Жизнеописание Нагарджуны - [2]

Шрифт
Интервал

Среди многих текстов на тему сутр, которые написал Нагарджуна, были «Собрание рассуждений» (Rigs-pa’i tshogs), «Собрание восхвалений» (bsTod-pa’i tshogs) и «Собрание поучительных объяснений» (gTam-pa’i tshogs).«Шесть собраний рассуждений» (Rigs-tshogs drug) следующие:

«Коренные строфы о мадхьямаке “Распознающее осознавание”» (dBu-ma rtsa-ba shes-rab, санскр. праджня-нама-муламадхъямака-карика),

«Драгоценная гирлянда» (Rin-chen ‘phreng-ba, санскр. ратнавали),

«Опровержение возражений» (rTsod-pa zlog-pa, санскр. виграхавьяварти),

«Семьдесят строф о пустотности» (sTong-nyid bdun-bcu-pa, санскр. шуньятасаптати),

«Сутра, именуемая “Превосходное сплетение”» (Zhib-mo rnam-‘thag zhes-bya-ba’i mdo, санскр. ваидалья-сутра-нама),

«Шестьдесят строф рассуждений» (Rigs-pa drug-cu-pa, санскр. юктишаштика).

Среди включенного в его «Собрание восхвалений»:

«Восхваление сферы реальности» (Chos-dbyings bstod-pa, санскр. дхармадхату-става),

«Восхваление глубочайшей истины» (Don-dam-par bstod-pa, санскр. парамартха-става),

«Восхваление Превзошедшему мирское (Будды)» (‘Jig-rten-las ‘das-par bstod-pa, санскр. локатита-става).

Среди включенного в «Собрание поучительных объяснений» Нагарджуны:

«Комментарий на (две) бодхичитты» (Byang-chub sems-kyi ‘grel-ba, санскр. бодхичиттавиварана),

«Антология сутр» (mDo kun-las btus-pa, санскр. сутрасамуччая),

«Письмо другу» (bShes-pa’i spring-yig, санскр. сухрллекха).

Также Нагарджуне приписывают несколько комментариев на «Тантру Гухьясамаджи», включая:

«Сокращенные методы осуществления» (sGrub-thabs mdor-byas, санскр. пиндикрита-садхана),

«Метод медитации на стадию зарождения махайоги тантры Гухьясамажди с текстовыми (источниками)» (rNal-‘byor chen-po’i rgyud dpal gsang-ba ‘dus-pa’i bskyed-pa’i rim-pa’i bsgom-pa’I thabs mdo-dang bsres-pa, Mdo-bsres, санскр. Шри-гухьясамаджа-махайогатантра-утпаттикрама-садхана-сутра-мелапака),

«Пять стадий (завершенной стадии)» (Rim-pa lnga-pa, санскр. панчакрама).

Самым знаменитым учеником Нагарджуны был Арьядева (‘Phags-pa lha), автор «Трактата из четырехсот строф на практики йоги бодхисаттвы» (Byang-chub sems-dpa’i rnal-‘byor spyod-pa bzhi-brgya-pa’i bstan-bcos kyi tshig-le’ur byas-pa, санскр. бодхисаттвайогачарья-чату:шатакашастра-карика) и нескольких комментариев на «Тантру Гухьясамаджи».


Еще от автора Александр Берзин
Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Работа с завистью

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Определение объектов надёжного направления (прибежища)

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Практический подход к буддизму

Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости  в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.


Жизнь Атиши

В восточной Индии, в царстве Джахор, в городе Бангала, во дворце Золотого стяга, жил царь Кальяна Добрый и царица Прабхавати Лучезарная. Царский дворец был увенчан тринадцатью золотыми сводами, расположенными друг над другом, и величественно украшен двадцатью пятью тысячами золотых флагов. Он был окружен бесчисленными парками, прудами и прекрасными садами. Царство было настолько же богато, как и древние процветающие династии Китая.Оригинал: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/life_atisha.html.


Рекомендуем почитать
Мёртвые книги в московском тайнике

Послесловие доктора исторических наук А. А. АМОСОВА Книга видного историка и археолога посвящена легендарной библиотеке Ивана Грозного, историей которой учёный занимался более 40 лет. В начале 30-х годов он вёл поисковые работы в подземельях Московского Кремля, которые были прекращены после убийства С. М. Кирова. В первом томе прослеживается история библиотеки, рассказывается о хранившихся в ней уникальных книгах, во втором описывается начальный этап её поисков Стеллецким. Отсутствие третьего тома, таинственно исчезнувшего, в определённом смысле восполнено дневниками автора, которые читаются, как приключенческий роман. Предназначена для массового читателя.


Кто спас советскую власть от гибели

Генерал А. И. Деникин. Кто спас советскую власть от гибели. Перевод парижского издания 1937 года в современную орфографию. Флибуста. 2018.


Льеж и Тула

Впервые после 1903 г. переиздаётся труд военного историка С. А. Зыбина (9 октября 1864, Москва – 30 июня 1942, Казань). В книге нашли отражение как путевые впечатления от деловой поездки в промышленный центр Бельгии, так и горькие размышления о прошлом и будущем Тулы – го­рода, который мог бы походить на Льеж, если бы сам того пожелал… Как приложение приводится полный текст интерпретации образа тульского косого левши, отождествлённого Зыбиным с мастером А. Сурниным.


История Китая

В этой книге последовательно излагается история Китая с древнейших времен до наших дней. Автор рассказывает о правлении императорских династий, войнах, составлении летописей, возникновении иероглифов, общественном устройстве этой великой и загадочной страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Загадки Оренбургского Успенского женского монастыря

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.


Власть и наука. Разгром коммунистами генетики в СССР

Книга была дважды издана на русском языке, переведена на английский, отдельные главы появились на многих европейских языках. Книга высоко оценена рецензентами в мировой литературе как наиболее полное описание истории вмешательства коммунистической партии в развитие науки, которое открыло простор для процветания шарлатанов и проходимцев и привело к запрещению многих приоритетных направлении российской науки. Обширные архивные находки позволили автору коренным образом переработать книгу для настоящего издания, включив в нее новые данные и концессии.