Злодей - [2]

Шрифт
Интервал

Объятья Линка сжались.

— Приятно было увидеть тебя, Хэл. Наслаждайся вечеринкой.

Мы ушли, варьируя сквозь толпу пьющих и болтающих людей. Мои каблуки стучали по мраморному полу, пока я считала свои шаги, чтобы избежать мыслей о своем подавленном состоянии. Женщины выставляли напоказ свои дизайнерские платья и головокружительные драгоценности, это напомнило мне о том, что это место не для меня. Но когда Линк попросил меня быть его парой, я не смогла ему отказать. Его недавно повысили до вице-президента, и он хотел впечатлить своих коллег на ежегодном празднике в Lindstrom Corp.

Он потянул меня в проем между холлом и залом.

— Извини за это. Ты в порядке? — он провел рукой по моей щеке.

— Я в порядке, — я опять потянула низ своего платья, желая, чтобы оно вдруг опустилось до моих колен вместо длины чуть ниже середины бедра. — Он был пьян.

— Он был задницeй, — Линк откинул мои волосы с плеч. — Я поговорю с ним в офисе в понедельник.

Я покачала головой.

— Не волнуйся об этом.

Он улыбнулся и поцеловал мой лоб.

— Это моя работа — волноваться о тебе. Потому что я лю…

— Линк, — холодный голос прервал нас.

Линк отошел назад и выпрямился.

— Мистер Линдстром.

Я посмотрела в темно-зеленые, сверкающие глаза подошедшего к нам человека. Это должно быть младший Линдстром. Себастьян. Его отец был генеральным директором. Основываясь на том малом, о чем мне говорил Линк, я ожидала увидеть мужчину лет сорока, но Себастьян выглядел лет на тридцать. Высокий брюнет, он казался властным. Я хотела отвести взгляд, но что-то в его глазах не отпускало меня.

На мгновение его зрачки расширились, его темные брови поднялись, но затем он вежливо улыбнулся и пожал руку Линка.

— Линк, рад, что ты смог прийти. И кто твоя спутница?

— Камилла Бриарлэйн, — Линк представил меня. — Моя девушка.

— Очень приятно познакомиться, мистер Линдстром, — я протянула свою руку для рукопожатия.

— Пожалуйста, зовите меня Себастьян, — он взял мою руку и поцеловал костяшки пальцев, все это время, не отрывая своего пылающего взгляда от меня. Его касание было мягким, интимным, и моя кожа нагрелась там, где касались его губы. В отличие от поцелуя Хэла, я была не против оставить этот след на своей коже.

— Похоже, это будет замечательная вечеринка, — Линк выдал свою американскую, широкую улыбку и притянул меня к себе.

Себастьян не отрывал свой взгляд от меня и не пытался поддержать беседу с Линком.

Звук вечеринки растворился, в то время как его холодные глаза держали меня в плену. Пальцы Линка впились в мою талию, и волосы на тыльной стороне моей шеи встали дыбом, в то время как взгляд Себастьяна вызывал все большую неловкость. Он был слишком прямой, как будто мужчина пытался прочесть мои мысли.

Линк прочистил горло.

— Так, вы выступаете здесь с речью, мистер Линдстром?

Он моргнул.

— Ни за что.

Я отвела взгляд и попыталась отвлечься от моего дискомфорта, взяв бокал шампанского у проходящего официанта. Я потягивала его и изучала свои туфли.

— Себастьян, — пожилой мужчина подошел к нему и положил руку на его плечо. — Правильно ли я слышал, что ты выступишь здесь с речью? — его волосы были стального цвета, и он был почти таким же высоким, как и Себастьян, хотя его глаза были светло-голубыми, а не изумрудными.

— Точно нет, — Себастьян сложил руки на своей широкой груди, натягивая смокинг на мускулах.

Старший мужчина повернулся к нам.

— Линк, рад видеть тебя.

— Спасибо, мистер Линдстром. Это моя девушка, Камилла.

Он тепло улыбнулся и взял мою руку в свои.

— Так рад познакомиться с вами. Мне кажется, некоторые директора начали делать ставки на то, не выдумал ли вас Линк, — его улыбка казалась искренней, и сам он казался намного дружелюбнее своего сына.

