Жизнь в красном - [11]
— Я так рад тебя видеть, дорогая, — сказал он.
— У меня больше нет поводов видеться с тобой, — ответила я.
Он помолчал немного, вздохнул и спокойно сказал:
— Не расстраивайся, придет день, и ты будешь свободна, я тебе обещаю.
Сидя все так же с опущенной головой, я начала играть с его пальцами. Он взял меня за руку. Я осторожно убрала руку. На самом деле, мне хотелось, чтобы он держал меня за руку. Я нарушила запрет родителей и посмотрела ему в глаза. У него был взволнованный вид. Он спокойно отнесся к тому, что я на него посмотрела. Его лицо сияло от счастья, а взгляд был изумленным. Он улыбался, наверно, потому что не мог выразить свою любовь по-другому. Но спокойным он оставался недолго. Он возобновил атаку, и его пальцы скользнули под мою юбку. Сердце у меня колотилось. Я хотела сказать ему, чтобы он остановился, и хотела сказать, чтобы он продолжал. Я не знала, чего на самом деле хотела. Он провел рукой по моему правому бедру. И прикоснулся к моим целомудренным трусикам с желанием, которое я не в силах тебе описать.
Я вздрогнула и оттолкнула его, вспомнив о том, что хорошо воспитанная девушка не должна отдаваться мужчине. Это было наказание, которое моя мать дала моему Духу подчинения.
— Сие, не надо… — сказала я. — Мои родители убьют меня, если узнают, что я потеряла девственность до свадьбы. Ты что, забыл, что мы с тобой в кустах? А любить друг друга в кустах запрещено. Если мы нарушим запрет, на нас обрушится гнев богов, и они лишат деревню дождя.
— Я знаю, но для тебя я готов нарушить все запреты, они разделяют нас и удаляют нас друг от друга.
— На самом деле, Сие, я часто спрашиваю себя, могут ли эти встречи изменить нашу судьбу. Ты принадлежишь Амуи, а я — Мади.
Сие вздохнул и пробормотал:
— Я знаю… Решения были приняты без нас, и мы должны им подчиняться, нет, нет… Дай мне немного времени, и ты увидишь…
Потом он сказал мне:
— Я люблю тебя.
Я тоже любила его, но я молчала, сидя с опущенной головой, я не могла снова посмотреть ему в глаза и сказать ему, что люблю. Так мы сидели еще какое-то время, как вдруг в небе раздались звуки флейт, это были пастухи.
Чары тут же рассеялись. Мы обменялись взглядами, полными грусти от того, что нужно уже расставаться. Нам хотелось остаться, не боясь гнева родителей, но стоило ли так поступать?
Я прижалась к своему любимому. Он крепко сжал меня в объятиях. Мы помолчали немного, потом резко встали и обменялись грустными улыбками. Он осмотрелся и сказал мне:
— Пора возвращаться домой.
Я вышла из-под куста. Небо было ясным. Я чувствовала себя любимой. Во мне проснулось неимоверное желание жить вместе с ним. Это был мой первый контакт с мужчиной. Впервые мужчина прикоснулся к моим трусикам, впервые провел рукой между ног. Когда я думаю об этом, я до сих пор чувствую дрожь, которую я ощущала в тот день. Впервые я почувствовала удовольствие, которое помню до сих пор. Да, писатель, именно в этот день мне захотелось жить с мужчиной. Мне захотелось сделать то, что запрещалось делать до замужества. Голос непреклонного Духа подчинения предостерегал меня от опасностей, которыми грозило мне это желание. И я его покорно слушала. После этой встречи сердце у меня все время колотилось. Ах! Писатель, кажется, я все еще слышу… как оно колотится!
