Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - [11]
- Если это была ИРА, - сказал Сэм. - Я не настолько уверен, что это было устроено ими.
Джин запрокинул голову и закатил глаза к закопченому потолку. - Ой, Христа ради, не начинай снова.
- Подумай об этом, Шеф, - наседал Сэм. - Рука, нарисованная на стене - буквы ФКР...
Джин выдохнул дым, как заскучавший и весьма раздраженный дракон. Сэм взглянул на Криса и Рэя в поисках поддержки, но никто из них не выглядел особо убежденным.
- Я останусь при своем мнении, - настаивал Сэм. - Мы имеем дело с какой-то террористической организацией, но это не ИРА. Даже способ размещения бомбы - в туалете, да ради бога! Для меня - Прово>[5] там и не пахнет.
- От Криса точно попахивало Прово, когда он выпрыгнул из сортира, - ухмыльнулся Рэй.
- Неправда, я сдерживался, - запротестовал Крис.
- Мы все этим утром видели содержимое твоих подштанников, Кристофер, - вмешался Джин. - Барри Шин>[6] так много не обделывается.
Нельсон наклонился вплотную к уху Сэма и прошептал: - Я бы не старался взывать к разуму этих ребят, Сэм - по крайней мере, сегодня. Они не в настроении.
- Ты все понимаешь правильно, Нельсон, - сказал Сэм и сделал глоток пива.
Именно в этот момент появилась Энни, шагнув из ночной тьмы в теплое свечение паба. Она куталась в коричневое кожаное пальто, приподняв широкий воротник, чтобы уберечься от холода. Как будто приветствуя ее, динамики позади стойки зарыдали песню "Angie" Rolling Stones.
Увидев ее круглое лицо, уложенные "Гармонией" локоны и теплые, озорные глаза, Сэм снова почувствовал внезапное волнение в сердце. Он приказал себе перестать вести себя как подросток, поскольку слишком стар для таких бурных, кипящих эмоций.
Но потом Энни оглядела бар, поймала его взгляд, и ее лицо тут же засветилось. Это заставило сердце Сэма биться чуть быстрее - на короткое мгновение он ощутил себя королем вселенной - и он простил себе эту мальчишескую реакцию. Чувство было слишком приятным, чтобы сожалеть о нем.
Энни прошла внутрь, цокая каблуками, и окинула взглядом четыре кружки и четыре пустые стопки, сгрудившиеся на стойке.
- Расслабляемся сегодня, да? - сказала она.
- Нельсон - еще по пиву! - приказал Джин. - И какой-нибудь фруктовый сок для пташки. - Повернувшись к Сэму, он сказал, - Не позволяй нам запретить тебе взять свою кружку и ушлепать в другой уголок, Сэм.
- Почему ты так говоришь?
- Долгая служба в полиции, Сэмми - она сделала меня чувствительным к улавливанию вибраций. А прямо сейчас я их улавливаю - они говорят, что вам с ней, пожалуй, стоит уже уединиться.
- Ну да, Шеф, я бы обрадовался возможности побыть наедине с Энни. Знаешь, небольшой тет-а-тет.
- Никогда не слышал, чтобы это так называли, - пробормотал Рэй. Крис захихикал.
- Вот вам, - заулыбался Нельсон, выставляя выпивку. - Ром с колой для дамы моей мечты, и свежую кружку моего наилучшего - для моего хорошего друга Сэмюэла.
- Убирайтесь и займитесь своей пустой болтовней - вы портите сегодня всю компанию, - приказал Джин. - Только обещайте, что утром оба будете в хорошей форме - нам предстоит уничтожить цепочку контрабандистов оружием для ИРА.
- Происшествие сегодня утром, Шеф - это не ИРА, - сказал Сэм.
- Обсуди это с полицейским Пышечкой, - категорично отрезал Джин. - Мне еще нужно над печенью надругаться.
И, как только Сэм и Энни забрали свою выпивку, он поднял стакан и прорычал тост: - Ваше здоровье, амигос, - забрасывая чистого виски на три пальца прямо себе в глотку.
- Иногда, - прошептал Сэм, когда они отошли, - иногда, Энни, я серьезно подумываю его убить.
- Шефа? - улыбнулась в ответ Энни. - Тогда у тебя работы по горло. Думаю, тебе будет нужна серебряная пуля. Или кол ему в сердце.
- Или атомная бомба, - сказал Сэм. - Хотя, если подумать, он, вероятно, выживет - вместе с тараканами.
- И будет радиоактивным. Станет ходить огромный, как Годзилла.
- О господи, Энни, даже в шутку...
Они уселись в уголке, Rolling Stones все так же плакали из колонки на стене над ними.
- Ну вот, - сказала Энни, - мы здесь, наступил наш момент, только для нас двоих.
- Я надеялся на что-то большее... Немного большее...
Они оба мельком взглянули на Джина, Рэя и Криса, обсуждающих непристойную шутку всего лишь в паре метров от них. Рэй рисовал руками в воздухе формы какой-то чудовищного вида сосиски.
- Просто веди себя, как будто их там нет, - сказала Энни. - Поверь мне, Сэм, я именно так и делаю. Каждый день. Ты думаешь, я бы задержалась на это работе так долго, если б не делала этого?
Сэм возбужденно крутил свой стакан. - Ненормально, да? Я все твержу и твержу, что нам двоим нужно найти время, посидеть и поговорить - а теперь мы здесь, и я не знаю, как сказать тебе, что у меня на уме.
- Тебя угнетает работа?
- Не работа, Энни. Это... Это как... Даже не знаю, как сказать, чтобы не выглядедеть идиотом.
- Ну, скажи как-нибудь. Ты похож на идиота не больше, чем некоторые люди, которых я могу припомнить.
- Я вижу сны, - наконец сказал Сэм.
- Вот как?
- Нет, не так. Глупые сны. Я всегда одинок. Я всегда потерян, застрял где-то, где не должен быть, и нет возможности попасть домой. Все разрушено... Будто миру наступил конец, и я потерян, и... - он пожал плечами и вскинул руки. - Я же сказал, что это будет звучать по-идиотски.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.
Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.
«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.
В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.