Зимняя коллекция смерти - [5]
Горячих тел у него было несколько, но жить в свою трехкомнатную квартиру на Смоленской набережной он никого не приглашал, всякий раз повторяя: «Я мрачный мизантроп, привык пукать, когда заблагорассудится, и к тому же громко храплю». Все это тоже было неправдой, но правды в его глянцевой жизни вообще было немного. Да, в шкафу, точнее, в гардеробной Алехина имелся ассортимент черных приталенных костюмов из отборной тонкой шерсти, десятка два белоснежных рубашек под запонки, и много чего еще, купленного с огромными скидками, подаренного рекламодателями или непосредственно дизайнерами.
На его рабочем столе действительно всегда лежала стопка приглашений на разного рода мероприятия, которые Алехин неизменно посещал и так же неизменно сетовал на их пустоту и бессмысленность: «Ну кому, скажите, интересно появление в бутике Hermes новой коллекции коробочек из кожи ската для хранения лошадиного корма по тысяче евро штука? И зачем при этом устраивать световое шоу?» На второй вопрос ответ и вправду было трудно найти. Зато коробочку Алехин купил первым в Москве, потому что всерьез увлекался верховой ездой. «Всерьез» значило для него — не считаться ни с какими расходами.
Кроме того, главный редактор захаживал на балы цветов, огней, легенд и, конечно, бесконечные церемонии награждения. Каждые две недели в Москве награждали в основном одних и тех же людей титуалами разной степени идиотизма. В число лауреатов часто входил и Алехин, бывший одновременно одним из бриллиантов России, кумиров, ста самых красивых, сексуальных, современных, галантных, стильных и модных мужчин Москвы наряду с Басковым и Биланом. Естественно, от всего этого иногда хотелось побыть одному, что Алехин и делал без всякого труда: просто отправлял все приглашения в мусорное ведро или отдавал секретарше. В такие минуты он писал лирические посты в Livejournal или флудил с одним из трех тысяч френдов.
Кен пробежал глазами бесконечную ленту комментов на свой текст почти трехнедельной давности с единственной целью. Уже месяц он ждал только его.
— Ну наконец-то, — почти вскрикнул Алехин, возбужденно затягиваясь Davidoff light. — Мой sphinx!
Опять зазвонил телефон. Алехин с досадой гаркнул в трубку:
— Pronto!
— Кеша, что с твоим голосом? — вкрадчиво спросил директор моды журнала «Джентльмен» Филипп Романов.
С некоторых пор Алехин считал, что «Кен» звучит подростково и пошло, предпочитая трогательное «Кеша». Филипп знал об этом.
— Блин, с утра разрывается телефон, подрочить не дают, — сказал Алехин с досадой, еще не зная, что это будет последний звонок Филиппа на его мобильный.
— Перезвонить?
— Да нет, я уже кончил. Уп-пс. Это был смокинг Dolce & Gabbana на вечер. Так о чем мы говорили?
— Ты на показ Dsquared>2 пойдешь?
— По-моему, пацаны сдулись уже год назад. Опять смотреть на ковбойские шляпы?
— Кеша, надо бы кое-что обсудить. По твоему голосу я было решил, что тебе уже кто-то сказал… В общем, ты будешь завтракать?
— Я в номер заказал, заходи через полчаса. Попрошу, чтобы принесли кофе. Да, а кто и что должен был мне сказать?
— Не по телефону, Кеша.
Алехин впился взглядом в лэптоп. Sphinx был немногословен:
— Хочешь я убью соседей?
Земфира? К чему бы он это? Кен быстро забарабанил по клавиатуре:
Пожалуйста, не надо. Сосед справа — генерал-майор бронетанковых войск в отставке, очень уважаемый человек, периодически предлагающий почитать свои, без сомнения, увлекательные заметки о славных подвигах Суворова и маршала Баграмяна. Соседка слева — оперная дива, тоже отставная, но она всегда угощает вкусным курником и называет меня «юноша». Она последняя на этой планете, кто так считает. Пусть живут, sphinx. Есть еще чеченский бандит, который держит пару ларьков на Черкизоне, но его и так убьют. Так что не трать время.
