Знойная осень - [25]

Шрифт
Интервал

Маркус рассмеялся.

– Просто иду навстречу некоторым нерешительным влюбленным, – уточнил он.

– Это благородное дело, – заметила Клэр, внимательно разглядывая нового знакомого.

– Но не благодарное, – добавил Маркус, бросив взгляд в сторону Элизабет.

– Встречаете новую группу? – Элизабет, пропустив его слова мимо ушей, кивнула в сторону небольшой кучки туристов, сгрудившихся в центре зала.

– Да, отдых в нашем городе становится все более популярным среди жителей других стран… Видимо, Лиссабон таит в себе магнетическую силу, которая притягивает тех, кто побывал здесь хотя бы однажды, – проговорил Маркус, не отрывая выразительного взгляда от Элизабет. – Вот, например, вы, сеньора Элизабет, – продолжил он. – Признайтесь, вы ведь стали стюардессой только благодаря нашему городу… вернее, одному из его жителей…

– Уж не себя ли вы имеете в виду? – с едва заметной улыбкой поинтересовалась Клэр.

Маркус живо вскинул на нее взгляд.

– А что, вас бы это удивило? – мягко спросил он.

– Скорее, вызвало бы легкое недоверие, – медленно проговорила Клэр. – Мне ведь теперь хорошо известны вкусы Элизабет…

Зеленые, близко посаженные глаза Маркуса впились в ее лицо двумя ненавидящими, злобными огоньками. Его тонкая улыбка стала напоминать холодную гримасу нарисованного мультяшного персонажа, и только голос остался по-прежнему тихим и угодливо-мягким.

– Думаю, никогда нельзя говорить с уверенностью о неизменности вкусов, – осторожно заметил он. – Даже своих собственных… Не говоря уж о вкусах мужчины, которого вы долгое время не видели… – Маркус бросил многозначительный взгляд на Элизабет.

И от этого взгляда, а еще больше от этих слов, которые более чем прозрачно намекали на воссоединение Амарто со своей женой – и откуда только мальчишка об этом узнал? – Элизабет на мгновение показалось, будто окружающий мир потерял привычные очертания, покрывшись размытой рябью. И только когда эта рябь задрожала на ее ресницах, она поняла, что это слезы.

Клэр поспешно взяла ее за руку.

– Вы, конечно, приятный собеседник, – с нескрываемой иронией обратилась она к Маркусу. – Но нам уже пора идти… Ждет небо.

С этими словами она решительно повела Элизабет в глубь шумного зала.


В прохладном осеннем воздухе кружились последние багряные листья, падая под острые каблучки черных замшевых сапожек, и Элизабет, наклонив голову, внимательно рассматривала их разноцветные оттенки, медленно шагая по тихому нью-йоркскому кварталу. У нее в руках были тяжелые пакеты с продуктами, но, несмотря на это, она не торопилась добраться до дома. В этот день у них с Клэр был выходной, и ее подруга проводила время со своим бой-френдом – штурманом Диком, балагуром и бесшабашным парнем, любившим отрываться в ночных клубах. В квартире было пусто, и возвращаться туда не хотелось.

Заметив на асфальте несколько кленовых листиков, золотые и багряные оттенки которых создавали невероятной красоты палитру, Элизабет поставила пакеты на бордюр и присела на корточки, собирая букет из листвы.

– Увлекаешься гербарием? – вдруг услышала она низкий голос присевшего рядом с нею мужчины.

Элизабет вздрогнула и от неожиданности выронила собранные с асфальта листья.

– Прости, что напугал, – проговорил Майк, собирая рассыпавшийся веер. – Вообще-то я рассчитывал на противоположную реакцию…

– Что значит «противоположную»? – переводя дыхание, поинтересовалась Элизабет.

– Ну, думал, ты обрадуешься.

– Теперь, когда я увидела, что это ты, а не какой-нибудь неизвестный проходимец, могу сказать, что я очень рада…

Майк усмехнулся.

– Ну спасибо и на этом… А что ты с ними будешь делать? Положишь между страницами книг или поставишь в вазу? – спросил он, кивнув в сторону багряно-золотого букета.

Элизабет пожала плечами.

– Не знаю… Еще не думала. Мне просто понравился их цвет.

– Да, цвет и впрямь какой-то нереальный… сказочный, – негромко проговорил Майк и обвел медленным взглядом ее лицо, задержав его на губах, искрившихся розовым блеском.

Элизабет быстро поднялась.

– Ты живешь где-то здесь, неподалеку? – спросила она, показав в сторону арки.

– Нет, живу я довольно далеко… В другом конце города… – ответил Майк, по-прежнему сидя на корточках. – А сюда приехал просто так… К тебе в гости, – добавил он, как бы невзначай.

– В гости? – заметно нервничая, переспросила Элизабет. – Но… мне даже угостить тебя нечем, я только успела купить продукты. – Она кивнула вниз, на стоявшие возле Майка пакеты. – Я ведь не ждала тебя.

– Понимаю… – кратко бросил Майк.

– К тому же Клэр нет дома, – продолжила Элизабет. – Она сегодня… – Элизабет вдруг осеклась, вспомнив, где именно сегодня ее подруга проводит время.

– С Диком, – продолжил за нее Майк и внимательно посмотрел ей в глаза.

Элизабет поспешно отвела взгляд, устремив его на окна расположенного неподалеку дома.

– Почему ты не поднимаешься с земли? На улице ведь холодно.

– Разве тебе не нравится видеть у своих ног мужчину с букетом… пусть даже листвы? – тихо спросил Майк.

– Просто я не могу смотреть на людей сверху вниз, – объяснила Элизабет, по-прежнему не глядя на него. – Не привыкла…

Майк немного помедлил. Затем поднялся и протянул ей собранный у ее ног букет.


Еще от автора Терри Грант
Разлукам вопреки

Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…


Когда подводит расчет

Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…


Флирт в ритме мамбо

Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…


Любовь – игра для двоих

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…


Горячий шоколад

Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…


Букет фиалок

У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…