Зимняя сказка - [20]
— Люди не теряют сознания просто так на двенадцать-четырнадцать часов. Нужно пройти обследование. Вдруг что-то серьезное?
Жюли прищурила правый глаз и пристально посмотрела на своего собеседника, словно собиралась выведать нечто тайное.
— Скажите, пожалуйста, а какое вам до всего этого дело?
Шарль только руками развел.
— Я вас люблю. Разве не ясно?
Жюли при всем желании не смогла удержаться от смеха. Если бы врач проходил мимо ее палаты по коридору в этот момент, он наверняка выписал бы свою пациентку не задумываясь. В этом смехе было столько жизни, столько бешеной, чисто человеческой непредсказуемости и озорства…
— Что вас так рассмешило?
— Это самое романтическое признание в любви, которое мне доводилось слышать, — едва выговорила Жюли. — И самое непринужденное.
Шарль встал и отвесил поклон.
— Всегда к вашим услугам, моя королева.
Жюли нахмурилась.
— А кто вам сказал, что я ваша? И вообще, почему мы до сих пор здесь? Кто вас пустил? Я не хочу разбивать вам сердце, но пока не испытываю к вам ни малейшей привязанности.
— Я еще в Булонском лесу говорил, — напомнил ей Шарль, — что врать вы не умеете. Кроме всего прочего, вы себя совсем не знаете.
— А вы, значит, знаете лучше?
— Разумеется.
— В любом случае я бы хотела сейчас побыть одна. И вообще, я больше не нуждаюсь в ваших услугах. Спасибо, что навестили меня с утра пораньше.
— Как вам будет угодно. — Шарль стал медленно отступать назад, не забыв, впрочем, еще раз поклониться. — Но я еще зайду вечером.
— А это уж как вам будет угодно, — съехидничала Жюли.
Дверь захлопнулась. Оберон скрылся за ней, как за призрачными воротами, отделяющими реальность и прозу от сказки и поэзии.
5
Сквозь неплотно закрытые створки жалюзи Жюли разглядела наступление вечера. После того как ушел Шарль, она поневоле заскучала. Да и чем можно занять себя в больничной палате? Ни телевизора, ни книг, ни телефона. Надо будет попросить Натали принести ей магнитофон. Музыка всегда благотворно влияла на самочувствие Жюли. Но только не та, что льется из эфира радиостанций. Однообразная, лишенная всякого смысла и гармонии, да еще с бездарным голосовым сопровождением… Разве можно было представить себе такое лет сорок назад? Франция подарила миру необыкновенные, незабываемые голоса, мелодии, которыми не перестают восхищаться. У нее дома было много дисков — Эдит Пиаф, Джо Дассен, Ив Монтан. Они по-настоящему любили свое дело, вкладывали в него всю душу. Вот почему при звуках старых шлягеров по телу неизменно бегут мурашки. Не простой набор слов и звуков, а отражение французского характера — неуемного, мятущегося, стремящегося к свободе. Жюли любила свою страну, хотя патриоты уже давно вышли из моды. Даже в музыке с каждым годом все сильнее чувствовалось влияние американской культуры, рос спрос на интернациональные мелодии — будоражащий микс из стилей, направлений, национальных инструментов разных стран. Чтобы ноги сами собой выделывали сумасшедшие движения, чтобы мысли улетали, как стая напуганных ворон. Неужели безвозвратно ушло прошлое, в котором ее родители бережно доставали из шкафа виниловую пластинку, рассаживали детей возле себя и слушали незабываемые голоса? Они думали под музыку, пропускали ее через себя, вдохновлялись ею и черпали силы. Жюли — представитель другого поколения, с новыми фантастическими идеями, призванными перевернуть с ног на голову многовековую культуру. Но она не хотела такого развития событий. Почему нельзя гармонично сочетать прошлое и будущее, не выбрасывать на помойку достижения отцов, а любоваться ими, бережно хранить?
— Вопросы вечные ей мысли занимают…
При звуках знакомого голоса Жюли вышла из своей задумчивости. Она повернулась к двери, чтобы отпустить очередную колкость в адрес незваного гостя, но не увидела его лица, скрытого за огромным букетом нежно-кремовых роз.
— Синие цветы вышли из моды? — невинно поинтересовалась она, вспомнив недавнюю историю, связанную с обнаружением роз странного оттенка на пороге своей квартиры.
— Я не хотел пугать медперсонал. Ведь никто, кроме вас, не способен понять меня.
— Почему вы решили, что я правильно оцениваю ваши действия? — как бы между прочим спросила Жюли и вернулась к принесенным розам. — Положите букет на стол у окна.
Шарль быстро справился со своей задачей и вскоре занял привычное место у ее кровати.
— Я не забыл о вашем вопросе, — сказал он. — Мои выводы основываются на наблюдениях. Пять минут назад, когда я пришел, вы думали о чем-то высоком, прекрасном. У нас с вами похож образ мыслей.
— Ничего подобного…
— Не нужно стесняться. Кто, кроме нас, вспомнит о вечном…
— К вашему сведению, — парировала Жюли, — мои мысли занимала французская эстрадная музыка, ее эволюция во времени. Полагаю, это не относится к глобальным проблемам человечества?
— Напрасно вы так считаете. — Шарль пристально посмотрел на собеседницу. — Каждая культура, вместе со своим народом разумеется, переживает определенные стадии развития. Это легко пояснить на примере человека. Мы все рождаемся, взрослеем, накапливаем опыт, мастерство, традиции. Потом наступает кульминация, наивысший расцвет духовных сил. Чаще всего физическое становление намного опережает успехи, которые мы делаем в познании жизни. Но это не так уж важно. Главное успеть пройти обе стадии прежде, чем завершишь свое пребывание на грешной земле.
Джессика с юности влюблена в Харлана Синклера, исполнительного директора в компании ее отца. Она тщательно скрывает это от всех, и в первую очередь от Харлана, ведь у нее нет никаких шансов на взаимность — она хорошо знает, что он возвел свободу и одиночество в принцип жизни и ничто не заставит его им поступиться. При других обстоятельствах она никогда бы не обратилась за помощью к Харлану, но, похоже, выбора у нее нет: ситуация, в которой она оказалась, требует немедленного разрешения…
На ранчо «Сердце ковбоя», половина которого ей отошла по завещанию, Рейчел приехала впервые и была неприятно удивлена той враждебностью, с которой ее встретил совладелец ранчо, мужественный красавец Джастин. Рейчел понимает, что эта враждебность не случайна, за ней стоит какая-то тайна, уходящая корнями в прошлое, и она решает разгадать ее во что бы то ни стало…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…