Золотая клетка - [15]
Дуглас занимался с поставщиками, приезжавшими в первой половине дня. Всякий раз, проходя мимо Грэйс, он бросал на нее неуверенный взгляд. Грэйс непримиримо смотрела сквозь него.
Около одиннадцати девушка покинула свое место за кассой и покатила по рядам тележку для покупок. Она точно знала, что хочет взять для пикника. Главным блюдом будет отварной лобстер весом в два фунта, уже разделанный для еды. К нему она взяла бутылочку «татарского» соуса и хлебцы.
За этим последовали сыр и фрукты. Затем она остановилась у стеллажа с винами и украдкой взглянула через плечо на брата, сидевшего в своем стеклянном кабинете и наблюдавшего за ней. Он определенно терялся в догадках, чем это она занимается.
В конце концов Грэйс выбрала чуть запыленную длинную бутылку. Это было итальянское вино, на которое Дуглас слишком завысил цену. Он полагал, что за импортное вино люди заплатят любые деньги.
Но тут он все же ошибся. По крайней мере, это вино уже несколько месяцев пылилось на полке, и не находилось покупателя, согласного выложить за него одиннадцать долларов. Грэйс положила бутылку к остальным покупкам и метнула в сторону брата торжествующий взгляд.
Пусть только попробует помешать ей взять именно это вино; тогда сразу выслушает все, что она о нем думает! Грэйс уже прошла несколько шагов вперед, когда сообразила, что понятия не имеет, какого качества это итальянское вино.
Она вернулась и прихватила еще хорошее калифорнийское «шабли». Лучше подстраховаться. Не портить же пикник никуда не годным вином. Она взглянула на часы и установила, что ей пора идти.
Проходя мимо, она открыла застекленную дверь кабинета.
— Я ухожу, — объявила она и собралась уже закрыть дверь, но услышала вопрос Дугласа:
— Куда ты идешь?
— Какое тебе дело? — агрессивно ответила Грэйс и вперилась в него заблестевшими от негодования глазами. — Мне двадцать четыре года, милый братец. Тебя не касается, куда и с кем я иду.
— Значит, ты встречаешься с этим итальянцем, с этим мафиозо? — мрачно поинтересовался Дуглас Долби.
— Джованни не мафиозо, — твердо заявила Грэйс. Бессмысленно пускаться в спор с братом. Она хотела везти дальше свою тележку, но ее остановил следующий вопрос Дугласа:
— Откуда ты знаешь? — злорадно ухмыльнулся он, словно она была глупой маленькой девочкой, а он, старший брат, обладал перед ней неоспоримым преимуществом жизненного опыта.
Грэйс повернулась к нему.
— Сейчас объясню, — начала она. — Если бы он был мафиозо, то сунул бы тебе под ребра нож или спалил твою лавку за то, что ты вчера ему сделал. Поскольку ты до сих пор жив-здоров, можешь не сомневаться, что Джованни не принадлежит к этому сорту людей.
Произнеся эту небольшую речь, Грэйс упрямо вздернула подбородок и, не оборачиваясь, прошествовала к выходу. Замена еще не пришла, но она не желала даже на секунду остаться с братом. Пусть сам займется кассой. Она задерживаться не будет!
Она погрузила покупки в свой маленький «понтиак», а тележку просто бросила посреди парковочной площадки. Пусть Дуглас еще позлится. Она ему этого искренне желала. Сейчас он вел себя как настоящий идиот!
Джо уже ждал ее в холле отеля «Голова лося». Он нетерпеливо шагал взад-вперед по своей комнате и в конце концов спустился в холл. Грэйс радостно улыбнулась, когда он вскочил с одного из глубоких кресел и пошел ей навстречу.
Он выглядел замечательно. К чуть помятым бежевым полотняным брюкам свободного покроя отлично шла белая рубашка с очень широкими рукавами и низко посаженными нагрудными карманами.
Когда он подошел вплотную к ней, Грэйс очень чинно протянула ему руку, чтобы он не вздумал на виду у всех обнять и поцеловать ее. По его глазам она прочитала, что как раз этого ему больше всего и хотелось.
— Пошли, машина ждет на выезде, — пригласила она и потянула его за собой.
— Надеюсь, на сей раз ты приехала не на такси? — испуганно спросил Джо. Пикник, о котором он мечтал, никак не совмещался с участием в нем старого Бивера или просто присутствием его на некотором расстоянии в ожидании своих пассажиров.
— Нет, конечно, нет. — Грэйс прыснула. Она прекрасно представляла, какие мысли насчет старого Бивера и пикника промелькнули в голове Джо.
Грэйс указала на «понтиак» и уселась за руль, а Джо устроился рядом с ней.
— Ну, я рад, — сказал он, улыбнувшись, когда Грэйс тронулась с места. — Далеко до озера?
— Полчаса, — ответила она. Они двигались по шоссе на запад. Джо осмотрелся по сторонам. Дорога была пуста в обоих направлениях. Кроме них, по ней никто не ехал.
— Тогда остановись на минутку справа, — попросил он, с очень серьезной миной выдержав вопросительный взгляд Грэйс. Пусть думает, что хочет. То, что он замыслил, не терпело отлагательства.
— Выключи мотор, — потребовал Джо, когда Грэйс остановила машину на обочине.
— Зачем? Он вполне может… — начала Грэйс. Но Джо довольно невежливо оборвал ее.
— Выключи!
Грэйс повиновалась. Шум мотора умолк, и они услышали через открытое окно щебет птиц, никаких других звуков не доносилось. Они были одни в бескрайней глуши.
Грэйс повернула голову, чтобы посмотреть на Джо, но он уже обнял ее за плечи и оказался совсем близко. Его губы мягко, но настойчиво легли на ее рот, и все тело Грэйс расслабилось под ласкающими ее руками, когда она ответила на его поцелуй.
Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…
Скучно жить по сценарию, придуманному для тебя родителями. И Лори втайне от семьи решилась бросить учебу в университете и под девичьей фамилией матери устроилась стюардессой в воздушную компанию своего отца. Любимая работа, любимый мужчина, новая взрослая жизнь. Но нельзя долго вести двойную игру, и тайное рано или поздно становится явным. Любимый все понимает, а вот отец…
Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…