— Преподавание занимает очень много моего времени, особенно сейчас, когда начало семестра в самом разгаре. У меня не было возможности приезжать в город, так часто, как бы мне хотелось, — я отдавала предпочтение тихой жизни в начальной школе, нежели постоянному шуму Нью-Йорка, но я бы никогда не сказала этого Линку. Он хотел, чтобы я искала работу в одной из школ в городе и переехала к нему на квартиру.

— Ты преподаешь? — сдержанный голос Себастьяна прервал нашу дружескую беседу.

Линк опять ответил вместо меня.

— Да, она преподает биологию в школе Трентона.

Взгляд Себастьяна вспыхнул, и уголки его губ растянулись в неодобрении, как будто в раздражении, что Линк заговорил вместо меня.

— Так ты не живешь в городе?

— Нет, — я ответила прежде, чем Линк сделал это за меня.

— Еще нет, — Линк сжал мою руку, прижимая к себе. — Я надеюсь, что смогу убедить ее переехать, когда закончится этот семестр.

Я стиснула зубы. Линк знал, что я хотела поехать в исследовательскую поездку на каникулах. Переезд в город не был в моих планах. Кроме того, я не могла оставить своих учеников в середине года. Я думала, что ясно дала понять свою точку зрения, но Линк, похоже, до сих пор хотел добиться своего.

Одна из его самых привлекательных черт иногда может быть самой раздражающей.

— Значит, ты переезжаешь? — Себастьян задал вопрос с такой резкостью в своем тоне, что почти заставил меня вздрогнуть.


Еще от автора Селия Аарон
Синклер

Синклер Вайнмонт — безупречный окружной прокурор, он исполняет свои обязанности точно так же, как проживает свою жизнь: каждый шаг просчитан, каждый исход гарантирован. Когда он видит что-то, чего хочет, то берет это. Когда находит долю слабости, использует для своей выгоды. Но что происходит, когда он впервые видит Стеллу Руссо? «Синклер» является прологом к серии «Приобретение», где полное повествование ведется от лица Синклера Вайнмонта. Перевод группы http://vk.com/fashionable_library.


Нэйт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковбой на Рождество

В моем деле нет места женщинам – особенно таким, у которых острый язык и аппетитное тело. С тех пор, как Молли Гейл появилась на соседнем ранчо, от нее были лишь одни неприятности. А теперь, прямо перед снежной бурей в канун Рождества, я был вынужден отправиться к Молли домой. Снова увидеть ее и вдохнуть тот клубничный аромат. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Однако я решил, что поступлю, как профессионал, буду держать руки при себе и сделаю только то, что необходимо. План был идеален… Пока мой конь не решил меня сбросить, и мне не понадобилась помощь дерзкой женщины с восхитительными бедрами.


Темный защитник

С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.


Суверен

Приобретение распоряжается моей жизнью, правит в ней каждую секунду с тех пор, как Синклер Вайнмонт появился на пороге моего дома, предложив проклятую сделку ради спасения жизни моего отца. Наконец, я знаю ставки. Фарс вот-вот закончится, и теперь Синклеру есть что терять, и это намного больше, чем когда-либо было у меня. Но от того, что я это знаю, мне не легче. Напротив, каждая новая тайна разрушает меня, пока не остается ничего, кроме борьбы и ярости. И пока я борюсь, чтобы выжить, остается лишь один вопрос.


Магнат

Люций Вайнмонт тайно похитил меня в мир сахарного тростника и солнца. Нет ничего, что он не смог бы дать мне на кубинской плантации. Каждый подарок соблазняет меня, каждое прикосновение накладывает отпечаток на мою судьбу. Больше нет разговоров о извращённых соревнованиях или его старшем брате — о том, который украл меня, заклеймил и заставил почувствовать то, что я никогда не должна была. Однако, несмотря на все усилия Люция заставить меня забыть Синклера, мои мысли возвращаются обратно к нему, к тёмным синим глазам, преследующим меня в самых сладких снах и самых жутких кошмарах.


Рекомендуем почитать
Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.