Захлопнув крышку, Кен рванул в душ и уже через пару минут, слегка влажный, опрыскивал свое смуглое подтянутое тело любимым том-фордовским Gucci. Принимать подчиненных в халате Алехин считал самым дурным проявлением новорусского барства, а потому натянул белые трусы, смачно хлопнув широкой резинкой по талии, надел черные брюки, белую рубашку, втиснул слегка стертые ноги в пару черных ботинок, закапал визин в некогда ярко-голубые, а теперь скорее серые глаза и подпрыгнул к лэптопу.
Под его комментом уже маячил знакомый юзерпик — старая египетская марка с изображением сфинкса:
Я не об этих соседях — они никому не интересны. А вот кто действительно заслуживает внимания, так это Филипп. Он сейчас, наверное, потягивается в твоей постельке. Чмокни его от меня в попку, а потом глянь на одну прекрасную фотографию. Я тебе на ящик сбросил. С этим красавчиком твой Фил развлекался прямо накануне вашего отъезда в Милан. И как развлекался!!! Зовут нашего соперника Петей, а годков ему будет поменьше, чем тебе, — 22. Лично я никогда не мог понять Филькину страсть к малолеткам. Но ты не горюй. Он тебя все равно не стоит. Не люблю я его.
Алехин не верил своим глазам. Сфинкс ли это? Уже целый год человек, скрывавшийся под ником sphinx, радовал Кена умными и ироничными комментариями. «Откуда вдруг взялась эта гаденькая интонация, — рассуждал Алехин, — и бред про меня с Филиппом? Ах да, фотография». Кен открыл почту. «Стоп. Как он узнал мой адрес? Хотя… Проще простого — он есть в колонке редактора в каждом номере журнала», — ответил сам себе Алехин. Последнее письмо с аттачментом пришло с адреса
В руки влиятельного российского олигарха, занимающего верхние строчки списка Forbes, попадает уникальная историческая реликвия – завещание папы римского Климента VI с сенсационным признанием о сокровищах, спрятанных в Авиньонском дворце. Эта тайна убивает всех, кто к ней прикоснулся. Климент VI, оберегая богатство от алчных глаз, зашифровал путь к сокровищам и тем самым положил начало запутанной истории, дожившей до наших дней. Через 658 лет Иннокентий Алехин, главный редактор журнала Gentleman, волею случая оказался втянут в расследование смерти олигарха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет более мифологизированной истории, чем история России, – считает Николай Усков. Распутывая напластования вымыслов, популярных верований и стереотипов, он пытается найти ответы на важнейшие вопросы нашего прошлого и настоящего:• Существует ли русская нация• Что на самом деле погубило Российскую империю• Почему Россия отстала от Европы• Является ли наша страна наследницей Византии• Есть ли у нас выбор между Востоком и Западом• Нужна ли народу твердая рука• Была ли альтернатива пресловутой русской матрице• Почему у нас все меняется каждые десять лет и ничего не меняется столетиямиЧитателя ожидает увлекательное путешествие по необъятной русской истории и неожиданные встречи с самыми разнообразными ее героями.
В 1971 году чета американских славистов Карл и Эллендея Профферы основали издательство «Ардис». Иосиф Бродский позднее сравнил их труд с переворотом, который некогда совершил Гутенберг. Скромному издательскому дому Профферов русская культура обязана очень многим: и восстановлением прерванной связи с серебряным веком, и спасением от забвения замалчиваемой литературы 1920–1930-х годов, и публикацией запрещенных в СССР актуальных писателей. Фактически «Ардис» — в противовес советскому литературному канону — создал другую историю русской литературы ХХ века, традиции которой мы следуем до сих пор.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.