реальным – простое совпадение, все герои романа также вымышлены. Я упоминаю об этом потому, что работал над книгой в Белизе.Страна Белиз славится своими расовой, социальной и политической свободами, а также красотой барьерного рифа и дождями тропических лесов. Я хотел бы поблагодарить всех белизцев, особенно Люси и Мика Флемингов, а также весь персонал Чаа-Крик за гостеприимство и содействие в написании романа.


Золотая месть

Отставной офицер британской разведки Трент помимо своей воли втягивается в криминальную историю – спасает от верной смерти внучку китайского гангстера, похищенную его конкурентами. Тренту удается оторваться от преследователей, но тут выясняется, что "любящий дедушка" хочет сам расправиться со своей внучкой, которая слишком много знает о его темных делах. Трент оказывается между двух огней, но на выручку ему приходят навыки бывалого разведчика, полученные в прошлом…


Рекомендуем почитать
Убийство несолоно хлебавши

Арина Тарелкина, женщина, у которой на первом месте всегда стояла карьера, неожиданно для себя оказалась окружена детьми – лучшая подруга целиком поглощена материнством, а у самой Арины появился соведущий, десятилетний Андрей. Жизнь и съемки кулинарного Youtube-шоу идут своим чередом под жужжание миксера и стук острых японских ножей, пока в один прекрасный день не исчезает бесследно непутевая мама Андрея и Тарелкиной не приходится попробовать себя в новой роли…


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


По праву закона и совести

Автор — юрист — в документальных очерках рассказывает о работе органов милиции Псковской области на период с 1944 по 1980 годы. В книге поднимаются проблемы честного отношения к своему служебному долгу, подчеркивается необходимость бороться за моральную чистоту каждого работника милиции.


Избранные произведения. IV том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Опасное наследство Место под названием «Свобода» Третий близнец Молот Эдема Обратный отсчет Галки Полет шершня Белая мгла.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 5. Бледный силуэт Луны

90-тые годы подходили к завершению, когда Катя Малышева вернулась домой из дальних странствий и стала осваиваться в отечестве заново. Старый друг и бывший компаньон Валентин ничем Катю не порадовал, он таинственно удалился от дел и объяснил, что в её услугах агентство «Аргус» не нуждается. Тем не менее в Москве у Кати нашлось необычное, но увлекательное занятие — она взялась искать утерянный клад, хотя сомневалась, что он существует. Тем не менее в процессе поисков ей пришлось обратиться к старому другу Валентину, и никто о том не пожалел.


Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем

Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.