Это были первые мужские ласки в моей жизни. Я видела такие же по телевизору в фильме про Эльмондо и Жозефину. И вот я сама пережила это под кровавым взглядом солнца, плывущего за горизонт. Листья деревьев перешептывались от порывов ветра. Внутри у меня звучали вопросы без ответа: «Я люблю его, но почему же мы должны отказываться от этой любви? Почему мы должны ее прятать?» Я обвиняла традиции, потому что они вели нас к пороку, они заставляли нас любить друг друга в кустах.
Собачий лай разогнал эти мысли. Неподвижные столбы дыма говорили о том, что рабочий день окончен и наступило время готовить ужин. Мой жених Мади исчез из моей жизни. Сие завладел ею, как ночная тень, постепенно обволакивающая деревню в тот вечер.
Я прошла еще немного через зеленые просяные и кукурузные поля и приблизилась к дому. Это был глинобитный дом с глиняной крышей, на которой в особенно жаркие дни мы ужинали и спали. В этом доме жило несколько поколений нашей семьи. Каждый год после сезона дождей отец с братьями, как и их предки, заделывали дырки и щели, появлявшиеся из-за плохой погоды. Жизнь шла своим чередом, и мы должны были повторять мысли, привычки, поступки наших предков.
Я увидела отца, он сидел, завернувшись в свой плащ, с трубкой во рту. Я мило и покорно улыбнулась ему, он ничего не сказал в ответ. Он опустил голову и пошел к матери, которая разделывала кролика на ужин. Он остановился в двух шагах от нее и посмотрел на нее, не вынимая трубки изо рта. Мама подняла голову: у нее было красивое лицо с мелкими морщинками вокруг глаз и под нижней губой. Они улыбнулись друг другу. В этот момент глухо залаяла собака. Мама кинула ей немного кроличьих потрохов, она их мгновенно проглотила.
— Ну, все, хватит, — сказала она ей, та не отрывала от матери глаз, полных зависти. — Подождем, пока приготовится ужин.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула — столицу Афганистана, где она продаёт спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет её семье, где четырнадцать братьев и сестёр, не остаться без ужина…Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей… Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, — которые позволяют нам увидеть другой мир.
Никогда еще далекая Куба не была так близко. Держишь ее в руках, принюхиваешься, пробуешь на вкус и понимаешь, что тебя обманули. Те миллионы красивых пляжных снимков, которые тебе довелось пересмотреть, те футболки с невозмутимым Че, те обрывки фраз из учебников истории — все это неправда. Точнее, правда, но на такую толику, что в это сложно поверить.«Все уезжают» Венди Герры — это книга-откровение, дневник, из которого не вырвешь страниц. Начат он восьмилетней девочкой Ньеве, девочкой, у которой украли детство, а в конце мы видим двадцатилетнюю девушку, которая так и не повзрослела.
«История Икбала» — роман о жизни Икбала Масиха, пакистанского мальчика, отданного в рабство и ставшего активистом и правозащитником. Икбал — двенадцатилетний подросток, который знал, что его жизнь стоит больше, чем самый красивый ковер, что бесконечные цепочки детей, трудящихся без отдыха у станков, — это неправильно и что есть способ остановить насилие. Он был убит в 1995 году в возрасте двенадцати лет.История Икбала Масиха рассказана от лица Фатимы, пакистанской девушки, чья жизнь изменилась благодаря мужеству Икбала.
Журналистское расследование — то, за чем следят миллионы глаз. В основе его всегда сенсация, событие, которое бьет в спину из-за угла, событие-шок. Книга, которую вы держите в руках, — это тоже расследование, скрупулезное, вдумчивое изучение двух жизней — Саида и Даниеля. Это люди из разных миров. Первый — палестинский подросток, лишенный детства, погруженный в миллиард взрослых проблем, второй — обычный немецкий юноша, выросший на благодатной европейской почве, увлекавшийся хип-хопом и баскетболом. Но оба они сказали джихаду «да».Не каждый решится посмотреть в лицо терроризму, не каждый, решившись на первое, согласится об этом писать, и уж тем более процент тех, кто сделает из своего расследования книгу, уверенно стремится к нулю.