Злачные преступления - [80]

Шрифт
Интервал

Марла с надеждой посмотрела на Джулиана. Смущенный таким повышенным вниманием, он зарделся и пробормотал «спасибо».

— Заходите уже, — позвала Марла. — Голди еще на прошлой неделе просила меня найти эту женщину, — оглянувшись на Джулиана, подруга добавила: — Вполне возможно, ты ее знаешь.

Памела Сэмюэльсон — бывшая учительница средней школы Элк-Парк — сиротливо ютилась на уголке полосатого зелено-голубого дивана. В камине, оформленном по краям бело-зеленой итальянской плиткой, уютно потрескивал огонь.

— Мисс Сэмюэльсон, — удивленно воскликнул Джулиан, — наша учительница по истории Америки!

— Пам теперь занимается продажей недвижимости, — неожиданно ласково сказала Марла — обычно она не испытывала к риэлторам особой симпатии, — в школе ей пришлось несладко.

— Несладко? — уточнила я.

Памела Сэмюэльсон смущенно теребила пальцы.

— В этой школе не слишком-то любят выносить сор из избы, но когда мне позвонила Марла и рассказала о Сьюзан…

— Вы уже знаете? — я была поражена, хотя мне давно пора было понять, что в Аспен-Мидоу новости, особенно неприятные, распространялись с потрясающей скоростью.

— О да, — ответила Памела, накручивая на палец кудрявую прядь, — и про заваленные тесты. Экзамены всегда проводятся в перую субботу ноября.

Я посмотрела на Джулиана, но он только пожал плечами.

— Не могли бы вы побольше рассказать нам о школе? Мне ужасно стыдно, но в данном случае любые сведения будут весьма полезны…

— Ну, в принципе, я все это уже рассказывала Марле… Вряд ли мои слова смогут помочь, — Памела замолчала и опустила взгляд на пальцы.

— Пожалуйста, рассказывайте, — вновь попросила я.

Бывшая учительница продолжала хранить молчание. Джулиан встал и добавил в очаг еще одно полено. Марла увлеченно изучала обивку дивана. Мой желудок громко заурчал.

— Перед тем, как меня уволили, — в конце концов начала Памела, — я провела выпускной экзамен по истории Америки. Темой сочинения стала «Внешняя политика Америки со времен Гражданской войны до наших дней», — глаза бывшей учительницы внезапно налились кровью. — Несколько учеников почему-то решили, что я писала по этой теме сочинение на собственном выпускном экзамене. Конечно, это было не так. Выпускники пожаловались директору Перкинсу, и он устроил мне разнос. По его мнению, данная тема была чересчур сложной и больше подходила для студентов, чем для школьников.

— Ох-ох, — только и смогла выдохнуть я.

— Тогда я поинтересовалась, какой университет окончил мистер Перкинс, быть может, университет на Сэндвичевых островах? Но это еще не самое худшее, — жалобно добавила Памела. — В то время футбольный сезон как раз был в самом разгаре. Перед экзаменом Брэд Маренски готовился к игре и блестяще себя на ней показал, но об истории он как-то подзабыл. В его сочинении не были упомянуты ни Первая, ни Вторая мировые войны.

— Обалдеть, — воскликнул Джулиан.

Лицо Памелы Сэмюэльсон исказилось от гнева.

— Обалдеть?! Что обалдеть? — заорала она на Джулиана, который был глубоко шокирован такой бурной реакцией. Через несколько секунд учительница успокоилась и добавила уже спокойнее: — В общем, я поставила Брэду низший балл.

Никто не рискнул высказаться.

— В конце года в школе вывесили почетную доску, — продолжила Памела, — на которой в числе прочих почему-то оказался и Брэд Маренски. Но, учитывая оценку за сочинение по истории, его там просто не могло быть! — Памела непонимающе развела руками. — Это было исключено! Я записалась к Перкинсу на встречу. В тот же день его секретарша пояснила, что Маренски оспорили оценку. Непосредственно перед разговором я заглянула в журнал — и что вы думаете? Оценка была исправлена на более высокую! Когда мы наконец встретились с Перкинсом, он даже не стал отпираться. Просто пояснил, что поставил оценку авансом за хорошую игру. Конечно, я не могла вынести такое отношение к чести учителя и все ему высказала.

Об американской политике не было сказано ни слова.

— Перкинс ответил, что я могу начинать подыскивать себе другое место, и у него уже давно есть для меня замена. Я была в курсе, что приятель директора из Университета Колорадо рекомендовал ему какого-то молодого выскочку-немца. Об этом знала даже секретарша, — яростно прошипела Памела, — статья о низком качестве образования в школе Элк-Парк несколько примирила меня с жизнью, но для полного счастья этого было недостаточно. Втюхивать дома, которые «находятся всего в пятнадцати минутах ходьбы от площади», — не лучшее занятие во время сезонного спада продаж.

Я пробормотала что-то сочувственное. Марла одарила меня внимательным взглядом.

— Сьюзан Феррелл была моим другом, — с горечью в голосе произнесла Памела, — тогда я подумала, что она не должна им поддаваться.

— Поддаваться кому? — спросила Марла.

— Тем, кто считает, что обучение заключается в оценках и школьном рейтинге, гарантирующем поступление в институт, — в голосе Памелы слышалась ярость, — это разложение общества!

Звонок в дверь прервал горячую речь бывшей учительницы. Марла уже хотела идти открывать, но Джулиан остановил ее.

— Я все возьму, — сказал он.

Вскоре мой помощник вернулся, держа в руках пакеты с продуктами. Марла начала выкладывать еду. Памела Сэмюэльсон сухо заявила, что не может остаться, и, продолжая всем видом выражать недовольство, удалилась. Было ясно, что учительнице очень хотелось высказать все, что она думает о Перкинсе, Шлихтмайере и учениках. Марла ласково попросила Джулиана достать из холодильника шоколадный пирог. Мой помощник выполнил просьбу, и я разрезала торт на крупные куски.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.