Либби почувствовала огромное облегчение. Джошуа прав. По крайней мере иногда. Она попробовала ему улыбнуться.
– Я завариваю чай. Не хотите ли чашечку чая или чего-нибудь другого? Лимонада или сока?
– Можно немного воды со льдом?
– Вы пьете воду со льдом в такой холод?
– Мне уже как-то говорили, что у меня в жилах вместо крови течет водичка со льдом. Сие, видимо, и объясняет мое желание.
На мгновение Либби увидела боль на лице Джошуа, но, вероятно, это ей только показалось, потому что он вдруг рассмеялся.
– Послушайте, я заказала пиццу. Если пицца с пепперони и грибами вас устроит, то вы могли бы остаться на ужин, на деловой ужин.
– Отлично. А вам не нужно проверить, как там Мэг?
У Либби сердце кольнуло: ей еще предстоит обсудить с дочерью ее поведение, после того как Джош уйдет.
– Нет. Она придет, когда будет готова.
– Хорошо. У вас есть списки, которые приготовила Мейбл? – деловито спросил Джош.
Через полчаса в дверь позвонили и замерцал свет. Либби была уже на полпути к двери, когда Джош поинтересовался:
– Вы не хотите, чтобы я проверил ваше электричество? Звонок в дверь не должен так сильно влиять на свет.
– Это для Мэг, – крикнула Либби, открывая дверь.
Посыльный пиццы протянул ей коробку и взял деньги.
– Спасибо, – поблагодарила она и по-матерински добавила: – Осторожнее на дороге, там слишком скользко.
Авеню Растяп славилось тем, что его редко посыпали солью. И Либби очень не хотелось чувствовать себя виноватой, если бы с мальчиком, ехавшим по такой скользкой дороге, что-то случилось.
– Спасибо, мэм, я постараюсь, – выкрикнул мальчик, направляясь к своей машине.
– Ужин уже здесь, – сообщила Либби, убирая со стола бумагу и поставив пиццу в центр. – Сейчас только позову Мэг, и мы поедим.
– Вы уверены, что она не будет против, если я к вам присоединюсь?
– Давно пора Марджери Рэй Макгинес понять, что она не пуп земли. – Либби на мгновение замолчала, а затем, улыбаясь, добавила: – Ну, если только для своей матери.
Джош на какое-то. время остался один. Последние полчаса оказались продуктивными и, честно говоря, очень приятными. Маленькая кухня Либби с желтыми обоями и жизнерадостными синими акцентами была очень уютной. Она не походила на должным образом обустроенную кухню в доме, где он жил с Линн. В кухне Либби действительно жили, а та была просто выставлена напоказ.
Когда Либби Макгинес перестала от него защищаться, она оказалась очень милой женщиной.
Они начали не с той ноги, как она выразилась, но теперь, он надеялся, все в прошлом, и они будут хорошими друзьями и добрыми соседями.
Единственными звуками в доме были тиканье часов и тихий гул холодильника. Отчего же Либби и ее дочь молчат?
Когда они подошли к кухне, то сильно удивили его. Их руки просто летали. Либби смеялась тому, что ей говорила Мэг, хотя девочка не произнесла ни звука. Она использовала ручную азбуку. Либби остановилась и улыбнулась Джошу.
– Доктор Гарднер, это моя дочь – Мэг.
Пальчики девочки замерли, и она посмотрела на него с явным неодобрением.
Джош почувствовал себя неловко и поприветствовал ее рукой.
– Передайте ей, что я сказал «Привет».
Руки Либби взлетели, а Мэг бросила на него взгляд, который ему было сложно интерпретировать.
– Что ж, давайте поедим, – быстро проговорила Либби. Она не переставала жестикулировать и во время еды. Сначала Мэг не отвечала, но затем ее ручки стали подвижнее. Джош все еще ловил на себе ее косые взгляды. Она словно изучала его. Девочка была глухой… слабослышащей, поправил он себя мысленно. В начале ужина Джошуа чувствовал себя так же неловко, как и Мэг. Он не знал, как ему вести себя. Никто не упомянул о проблеме дочери Либби. Конечно, теперь понятно, почему мерцает свет: Мэг не слышит звонка в дверь.
Наконец Мэг расслабилась и принялась рассказывать о своем дне в школе.
Либби переводила с языка жестов для Джоша, и он начал ощущать себя увереннее. Он начал понимать, что ему не нужно держаться как-то особенно, а нужно быть самим собой. Наблюдая за Либби и Мэг, слушая и видя их болтовню, Джошуа уже воспринимал девочку не как инвалида.
– И мы начали делать что-то глупое по алгебре.
– Алгебра в пятом классе? – удивилась Либби.
– Что-то типа подготовки к алгебре. Мы изучаем дроби и решаем уравнения. Мне трудно.
Джошуа не мог не заметить тяжелый вздох Либби.
– Я попозже посмотрю, но ты сама знаешь, что я не сильна в математике.
– Я мог бы помочь, – вызвался Джош.
– Что? – переспросила Либби.
– Скажите Мэг, что я всегда хорошо разбирался в математике, поэтому смог бы объяснить ей дроби и уравнения.
Либби скептически на него посмотрела, а затем перевела его предложение дочери.
Мэг сузила глаза и внимательно посмотрела на Джоша. Его предложение принималось явно без особого энтузиазма. В конце концов Мэг просто кивнула Джошу.
– Вы уверены, что хотите помочь? – уточнила Либби.
– Без проблем. – Либби взглянула на него, словно он с луны свалился. Убедившись, что на его лице не осталось крошек пиццы, Джошуа вытер подбородок. – Почему бы вам пока не вымыть посуду? Я помогу Мэг, а затем мы займемся нашими делами.
– Вы не хотите, чтобы я вам переводила?
– Я думаю, что мы справимся при помощи ручки и бумаги, – улыбнулся Джош, успокоив ее. – Если у нас не получится, то я вас позову, – пообещал он.