Зодчий - [16]

Шрифт
Интервал

Не за верность же преподносят такой сюрприз, здесь что-то не то, не то! — думал Зульфикар.

Еще раз обошел он пустой и холодный погреб. Большой пень, свеча, инструменты — ничего больше. Зульфикар снова подошел к двери и прислушался. Тишина. Лишь изредка доносится звук далеких шагов да еще где-то на потолке скребется мышь. И снова его мысли обратились к Наджмеддину Бухари.

От устада Наджмеддина он слыхал историю о том, как монголы не оставили камня на камне, от городов Утрар, Зернук и Нур на берегах Сырдарьи, как племена этих язычников и шаманов уничтожили десятки бесценных памятников архитектуры., превратили их в руины.

И такой великодушный человек, как зодчий, вдруг взял и засадил в холодный погреб приезжего из Бухары юношу, ладного самых рад ушлых надежд. Зульфикар подумал, что и он подобен вот этим мотылькам, что опрометчиво лезут в огонь, он тоже прилетел на огонь зодчего… Значит, и он сгорит и упадет возле подсвечника? Зульфикар тяжело задумался. И стыдно, и страшно…

Он посмотрел в дальний угол комнаты. Ему чудилось, будто там что-то шевелится и вдруг это: «что-то» подняло голову. Зульфикар вздрогнул. Кто это? Бес? Злой дух?

Кутаясь в саван, поднял с земли голову мертвец и уставился на Зульфикара. Были видны его: ребра а огромные горящие глаза. Зульфикар быстро зажмурился, но не утерпел и снова глянул в угол. Мертвец, вреде бы исчез, но уже через минуту снова начал мeдленно шевелиться. Однако страшнее всех мертвецов был холод. Зульфикар дрожал всем телом, ноги совсем за «тыли, начали ныть.

В ранней юности, когда он тяжко болел, ему также мерещились мертвецы и ведьмы. Он постоял около свечи, прочел молитву „ёсин“, отгоняющую злых духов-.. Это г странный пень, освещенный трепетным светом свечи;, снова привлек его внимание. Ради чего он торчит здесь посреди комнаты? Зачем его принесли в подвал? Кому охота была тащить сюда этот круглый пень орешины? Он снова подошел к пню, надеясь отвлечься, к стал внимательно разглядывать его. Здесь, безусловно, есть какая-то тайна, конечно же, есть. Он попробовал стронуть его с места. Какой тяжелый.

С новой силой заныли ноги. Эх, топор бы сейчас, разрубил бы он этот день на мелкие кусочки. Он оглядел полутемную комнату — ни топора, ни пилы. А на сердце тяжелым гнетом лежали страх и тревога. Что же это происходит? Он с силой пнул ногой пень, и вдруг тот неожиданно легко покатился по полу. И тут Зульфикар начал катать обрубок дерева по всей комнате. Потом выпрямился и передохнул. Он чувствовал, как начинают согреваться ноги. И видения куда-то пропала Снова Зульфикар принялся катать свой пень. Может быть, вся тайна в нем? Вот оно и началось, испытание, которое задал ему этот мудрый старец. Стало быть, чтобы не превратиться в ледышку, нужно катать пень. Нужно двигаться! Движение — тепло, а тепло — это сама жизнь, Движение и усердие — залог удачи. Что же, философия неплохая. Отец с детства твердил ему это.

Зульфикар катал пень по всей комнате, не минуя самых темных углов, даже того, где еще недавно шевелился мертвец. Нигде никого. Значит, ничего и не было. Теперь Зульфикар уже ни о чем и не думал, он и на свечу не глядел — все катал и катал пень по комнате. Какое там мерзнуть, он даже вспотел. Изредка Зульфикар останавливался передохнуть и снова продолжал свое занятие. Наступила полночь. Свеча догорела, и Зульфикар зажег новую. Он устал и прислонился к стене. Захотелось вздремнуть. Но нет! Спать нельзя. Закоченеешь. Он снова принялся катать пень. И снова согрелся, и снова забыл о сне. Мудрые люди, выходит, обретают сокровенный смысл не только в геометрии, математике или в науке исцеления, они обретают его и в самых, казалось бы, обычных вещах: порою больного излечивают не с помощью мумиё, а простой водой или добрым, вовремя сказанным словом.

Этой ночью Зульфикар вспомнил Айниддина Алама, которому выкололи глаза. По словам отца, Айниддин Алам, который вычерчивал проект медресе Пирмухам-мада, пристрастился к вину и допустил ошибку в расчетах и чертежах. А когда рухнули арки мечети в западной ее стороне, Айниддину Аламу по приказу государя выкололи глаза.

