Золотая клетка - [18]

Шрифт
Интервал

— Ты замерзла? — сразу спросил Джо и озабоченно склонился над ней. Мокрые черные пряди прилипли ему ко лбу, он все еще тяжело дышал. Темные глаза светились счастьем и победой.

— Немножко, — призналась, дрожа, Грэйс.

— Пойдем оденемся, — решил Джо и помог ей подняться.

Они поднялись на холм к тому месту, где расположились на пикник, и насухо вытерлись, прежде чем одеться. Небо теперь заволокло облаками, которые все чаще набегали на солнце. И тогда сразу становилось по-осеннему прохладно.

— У меня есть вино, — вспомнила Грэйс, достала чуть запыленную бутылку итальянского вина и протянула ее вместе со штопором Джо. — Открой. Мне ужасно хочется попробовать, каково на вкус итальянское вино.

— Только пробовать нужно не это вино, — сказал Джо, с сомнением взглянув на Грэйс. Он успел бросить взгляд на этикетку и сразу установил, что это низкосортный экспортный продукт. — Ты должна поехать со мной в Италию. Там ты познакомишься с итальянскими винами, открывающими сердца и пробуждающими чувства.

— Как калифорнийское «шабли»? — пошутила Грэйс и, смеясь, подняла вверх прихваченную для надежности бутылку американского сухого белого вина.

— Значит, итальянцам ты не до конца доверилась? — Джо рассмеялся и взял у нее бутылку. — Да, это определенно лучше, чем то, что впарили вам мои земляки.

Они чокнулись и закусили лобстером. Затем Джо попробовал сыр, привезенный Грэйс, и начал восхвалять бесчисленное множество сыров, производимых у него на родине, любой из которых, по его мнению, значительно превосходил по качеству американские сыры.

Грэйс подумала, что ей, собственно, следовало бы обидеться, но ничего такого не ощущала. Она просто слушала его восторженные рассказы, и ей хотелось очутиться за тысячи миль отсюда. На нее нахлынула просто непереносимая тоска по путешествиям в дальние края. И все новыми и новыми вопросами она побуждала Джо к новым и новым рассказам.

— Ты не представляешь, до чего мне хочется самой на все это взглянуть, — вздохнула она и, глядя на небо, сунула в рот крупную ягоду клубники.

— Но это скоро произойдет, — заметил Джо и ласково взял ее за руку. Он подпер ладонью подбородок и разглядывал ее лицо. Его восторженные рассказы преследовали определенную цель. Он хотел, чтобы Грэйс поехала с ним в Европу. Сам он должен был через два дня вернуться в Неаполь и ни в коем случае не желал оставлять ее в этом медвежьем углу.

— Да, Джо. — Грэйс мечтательно прикрыла глаза. Ей захотелось, чтобы он снова начал целовать ее. Она уже забыла про Европу и свою неосуществленную страсть к путешествиям. — Да, когда-нибудь я поеду в Европу и увижу Помпеи.

— Не «когда-нибудь», малышка, — тихо и ласково сказал Джо. — Ты очень скоро увидишь город своей мечты. Послезавтра я улетаю, и ты поедешь со мной.

— Ты улетаешь уже послезавтра? — Грэйс была обескуражена и одновременно испугана. Она резко выпрямилась, ее глаза расширились. — Так быстро? Почему ты мне сразу не сказал? Я думала, что ты еще побудешь. Я…

— Ты меня слушала, Грэйс?

— Да, я… — начала она, но тут же сообразила, что действительно пропустила мимо ушей что-то очень важное. Грэйс замерла и настороженно уставилась на него. Она слышала его слова, но ведь это была чистая ерунда. Ведь не могла же она всерьез согласиться на такое предложение!

— Это чепуха, Джо, — негромко возразила она, но Джо предостерегающе поднял руку.

— Не говори так, Грэйс, — попросил он. — Сначала выслушай. У меня здесь личный самолет, следовательно, полет не будет стоить тебе ни цента. В моем палаццо в Неаполе тридцать комнат. Ты можешь занять столько, сколько пожелаешь. Если не захочешь, ты меня даже не увидишь. Я предоставлю тебе свой автомобиль с шофером, который будет возить тебя в Помпеи когда и сколько тебе угодно. Подумай еще раз об этом, прежде чем дать ответ. Надо быть действительно ненормальной, чтобы отказаться от такой возможности. Не думаю, что в Джекмэн приедут еще много мужчин, способных предложить тебе что-то подобное.

— Ты все сказал? — спросила Грэйс, и ее глаза опасно заблестели.

— Пока да, — ответил Джо. Он выглядел не менее мрачным, чем Грэйс. Небо совсем нахмурилось, и резкий ветер носился над озером.

— Тогда запомни одну вещь. Я не пойду в содержанки к мужчине, — зло процедила Грэйс. — Если я и поеду в Европу, то только тогда, когда сама смогу себе это позволить. Поеду, когда накоплю достаточно денег.

— Грэйс, ты глупа и старомодна, — посетовал Джо. — Я не собираюсь тебя содержать. Просто я делаю тебе предложение, которое мне ничего не стоит. Только идиотка способна его не принять. Если хочешь, можешь сама платить в Неаполе за питание. Думаю, что ты наешь в день самое большее на три доллара. Я велю прислуге на кухне ежедневно выставлять тебе подробный счет, и ты будешь его оплачивать. Как тебе этот план?

— Ты рехнулся, — констатировала Грэйс. Но лицо ее смягчилось. Оно стало задумчивым. Ведь Джо не был так уж не прав. Ее опасения выглядели просто смешно. И к тому же она осталась бы глубоко несчастной, если бы Джо сейчас, когда между ними все так замечательно сложилось, улетел домой, ничего ей не предложив.


Еще от автора Сэнди Мэдисон
А как ты играешь в любовь, чемпион?

Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…


Взлети со мною в небеса!

Скучно жить по сценарию, придуманному для тебя родителями. И Лори втайне от семьи решилась бросить учебу в университете и под девичьей фамилией матери устроилась стюардессой в воздушную компанию своего отца. Любимая работа, любимый мужчина, новая взрослая жизнь. Но нельзя долго вести двойную игру, и тайное рано или поздно становится явным. Любимый все понимает, а вот отец…


Обольщение по-итальянски

Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…


Рекомендуем почитать
Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…