Зимние розы - [2]

Шрифт
Интервал

— И когда ты только повзрослеешь? — отрывисто бросила Рейчел. Ее голос повысился до крика. — И я не наркоманка! Все принимают наркотики, включая даже жителей твоего паршивого городка, где я, кстати, их впервые и попробовала. Что уж говорить о Нью-Йорке, наивная глупышка!

— У меня, по крайней мере, есть мозги.

— Поосторожнее со словами, сестрица, — яростно сказала Рейчел. — Если, конечно, хочешь увидеть хоть что-нибудь из отцовского наследства.

— Не волнуйся, я уже давно не питаю никаких иллюзий, что мне что-нибудь перепадет. Как видишь, не такая уж я и глупышка.

— Тетя Хэтти оставила тебе наследство, хотя эти деньги должны были достаться мне, — вернулась к привычной для нее теме Рейчел. — Я заслужила их хотя бы потому, что мои лучшие годы прошли в болоте под названием Джекобсвилл.

— Если бы ты получила то, чего заслуживаешь, — с неожиданной для себя смелостью возразила Айви, — ты бы уже была в тюрьме.

Из трубки раздалось приглушенное проклятье.

— Джерри пришел. Мне нужно идти. Не забудь связаться с компанией и узнать, в чем причина задержки. Эти звонки обходятся мне слишком дорого.

— Ты же ни разу за них не платила, — хмыкнула Айви.

— Просто пошевелись и пришли мне чек. И не жди, что я позвоню тебе сама. По крайней мере, до тех пор, пока ты не повзрослеешь.

Раздались гудки. Айви вздохнула и положила трубку на рычаг. Рейчел упорно продолжает считать Джерри рыцарем в сияющих доспехах, хотя он всего лишь мелкий поставщик наркотиков и отвратительный тип. В прошлом году Айви пыталась достучаться до своей сестры, но в ответ получила только проклятия и злобные выпады.

Сестры никогда не были особенно близки, но, когда Рейчел связалась с Джерри, она растеряла последние остатки благоразумия. Раньше, по крайней мере, она проявляла к своей младшей сестре хоть какое-то подобие симпатии. Все изменилось в средних классах. Произошло что-то, что настроило Рейчел против Айви. Она стала обращаться с сестрой, как со своим врагом. Впоследствии Рейчел начала пить, а затем и принимать наркотики. Для Айви стало настоящим облегчением узнать, что ее сестра перебирается в Нью-Йорк.

Однако Рейчел всегда обладала талантом испортить Айви день, жила ли она в Техасе или на другом конце страны. Когда Айви вошла в аудиторию, ей уже было не до теста. Ей совсем не хотелось становиться какой-нибудь мелкой служащей и горбатиться всю жизнь, зарабатывая на кусок хлеба, но еще больше ей не хотелось переезжать в Нью-Йорк и там закончить свои дни личной кухаркой и горничной своей старшей сестры, как это было до отъезда той из Джекобсвилла. Самый простой способ забыть о существовании Рейчел — держаться от нее подальше. Все лучше, чем жить с ней, пусть Айви даже приходится мириться со Стюартом Йорком, братом ее лучшей подруги Мэри.

Когда последний тяжелый будний день закончился, Айви почувствовала себя гораздо лучше. Она была абсолютно уверена, что сдала тест по английскому языку, но вот по машинописи… Даже ради спасения своей жизни она не сможет печатать больше пятидесяти слов в минуту, и с этим нужно смириться.

Айви и ее подруга Лита Доусон подъехали на велосипедах к пансионату, в котором Айви жила с тех пор, как умер ее отец, потому что у нее не было денег даже на то, чтобы оплачивать счета за электричество в родительском доме, и к тому же Рейчел уже подписала документы на его продажу. Поскольку Айви было только восемнадцать, ее старшая сестра пустила в ход все свои чары, пытаясь околдовать молодого юриста и убедить его, что Айви слишком молода, чтобы жить самостоятельно, и для нее будет лучше, если она переедет в пансионат. После этого Рейчел снова улетела в Нью-Йорк, а Айви осталась в Джекобсвилле с небольшим наследством тети Хэтти и работой в гараже по понедельникам и четвергам, которая позволяла ей с горем пополам оплачивать учебу.

Мэри пыталась убедить своего брата Стюарта помочь Айви в оспаривании завещания, но Айви и слышать об этом не желала. Жить в пансионате было для нее гораздо лучше, чем всю оставшуюся жизнь быть обязанной Стюарту. Она не могла признаться даже своей лучшей подруге, что ее брат наводит на нее страх.

— В выходные я навещу отца, — сказала Лита. — А чем ты займешься?

— Если Мэри не забудет о своем обещании, думаю отправиться с ней по магазинам. Хотя бы поглазею на витрины, — вздохнув, улыбнулась Айви.

— Когда-нибудь ты встретишь мужчину, который будет относиться к тебе так, как ты того заслуживаешь, — убежденно произнесла Лита.

Айви лишь молча улыбнулась. Отношения с каким-либо мужчиной означают лишение свободы, которую она терять вовсе не намерена.

Идя к себе в комнату, девушка заглянула к миссис Браун, владелице пансионата. Ее, как и следовало ожидать, дома не оказалось. Наверное, ушла за покупками, решила девушка, — по пятницам они обычно ужинали вместе. Она и Лита по очереди готовили и убирали кухню, чтобы хоть как-то помочь хозяйке. Лита была ненамного старше своей подруги, она все еще скучала по мужу, который недавно с ней развелся.

Айви не успела войти к себе, как зазвонил телефон.

— Ты не забыла про выходные? — прозвучал радостный голос Мэри — ее лучшей подруги еще со школьных времен.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Бриллиант в пыли

В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…


Нора

Роман современной американской писательницы Дианы Палмер переносит нас в бескрайние просторы Техаса начала века. Очаровательная героиня готова пожертвовать домом, семьей, именем ради любви к простому ковбою, поначалу показавшемуся ей грубым и неотесанным. Но настоящая любовь способна преодолеть все преграды.


Рекомендуем почитать
Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.