Несчастный дожил до старости, так он и умер слепым. А вот изобретшему „измеритель времени“ Ходже Мухаммаду Тимур подарил целый хурджун золота. Вот так оно и бывает: одному птица счастья Хумо опускается прямо на голову, другой — попадает в руки Азраила. Таковы превратности судьбы, говаривал отец, обтесывая камень.

„А этот старик, — думал Зульфикар, — запер меня в погребе и даже не намекнул, что нужно катать этот проклятый пень. Ведь иначе я бы совсем закоченел“. Он вдруг рассердился на старого зодчего: вот взять сейчас и потянуть бечеву, позвать его.

Нельзя же так безнаказанно издеваться над безвинным. Он подошел к свече и снова оглядел погреб: никого, только этот нелепый пень. Ночь. Тишина. Слышен лишь далекий лай собак, да снова на потолке скребется мышь. Слышны даже удары собственного сердца.

Нередко мастер Нусрат выговаривал сыну, упрекая его за излишнюю суетливость и вспыльчивость. Отца коробило, когда Зульфикар начинал суетиться по пустякам. „И тот, кто идет медленно, и тот, кто мчится как угорелый, — оба живут на свете. Так зачем же суетиться?“— добавлял отец. Но Зульфикар в душе не соглашался с ним.


Еще от автора Мирмухсин
Умид. Сын литейщика

Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий». В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика». В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы. «Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии. Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).


Слива и урюк

Сказка и рассказ узбекского писателя Мирмухсина. Перевод с узбекского и литературная обработка Л. Воронковой.


Молнии в ночи [Авторский сборник]

В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе.


Чаткальский тигр

Мирмухсин (Мирсаидов Мирмухсин) — видный узбекский прозаик и поэт. В Москве в разные годы издавались на русском языке несколько его поэтических сборников, поэмы «Ферганская весна» (1951), «Мастер Гияс» (1952), «Зеленый кишлак» (1953), роман в стихах «Зияд и Адбиба» (1961). Широкую известность писателю принесли выпущенные в свет издательством «Советский писатель» романы и повести: «Джамиля» (1963), «Белый мрамор» (1964), «Закалка» (1968), «Умид» (1972), «Сын литейщика» (1976), «Зодчий» (1978). За роман «Умид» автор удостоен Государственной премии Узбекской ССР имени Хамзы.


Молнии в ночи

В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе. Повесть «Закалка» из-за типографского брака оказалась неполной: в книге вместо страниц 129―144 вшиты повторно страницы 113―128. В месте разрыва текста указано: .


Рекомендуем почитать
Исторические романы и повести

Cоветский писатель, автор произведений на темы древней и средневековой истории Средней Азии. По национальности татарин. Художественные произведения писал на русском языке, публицистические — на башкирском, русском, татарском, узбекском языках. Окончил педагогическое училище г. Белорецка, работал пастухом, трактористом, слесарем, пекарем, чертежником, художником-оформителем, заведовал клубом, библиотекой, руководил художественной самодеятельностью; преподавал в школе узбекский язык, рисование, черчение. С 1952 — зав.


На пределе

Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.


Воскресшие боги (Леонардо да Винчи)

Италия на рубеже XV–XVI веков. Эпоха Возрождения. Судьба великого флорентийского живописца, скульптора и ученого Леонардо да Винчи была не менее невероятна и загадочна, чем сами произведения и проекты, которые он завещал человечеству. В книге Дмитрия Мережковского делается попытка ответить на некоторые вопросы, связанные с личностью Леонардо. Какую власть над душой художника имела Джоконда? Почему великий Микеланджело так сильно ненавидел автора «Тайной вечери»? Правда ли, что Леонардо был еретиком и безбожником, который посредством математики и черной магии сумел проникнуть в самые сокровенные тайны природы? Целая вереница колоритных исторических персонажей появляется на страницах романа: яростный проповедник Савонарола и распутный римский папа Александр Борджа, мудрый и безжалостный политик Никколо Макиавелли и блистательный французский король Франциск I.


Дьявольский полдник

4833 год от Р. Х. С.-Петербург. Перемещение в Прошлое стало обыденным делом. Группа второкурсников направлена в Петербург 1833 года на первую практику. Троицу объединяет тайный заговор. В тот год в непрерывном течении Времени возникла дискретная пауза, в течение которой можно влиять на исторические события и судьбы людей. Она получила название «Файф-о-клок сатаны», или «Дьявольский полдник». Пьеса стала финалистом 9-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2016, лето».


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.