Жизнь полна загадок - [13]
— Могу себе представить! — холодно отреагировал он. — Но сейчас тебе некуда деваться, а я намерен провести в твоем обществе еще пару часов.
— Тебе что, больше делать нечего? — огрызнулась Виктория. — Может быть, в то время, когда ты будешь меня запугивать, какому-нибудь преступнику удастся сбежать!
— А я еще и не начинал тебя запугивать. Подожду, пока мы найдем подходящее место. Не хочу терять самообладание, пока я за рулем. — Виктория плотно сжала губы, а он бросил на нее презрительный взгляд. — А ты пока подуйся. Тоже занятие.
Виктория отвернулась к окну, чувствуя, как ее главная защита — раздражение — тает. Что ему надо? Наверно, он злится, что она хочет уехать из дома, но, имея дело с Ником, никогда ни в чем нельзя быть уверенной. Он не знает, что она передумала и всех успокоила. Во всяком случае, она еще никогда не видела его таким взбешенным.
Они явно направлялись за город, и, прежде чем она сообразила, где они находятся, машина остановилась в каком-то тихом месте на берегу Темзы. Неподалеку, Виктория приметила вычурное здание старой гостиницы, но Ник не стал к ней подъезжать. Он выключил мотор, и наступила довольно зловещая тишина. Первой не выдержала Виктория.
— Ну? — спросила она гордо. — Будет что-то вроде пикника или ланч всего лишь предлог?
— Ты получишь свой ланч, когда я получу ответы на свои вопросы. — Ник повернулся и взглянул на нее серьезными серыми глазами. — Я дождусь ответа, даже если ждать мне придется долго.
— Как хорошо, что я свободна до конца дня, — фыркнула Виктория. — Мне на работу только завтра утром. Так что в твоем распоряжении целая ночь.
— Ты не возвратишься на работу до тех пор, пока я не разрешу, — холодно произнес он.
— Чего ты добиваешься?
Под пристальным взглядом Ника сердце Виктории вдруг стало учащенно биться, и у нее возникло желание открыть дверцу и бежать.
Ее чувства, видимо, отразились на лице, потому что Ник вдруг усмехнулся и сказал с издевкой:
— Виновные всегда паникуют. Такое выражение лица я обычно наблюдаю в суде, а не у своих гостей.
— А у твоих заложников? Я думаю, гость по принуждению может считаться заложником.
— Если бы я захотел взять тебя в заложники, Виктория, — нахмурился Ник, — я обставил бы все гораздо лучше — так, чтобы у тебя не было никакой возможности сбежать. Я всего-навсего хочу поговорить с тобой без всяких сцен и без того, чтобы нас прерывали заинтересованные доброжелатели.
— Ну, говори.
Виктория сложила руки на коленях, приготовившись внимательно слушать и стараясь не выдать своего беспокойства. Ей всего-навсего надо было сказать ему правду: я не собираюсь переезжать. Но почему-то не хотелось сдаваться так легко, даже если она тут же потеряет самообладание.
Если его настолько волнует ее предполагаемый переезд, что он готов пожертвовать своим драгоценным временем и пригласил ее на ланч, что ж, пусть помучается еще немного. Виктория испытывала огромное желание наказать Ника за все эти годы его равнодушия. Да и за то состояние, в которое он привел ее сейчас.
Но Ник, вместо того чтобы немедленно подвергнуть ее наказанию, откинулся на спинку сиденья и уставился перед собой. Его молчание действовало ей на нервы, а, кроме того, она чувствовала себя неловко, так как они остались наедине.
Ник всегда присутствовал в глубине ее сознания. Сейчас она просто задыхалась от его агрессивного, чисто мужского присутствия. Он был слишком близко, подавляя ее физически.
— Ну, давай же, — не выдержала она. — Ведь ты привез меня сюда, чтобы устроить мне взбучку.
— Расскажи мне об этой чертовой квартире, — грозно приказал он, повернувшись к ней. — Где она находится? И какое отношение ко всему этому имеет Паркер?
Казалось, Ник вот-вот взорвется, и Виктория в душе восторжествовала. Ей-таки удалось вывести Ника из себя! Ничего не осталось от того холодного равнодушия, с которым он относился к ней последние годы. Видимо, история с переездом задела его за живое. В сущности, он обычный человек, а не холодное совершенство, забывшее о ее существовании.
— Могу тебя успокоить: это многоквартирный жилой дом, и достаточно дорогой, — с невинным видом начала объяснять Виктория. — Так что не беспокойся, никто из твоих знакомых не обвинит тебя в том, что я живу в какой-то трущобе.
— Если ты решила разозлить меня, то тебе это удалось, — прорычал Ник.
Виктория тут же умолкла, хотя и осталась довольна собой. После небольшой паузы Ник рявкнул с нескрываемым раздражением:
— А какое отношение ко всему этому имеет Паркер?
— Он мой босс. Если я хочу поселиться в этом доме, кто-то должен меня рекомендовать, а он согласился это сделать.
— А что еще он согласился сделать?
— Если ты под этим подразумеваешь то же, что и я, то могу сообщить, что он женат.
— Вряд ли это обстоятельство может удержать мужчину от приятной интрижки на стороне, — холодно заявил Ник. — Я ежедневно сталкиваюсь с этим у себя на работе.
— У него счастливый брак, — вознегодовала Виктория. — Я знакома с его женой, она очень приятная женщина, но, даже если бы и не была... и если бы он не был... тебя это не касается.
Виктория отвернулась, но он схватил ее за руку так крепко, что она при всем желании не смогла бы вырваться.
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает испытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на ненависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна оказывается перед угрозой крушения настоящего.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…