Жизнеописание - [4]
В природе ваджрной цепи проникновения в сущность,
Позволь обману ментального анализа разрушиться.
и
Болезни есть метла, сметающая твои негативные деяния.
Смотри на болезни как на учителей, молись им…
Болезни приходят к тебе, благодаря доброте учителей и Трех Драгоценностей.
Болезни — это твои достижения, почитай их как божеств.
Болезни — это знаки, что твоя плохая карма исчерпывается.
Не смотри в лицо своим болезням, но на того (ум), кто болеет.
Не помещай свои болезни в ум, но помести свою обнаженную подлинную осознанность на свои болезни.
Это наставление о болезнях возникает как Дхармакая.
Тело безжизненно и ум пуст.
Что может причинить боль безжизненным вещам или навредить пустоте?
Исследуй, откуда болезни приходят, куда они направляются и где они пребывают.
Болезни — это просто неожиданные проекции твоих мыслей.
Когда такие мысли исчезают, болезни растворяются также…
Не существует лучшего топлива (чем болезни), чтобы сжечь негативную карму.
Не впадай в поддержку печального ума или негативных взглядов (по поводу болезни),
Но смотри на них как на знаки затухания твоей негативной кармы, и радуйся им.
Он получил передачи Семнадцати Тантр Ньингтиг, Вима Ньингтиг, Лама Янгтиг и некоторые другие передачи Ньингма и учения от Друбванг Огьен Палгён (Шрината) из монастыря Минролинг, который также был дальним родственником Джигме Лингпы. Раньше он также получил передачу учений Ньингтиг и писаний Лонгчен Рабжама от Тангдрокпы и Нетена Кунсанга. Однако абсолютную и короткую линию передачи окончательного учения Ньингтиг он получил от Лонгчен Рабжама непосредственно в трех чистых видениях.
Когда он вышел из своего ретрита, он обнаружил, что его тело полностью исчерпало свои силы в из — за нехватки пищи и надлежащей одежды. Он пишет:
«В следствии малого количества пищи и будучи в тяжелых окружающих условиях все остатки плохой кармы и кармические долги моих предыдущих жизней стали созревать в моем теле. В силу приспосабливания ветра (лунг), моя спина моя спина болела, как будто ее кто-то ударил меня камнем. В результате деятельности ветра и циркуляции крови моя грудь болела, как будто кто-то вонзил ногти в мое тело. В силу игры болезни, мое тело стало слишком тяжелым для ног, чтобы поддерживать его. Подобно столетнему старику, я растратил всю свою физическую энергию. У меня не было аппетита, что бы есть… Если я делал три шага мое тело начинало раскачиваться. (Но я думал), «Если я умру, я выполню совет, данный ранними мастерами: «Вверь свой ум Дхарме. Вверь свою Дхарму жизни бедняка». Я обрел уверенность в реализации Дзогпа Ченпо, не было даже возможности для беспокойства в моем уме, но оно возникало, как великое сострадание к другим, кто (страдал) стар и болен."
У него было чистое видение Тангтонг Гьялпо, и для Джигме Лингпы все происходящее растворилось в союзе блаженства и пустоты. На основе этого переживания он пропел силу своей реализации в следующих словах:
«Я преклоняюсь владыке, Великому Мудрецу (Тангтонг Гьялпо)!
Я реализовал вершину воззрений, Дзогпа Ченпо.
Нет ничего на что можно медитировать, все освобождено как взгляд.
Я развернул знамя медитации, короля активностей.
Теперь я бедняк, не имеющий сожалений, даже если умру…
Я бедняк, знающий «как обратить болезни на путь»,
Визуализирующий Ламу, источник добродетели,
В чакре блаженства, на моей голове,
Я практикую глубинный путь Гуру — Йоги.
С тех пор как болезни и боль стали метами для сметания негативной кармы, Осознанием болезней, как благословения Гуру.
Я медитирую на болезни как на Ламу и получаю четырехчасное посвящение от них.
Окончательно, осознанием ламы как моего собственного ума,
Я осознаю все в истинной природе ума, которая изначально чиста и свободна от любых точек опоры».
Он узрел лицо Самантабхадры, Дхармакаи и все болезни растворились в окончательной сфере. Быстро, его физическое тело обрело силу, без боли и препятствий. Затем пришло время открытия учения Лонгчен Ньингтиг для пришедших учеников, спустя семь лет хранения их в секрете. Хотя никто не имел ключа к разгадке Лонгчен Ньингтиг, его учитель — ученик Конгьён Бепе Налжор, в силу своего ясновидения, умолил Джигме Лингпу передать свое учение терма ума. Как благоприятный знак, он также получил просьбу, открыть учения, с подношениями от трех важных тулку из южного Тибета.
На десятый день шестого месяца, в год Деревянной Обезьяны (1765), первый раз Джигме Лингпа даровал посвящение и комментарий цикла Лонгчен Ньингтиг пятнадцати ученикам. Постепенно, но довольно быстро учение Лонгчен Ньингтиг достигла каждого уголка мира Ньингма, и оно стало сердечной сущностью наставлений по медитации и церемониалу, в наши дни.
Тридцати четырех летний, Джигме Лингпа перебрался из Чимпу в Церинг Джонг, землю Долгой Жизни в долине Тонкар, в Чонгье, в южном Тибете. Там, под покровительством дома Депа Пушу, он построил уединенную обитель с медитационной школой и назвал ее Тарпа Ченпо Тронгкьер Пема О Линг, Сад Лотосового Света Города Великого Освобождения. Он не хотел иметь большой институционной структуры и часто цитировал строки из Тридцати Сущностных Советов Лонгчена Рабжама, как руководство:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Пятьдесят станс преданности Гуру" ("Gurupancashika") была написана около первого века до н.э. Ашвагошой. Этот индийский поэт был известен под многими именами, такими, как Арьяшура, Матричета, Патричета, Матриштра и Бхавидева и был современником короля Канишки династии Кушан. Сначала совершенно не веря в Буддизм, позже он стал преданным последователем пути Будды, написав множество работ по различным его аспектам...
Данное руководство позволит получающим посвящение подготовиться к церемонии и разобраться в ее существенных моментах.Обладает ясным объяснением пути духовного развития в Калачакре, входящих в него обетов и обязательств..."Повсюду имеется глубоко ощущаемая потребность как во внешнем, так и во внутреннем мире. Посвящение Калачакры - это церемония, исполненная глубокого смысла, которая собирает и объединяет людей всех наций, имеющих различные корни, в одной миротворческой духовной деятельности, которая заметным и конструктивным образом оказывает воздействие на самих этих людей и на окружающую среду".(Из Предисловия Его Святейшества Далай-ламы) Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_864312399.html.
Александр Берзин,Берлин, Германия, 18 января 2000 годаОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/seven-part_cause_effect_guideline_developing_bodhichitta.html.
В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.