Жизнь в авиации - [6]
Так мы и сделали. Я и Николай оказались впереди. И вдруг из-за насыпи выскочили двое с автоматами в руках, в маскхалатах красноармейского образца и на ломаном немецком языке стали кричать: "Хэнде хох, хэнде хох". Увидев, что на нас летная авиационная форма, перешли на ломаный русский: "Если вы русские летчики, то идите, не бойтесь". Выбежал еще один в красноармейской форме и на чистом русском языке заговорил: "Мы разведчики с той стороны. Пришли на помощь нашим летчикам, самолет которых был сбит два дня тому назад в этом районе. Если вы и есть те летчики, то не бойтесь, подходите, и мы вместе перейдем линию фронта". Я ответил, что мы не одни. С нами еще четыре венгерских солдата, которые хотят тоже перейти с нами линию фронта.
Что здесь было! Венгр - воин Красной Армии и венгры - воины немецкой армии стали обниматься и целоваться. Однако такие церемонии небезопасны на передовой линии фронта, и мы, не мешкая, спустились с обрыва насыпи и пошли вдоль небольшой речки. Берега ее соединял полуразрушенный мостик. По нему мы и должны были перебраться на ту сторону. Но, как стало потом известно, в лесочке рядом с мостом засели снайперы и обстреливали мост. Три человека вброд переправились незаметно на тот берег, чтобы прочесать лес, но там никого не оказалось. Снайперы и охрана убежали. Так мы благополучно перебрались к своим.
Но вернусь к моменту бомбометания по немецким танкам. Что же произошло в полете? Когда я стал доворачивать свой самолет влево, чтобы нанести удар по основной массе танков у опушки леса, то один из них произвел выстрел по моему самолету неразрывным снарядом. "Болванка", предназначенная для пробивания брони танка, прошила насквозь самолет... Снаряд прошел через нижнюю броню, нижний бензиновый бак, масляный радиатор, верхний бензобак, фонарь и вылетел наружу между мной и воздушным стрелком. Это в тот момент, когда я стал доворачивать самолет влево. Естественно, в этих случаях делался крен и общая плоскость самолета, то есть "пузо" самолета, была подставлена под трассу стрельбы из танка. Высота была примерно 450 метров и дальность до танка составляла примерно 800-1000 метров. Как мне потом рассказывали танкисты, для танка поразить такую мишень не составляет никакого труда.
В образовавшееся отверстие и начали выливаться бензин и масло, превращаясь в пары, окутывая весь самолет горюче-смазочной смесью. Почему самолет не загорелся, до сих пор не пойму. Ведь мотор-то вначале работал. От выхлопных газов бензиновые пары могли взорваться. Но, как только бензин вытек, а через большое отверстие это произошло мгновенно, мотор прекратил работать. Мне пришлось садиться на фюзеляж, как у летчиков говорилось, "на брюхо".
Военные разведчики привели нас на КП командира стрелкового корпуса. Это был генерал-майор Николай Иванович Бирюков, о чем я узнал позже. Стройный мужчина средних лет, он встретил нас очень дружелюбно. Поздоровавшись, тут же, ни о чем не спрашивая, дал команду всех накормить. Затем венгерских солдат передали в распоряжение особого отдела. Меня и Николая генерал пригласил к себе. Здесь были еще трое военных.
Генерал справился о нашем здоровье, попросил коротко рассказать, что произошло. Где мы встретили этих венгерских солдат и как пробивались через линию фронта. Генерал, не дослушав мой короткий рассказ, сказал: - Вы, летчики, нам здорово помогли в отражении готовившегося прорыва нашей обороны по внешнему кольцу окруженной немецкой группировки в Будапеште. Мне лично, - добавил генерал, - докладывали о дерзком налете наших летчиков-штурмовиков севернее населенного пункта Бичке в дождливую погоду, вследствие которого после бомбометания в районе сосредоточения было выведено из строя до 15 танков противника. О ведущем группы мне докладывали, что его сбили и он упал на территорию противника. Теперь я вижу этого отважного молодого человека.
И действительно, мне тогда еще не исполнилось 22 лет.
- Спасибо вам за этот вылет. Буду ходатайствовать перед командующим фронтом маршалом Толбухиным о награждении вас высшими наградами.
После выяснилось, что командование полка и дивизии приняло решение представить меня к званию Героя Советского Союза, а Николая - к награждению орденом Ленина. Коля получил орден Красного Знамени за этот вылет.
Затем командир корпуса обнял меня и воздушного стрелка. На попутных автомашинах мы благополучно добрались в полк.
История эта имела продолжение.
В 1968 году в Транспортное управление международных воздушных линий Аэрофлота, где я тогда работал, прибыла на переговоры венгерская делегация., В это время обязанности начальника ТУМВЛ исполнял Туболец. Он задерживался. В приемной начальника вместе с делегацией по долгу службы находился и я. В ожидании начальника завязался непринужденный разговор. Один из членов делегации хорошо говорил по-русски. Выбрав удобный момент, я спросил, откуда он знает так хорошо русский язык. Он ответил, что во время войны участвовал в боевых действиях против немецко-фашистских войск в составе Красной Армии на 3-м Украинском фронте. Это меня заинтересовало, я сказал, что тоже воевал в составе 3-го Украинского фронта. И венгр стал вспоминать: - 1944 год. Шли ожесточенные бои под Будапештом. Недалеко от населенного пункта Бичке я с одним советским воином находился в разведке, укрывшись в кустарнике рядом с железнодорожным полотном. Наблюдая за противником, мы увидели группу штурмовиков Ил-2, которые на высоте примерно 500-600 метров заходили на бомбометание и штурмовку танков и живой силы противника. И вдруг ведущий группы резко отвернул влево и полетел со снижением в направлении, где мы были укрыты в дозоре. Когда самолет приблизился к нам, мы увидели, что он летит без работающего мотора. Снижаясь, самолет зацепился за деревья возле дороги. Можно сказать, что не зацепился, а срезал эти довольно-таки толстые деревья, как пилой. Затем приземлился на фюзеляж рядом с железнодорожной насыпью.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.