Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - [13]

Шрифт
Интервал

- Отвали, - пробормотал Крис.

- Тебе следует научиться контролировать выпитое, - продолжал Рэй. - Нельзя называть себя мужиком, настоящим мужиком, пока не можешь уверенно опрокинуть рюмку, впитать ее в себя и отлить на стенку, как профи. Думаешь, Ричард Харрис>[7] скис бы, как ты, после парочки рюмок на скорую руку?

- Мог бы, если бы у него был обмен веществ, как у меня, - проворчал Крис. - В любом случае, он ирландец. Не хочу и вспоминать ни про каких ирландцев.

- Прими совет, юноша - придерживайся своих границ, и оставь серьезное пойло взрослым.

- Соглашусь, возможно один или два раза были для меня лишними, - сказал Крис. - Но у меня травма. Не могу выбросить из головы эту картинку - роковой сортир, полтонны семтекса готовы взорваться и отправить меня в Розерхит. Это меня донимает, Рэй. Просто представь, что эта штука сработала бы.

- Ты бы в итоге чувствовал себя не хуже, чем сейчас, - предположил Рэй.

- Боже, это же не правда? - простонал Крис и медленно наклонился вперед, пока его мертвенно-бледный лоб не уперся в стол.

Без предупреждений распахнулась дверь кабинета Джина Ханта, и объявился шеф собственной персоной, задумчивый и поглядывающий на всех, как медведь гризли в дурном расположении духа.

- Детектив-инспектор Тайлер, Бренда Бристолз>[8], с вашего позволения, составьте мне компанию.

Переглянувшись, Сэм и Энни прошли в кабинет Джина и закрыли за собой дверь. Джин расхаживал позади стола, даже не потрудившись припрятать стакан скотча, стоящий среди бумаг. Опохмелка. Его утренний заряд бодрости. Может быть, это и разрушало его печень, но полицейской работе, похоже, не вредило.

- Как вы знаете, - провозгласил он, - стрелку, которого мы, так доблестно рискуя своими задницами, пытались вчера задержать, удалось от нас ускользнуть. Даже больше, ему также удалось ускользнуть от наружного окружения славных патрульных и их непробиваемого "железного кольца", а из всего этого следует, что я получаю по шее от Специального Отдела за то, что не передал операцию им. Они сказали - цитирую - что мы "прямо по-свински напортачили". Жирный минус отделению А. Жирный минус мне. И я этому совсем не рад, детки, я этому всему совсем не рад.

Он остановился и на секунду пристально уставился на Сэма, вызывая того на выступления типа "Я же говорил, Шеф". Но Сэм знал, когда лучше помалкивать.

Через несколько секунд Джин продолжил мерять шагами пространство и сказал: - Однако, что насчет положительных сторон - наш проницательный начинающий репортер Энни Картрайт достала для нас полезные сведения. Давай, милая, расскажи, что там у тебя.

По его сигналу Энни достала несколько отпечатанных листов и прочитала с них: - Майкл и Кайт Дири. Муж и жена. Ирландцы, проживающие где-то в Манчестере. В последние месяцы на них были материалы у Министерства Внутренних Дел. Определенно, они действуют в качестве курьеров между Ирландией и Великобританией, перевозя по морю огнестрельное оружие, боеприпасы и пластиковую взрывчатку для обеспечения ячеек ИРА.

- Если Министерство о них знает, почему их не арестовали? - спросил Сэм.

- Потому что намного полезнее дать им делать свои дела, - сказал Джин. - Узнать, с кем встречаются, с кем идут на сделку. Это позволит вскрыть целую цепочку, связывающую заводы по изготовлению бомб в Дублине с предполагаемыми угрозами у нас на острове.

- Насколько мы уверены, что они причастны к тому, что случилось в здании архива Совета?

- За неимением лучшего, я основываюсь на предположении, что Дири были задействованы, - сказал Джин. - Если на нашем участке работает блок ИРА, мы выйдем на него через них. Арест формирования ИРА запросто компенсирует наше вчерашнее фиаско. Эй, инспектор Тайлер, ты уж прости, тебе что, сегодня утром кто-то повидла в трусы наложил? К чему это тупое выражение лица?

- Ты трудишься над гипотезой, что случившееся вчера было работой ИРА, - сказал Сэм.

Джин вздохнул. - О боже, Сэм, опять двадцать пять!

- Я знаю, что ты невосприимчив к моим рассуждениям...

- Как напыщенно.

- Говорю тебе, Шеф, рано или поздно обнаружится, что то, что произошло вчера, имеет мало общего с ИРА.

- Бомба, парень в маске и очевидный негатив по отношению к британской полиции - я, конечно, не долбаный Шерлок Холмс, но первым делом предположу...

- Я уже говорил, Шеф, я в этом не уверен, - сказал Сэм. - Бомба в туалете была своего рода посланием. Это что-то значило. Это было более символично, чем истинная угроза.

- В отличие от этого, - рявкнул Джин, подняв сжатый кулак с лицу Сэма.

Сэм проигнорировал его и продолжил: - А как насчет красной руки, нарисованной на стене, и букв ФКР?

- А как насчет рапорта от Саперной службы, который я нашел утром на своем столе? - парировал Джин. - Они изучили взрывчатку из сортира и подтвердили, что это классическая вещь из арсенала ИРА.

- Может быть, - сказал Сэм, пожимая плечами. - Но я все еще отношусь к этому скептично.

- Меня это не волнует, - проревел Джин. - Хозяином здесь по-прежнему я, и пока ты не убедишь меня в обратном, я продолжу строить расследование на не лишенном смысла предположении, что за этим стоят пэдди, а не какие-то гребаные ФКР. Что вообще значат эти чертовы ФКР, бога ради? Фаллос Королевских Размеров?


Еще от автора Том Грэм
Убрать Картрайт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.


Борстальские подонки

Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.


За пригоршню кулаков

Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....


Кровь, пули и Blue Stratos

Кровь, пули и Blue Stratos.


Рекомендуем почитать
Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


Волчья кровь

Кто же знал, что, отправляясь навестить больную бабушку, можно оказаться в эпицентре самых жутких событий? Красная Шапочка знала? Ну да, ну да. Агнес же не представляла, что, поддавшись на уговоры матери, окажется вовлеченной в водоворот преступлений, обретет новых друзей, наживет врагов, встретит оборотня-волка, который заявит, что она его истинная пара и вообще жизнь ее изменится до неузнаваемости. И не последнюю очередь в этом сыграет брутальный детектив, от поцелуев которого у нее подгибаются пальчики на ногах.


Волчья луна

Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды. Роман ранее не издавался.


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…