Злачные преступления - [96]

Шрифт
Интервал

Я наклонилась и со всех ног бросилась на Хэнка. Моя голова врезалась в живот убийцы. Из его горла вырвался испуганный вздох. С громким треском Доусон врезался в оконное стекло. Вниз посыпались осколки, и я отпрянула назад. Хэнк Доусон истошно заорал. Огромные куски стекла падали вниз, подобно гильотине.

— Агх! А! — крикнул Хэнк и, завывая, скорчился от боли.

Я машинально поплелась к окну. Снаружи, на заснеженном тротуаре в неестественной позе лежал Хэнк Доусон. Он смотрел прямо на меня.

— Агх… аргх… — Доусон не мог выдавить ни слова.

— Мне очень жаль, — начала я.

— Слушай, — прохрипел Хэнк, — она… Она должна прочитать… Что была только четвертой…

С этими словами Хэнк Доусон отошел в иной мир.

Глава 22

— Я же говорил, Голди, — часом позже отчитывал меня Том, — ты можешь попасть в большую передрягу.

Джулиана только что погрузили в машину скорой помощи. Хэнк ранил его в ногу — если быть точнее, в икроножную мышцу. Врачи сказали, все обойдется. У меня осталось на память несколько ушибов. По словам медиков, через несколько дней они должны были пройти сами собой.

— И еще я хочу сказать, — Шульц выразительно на меня посмотрел, — что больше никогда не оставлю вас с Джулианом в потенциально опасной ситуации.

Я огляделась — кругом мигали сирены полицейских и пожарных машин. Небо вновь затянуло облаками, начался снегопад. В свете уличных фонарей тучи казались слегка розоватыми. «Таттеред кавер» обладала своим, неповторимым очарованием, которое мне помогла прочувствовать Одри. Однако сейчас, в час ночи вдыхать морозный воздух улицы было куда восхитительнее, чем находиться в душном магазине.

— Ты ни о чем не подозревал. Я ведь не смогла до тебя дозвониться.

Том что-то проворчал в ответ.

Офицер полиции, приехавший по вызову, уже раз двадцать задал мне один и тот же вопрос. По-видимому, он никак не мог поверить моим словам.

— Из-за поступления в колледж? — в очередной раз поразился он, — из-за листа успеваемости?!

Отчасти. В данный момент я всерьез задумалась о том, что может грозить директору Перкинсу. Изменение оценок, даже при наличии журнала мисс Феррелл, не являлось чем-то криминальным. Помимо Хэнка, закон преступили лишь увлекшийся стероидами Магуайр Перкинс да разочаровавшийся в воровстве Брэд Маренски. Втягивать в происходящее мальчиков я бы ни за что не стала. Как ни крути, ответственность за увлечения детей всегда лежит на их родителях.

— Так это все из-за первого по успеваемости ученика? — в шестой раз переспросил сержант.

— Да, — подумала я про себя. Чтобы Грир поступила в Лигу Плюща, ее отцу нужно было убить Кита Эндрюса, имевшего по французскому высший балл. Потом он устранил несговорчивую учительницу и почти добрался до Джулиана. Если бы Хэнку удалось задуманное, на пути Грир к вершине стояла бы только Хизер. До воплощения мечты оставалось рукой подать.

Добиться лидерства дочери Хэнк так и не смог. А ведь он просто хотел дать ей то, чего не смог достичь сам. Мне было искренне жаль Грир — она никогда не соответствовала его высоким требованиям.

— Как можно купить оценки? — спросил коп.

— Так же, как и наркотики, — ответила я.

— Пфф, — тихо фыркнул Шульц, — да ты циник, мисс Голди.

Я попросила офицера позвонить директору Перкинсу. Обеспокоенные словами Хизер, родители вполне могли начать названивать в школу. Как именно будет оправдываться Альфред Перкинс, меня сейчас волновало меньше всего.

Кошмар наконец-то закончился. Труп Хэнка Доусона только что увезли. Я не стала на это смотреть. Сержант сказал, что я могу идти.

Мы вышли в переулок между «Таттеред кавер» и соседним зданием, который вел к авеню, где Шульц припарковал машину. Том взял меня за руку — его ладонь оказалась теплой и шероховатой.

— Ты вела себя храбро, — сказал Том и через секунду добавил, — черт!

Воспоминание о распластанном на тротуаре окровавленном теле Хэнка Доусона вызвало у меня мерзкую дрожь в коленях. Я остановилась и запрокинула назад голову, ловя ртом падающие снежинки. Я сделала глубокий вдох. Воздух казался холодным, свежим, острым.

— Есть только одна вещь, которую я никогда не пойму, — задумчиво произнесла я.

Мы с Томом стояли посреди кирпичного переулка, залитого розоватым светом фонарей. Я слышала, как невдалеке полиция остановила несколько ночных прохожих. Из окон полицейских машин лилась музыка, заведенные двигатели негромко гудели.

— Есть вещь, которую ты никогда не поймешь, — повторил Шульц, — наверное, что-то вроде того, как жить дальше.

— Да, но…

От холодного порыва ветра по телу прошла дрожь. Том тут же прижал меня к груди.

— Так что там не может понять мисс Голди?

— Знаю, это не так уж важно после всего, что произошло. Однако… Чего все-таки хотел добиться Хэнк, перечисляя Джулиану стипендию?

— Да ничего.

Том Шульц нежно поцеловал меня в щеку и обнял так, словно я была хрупкой вазой. По радио крутили «Лунную реку»[33]. Морозный воздух наполнился чарующими звуками.

— Ты так в этом уверен? — спросила я.

Шульц кивнул.

— Просто я счастлив, что вы с Джулианом оба остались живы.

— Я тоже, но ведь нужно понимать… Наверное, Джулиан уже не сможет рассчитывать на эти деньги.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.