Жизнь полна загадок - [8]
— Мне иногда кажется, что ты меня просто в тисках держишь, — разозлилась Виктория.
— Одно твое слово, и я отпущу, — предложил Ник.
— Я вовсе не хочу, чтобы ты от меня отказывался. Мне нравится, что я тебе небезразлична.
— Ты просто взбалмошная девчонка и сама не знаешь, чего хочешь.
Ник завел машину. Она видела, что он не сердится. Наоборот, губы его чуть подрагивали, словно он еле удерживался от смеха. Она вздохнула с облегчением и стала расправлять платье, наконец, заметив, что оно страшно помялось. Ник не сердится, а обо всем остальном можно забыть.
— А что, это и вправду было чудесно? — тихо спросил он.
— Танцы? Да ничего. Мне несколько раз наступали на ноги, но я мужественно это перенесла.
— Я имею в виду поцелуй — поцелуи. Ведь мы об этом говорили, когда ты употребила слово «чудесно». Так что?
— Не особенно. — Она покачала головой с задумчивым видом. — Даже совсем не интересно. Мокро и неудобно — носы мешали. Это не по мне.
Ник расхохотался, и она с удивлением увидела, как засверкали его глаза.
— Что тут смешного? Может, я что-то делала не так? Ты мне покажешь?
— Ни за что, — усмехнулся он. — Почитай что-нибудь об этом, а лучше сначала подрасти.
— Никогда я этому не научусь, — проворчала она.
Ник взял ее руку, поднес к губам и отпустил.
— Не торопись стать взрослой, принцесса, — мягко посоветовал он. — Это время наступит очень скоро, но ты мне нравишься такой, какая ты есть. А что касается поцелуев, однажды у тебя все получится и без всякой подсказки, поверь мне.
За весь день это было самой утешительной для нее новостью, а к тому времени, когда они вернулись домой, все встало на свои места. Ник по-прежнему был рыцарем, а она принцессой. Как всегда.
Что же случилось? Отчего теперь все не так? Удастся ли ей когда-нибудь докопаться до истины?
Она решила принять душ и выбросить все из головы. В конце концов, это началось не сегодня, но с тех пор она не продвинулась ни на йоту. Скорее всего, Нику не нравится, какой она стала, а с этим ничего нельзя поделать.
Из душа вдруг хлынула ледяная вода, и Виктория опрометью выскочила из кабинки. Что такое? Сегодня, наверно, один из несчастливых дней! Набросив халат, она отправилась узнать, что случилось, и почти налетела на страшно недовольного Ника.
— Почему, черт возьми, нет горячей воды? — прорычал он.
И Виктория тут же взорвалась:
— Думаешь, это я ее всю истратила?!
— Не говори чепухи. Вода не может кончиться. Никто тебя ни в чем не подозревает, так что застегни рубашку — или что там на тебе.
— Это халат! — огрызнулась она, придя в ярость и одновременно в замешательство.
— Разве? Я считал, что халаты обычно длинные, до пят, и шуршат.
— Это короткий халат.
Виктория покраснела и почувствовала себя полной идиоткой. Как он умел дать ей почувствовать себя дурой одним-единственным замечанием, брошенным как бы вскользь?
— Я заметил. Но когда я неожиданно попадаю под ледяной душ, то могу думать только об одном — куда подевалась горячая вода.
Ник что-то раздраженно буркнул и направился к чулану, где помещались водонагреватель и разные краны, о которых Виктория имела, весьма, смутное представление. Она поплелась следом, только сейчас заметив, что он без рубашки.
У него были широкие загорелые плечи. Он больше походил на спортсмена, чем на адвоката, и она вспомнила, как великолепно он играет в теннис, гораздо лучше ее. Интересно, среди женщин, дававших показания в суде, была ли хоть одна, которая не пожирала бы его восхищенным взглядом, пока его холодные, язвительные замечания не приводили их в замешательство?
Ник открыл чулан и раздраженно хмыкнул.
— Видимо, это дело рук маминой служанки. Насос отключен. В один прекрасный день мы все взлетим на воздух, — проворчал он, открывая какой-то кран.
Прикусив губу, Виктория наблюдала за Ником, представляя себе, как все они взлетят, и, одновременно, восхищенно наблюдая, как играют мышцы на его плечах.
— Тебе лучше взглянуть сюда, — обратился он к ней, — чтобы знать, что делать, если вдруг никого не окажется дома.
— Ну, тогда и узнаю, — поспешила она ответить.
Но Ник схватил ее за руку и дернул к себе.
— За все двенадцать лет, что здесь живешь, ты ни разу этим не поинтересовалась. Если уж тебе суждено взвиться к небу, то пусть это случится благодаря твоему характеру, а не из-за того, что ты не знаешь, какой повернуть кран.
Он почти насильно втянул Викторию в чулан.
— Вот этот кран, — показал он и повернул его. — Слышишь, никакого шума, а когда я снова его поверну, заработает насос.
Ник продемонстрировал работу крана еще раз. Виктория вдруг почувствовала себя страшно неловко. Давно ей не приходилось стоять так близко от него. Но сейчас он уже не был ее героем, ее наставником. Он стал другим. К тому же и собирался обручиться с другой.
— Смотри внимательно, — приказал он. Она стояла тихо, как мышка. — Мне следовало бы давно показать тебе все это, когда ты еще была легкомысленной девчонкой. Но если ты можешь пробить проект на десять миллионов, то уж насос как-нибудь сумеешь включить.
— Слушай! Оставь меня в покое! — огрызнулась она, но Ник привлек ее к себе. Руки у него были сильными, а грудь слишком близко. Она здорово испугалась, особенно того, что ей не хотелось, чтобы он ее отпускал. — И я не легкомысленная, — сердито добавила она. — Единственно, с чем я не могу смириться, так это с твоей манерой обращаться со мной высокомерно.
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!
Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает испытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на ненависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна оказывается перед угрозой крушения настоящего.
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…