Жизнь. Книга 1. Все течет - [34]
– А Додо Пяткевич, помните её косы? А Соня Руднева? – восклицали дамы.
– А княжна Нина, дочь Марьи Алексеевны? Ведь исчезла бесследно, увлечённая сценой. Найти не могут! Не права ли я? Не в этом ли урок, как воспитывать девочек!
– Религия! Вы забыли о религии, – мрачно оборвала её сухая старушка. – Революция убьёт насмерть религию – и погибнет мораль. Это поважней ваших искусств и вашей красоты. Я утешаюсь лишь тем, что до революции не доживу и её не увижу. Вас мне жаль…
– Для чего это Головины пригласили такую девочку? – заговорили дамы. – Ну, послали бы ей завтра с прислугой, что останется от угощения… Как они позволяют Миле сидеть в классе с ней рядом? Почему…
– Почему? – зашипела злейшая старушка, но благородной наружности. – Головины – стариннейший род, по традиции, любят на пиру иметь и шутов… развлекаются и гостями…
На минуту воцарилось неловкое молчание.
– Да, Зоя рассказывала мне, что в школе эта Варвара присматривает за Милой, вроде как бы камеристка… помогает снимать галоши… Это удобно. Зоя рассказала мне…
Между тем Варвара и не подозревала, что была предметом наблюдения и темой рассуждений. У стены, стоя на цыпочках, вытянув голову на тонкой и тёмной жилистой шее, чтоб лучше видеть, она наслаждалась зрелищем бала. Она стояла там одиноко, и на лице её сияло такое блаженство, что проходивший мимо генерал Головин остановился, удивившись. Затем, натянув туже свою белую перчатку, он подошёл к Варваре и пригласил её на вальс.
– Меня?.. – переспросила Варвара. Трёхлетний опыт в гимназии научил её не ожидать быть принятой за равную.
Танцевать она умела, так как танцы были предметом изучения в гимназии, к счастью для Варвары, без отметок. Но она и к танцам прилагала старание. И всё же учительница была ею всегда недовольна.
– Бублик, – выговаривала она, – ты знаешь па, но в тебе нет плавности. Ты не танцуешь, ты выписываешь ногами геометрические фигуры. Тебе нужны туфли и дополнительные, частные уроки танцев. Стань у стены и смотри, как танцуют другие.
«Туфли» звучали как предвестник ещё одного финансового несчастья. Они так и не были куплены. На уроках танцев Варвара, сгорбясь, стояла у стены, а дома, сняв ботинки, босиком разучивала па.
Вальс Варвары с генералом привлёк всеобщее внимание. Несколько пар танцующих приостановились, чтоб лучше видеть забавное зрелище. Генерал танцевал по-старомодному, а Варвара кружилась около, тяжело хлопая ботинками по паркету. Лицо её выражало напряжённое блаженство, и она была единственной в зале, кто не замечал смешной стороны её танца.
Раскрасневшись и тяжело дыша, она вскоре снова одиноко стояла у стены, задыхаясь от счастья.
– Вы танцевали? – сказал, подходя к ней, Сергей. – Теперь полагается кушать мороженое. Пойдёмте, я провожу вас к буфету. Какое мороженое вы больше любите?
И снова странное чувство охватило Варвару в присутствии этого мальчика. Вынужденная жизнью быть скрытной, в его присутствии она испытала чудесное освобождение: ей хотелось говорить ему только правду.
– Я не знаю, – отвечала она, – я ещё никогда не ела мороженого.
– Тогда вы должны начать с основного вида – со сливочного, – сказал Сергей, не удивившись. – За ним следует фисташковое.
Он угощал её и ухаживал за нею под насмешливые взгляды других гостей. Варвара пылала от счастья, и бант дрожал и раскачивался на её голове. Они говорили о школе, и, как оказалось, оба любили больше всего математику.
Это был в жизни Варвары первый дружеский разговор с человеком её возраста о школе. Для Сергея это был первый интересный разговор с девочкой его возраста. Она удивляла его умом, быстрым пониманием и энтузиазмом к науке.
– Я думаю, такая умница, как вы, не может любить бальных танцев, – сказал он. – Пойдёмте в библиотеку – там будем говорить спокойно и посмотрим, какие у Головиных книги.
В библиотеке, куда доносилась отдалённая музыка бала, они сообщили друг другу свои тайны. Сергей открыл Варваре своё сердце: он был влюблён в астрономию и ей решил посвятить свою жизнь. Он восхвалял её, как жрец и как поэт. От него, впервые, Варвара услышала о бесконечности миров, о планетах, о созвездиях и их поэтических, священных когда-то названиях. Он полагал прожить жизнь со взглядом, устремлённым в небо, не желая себе иной судьбы.
Слушая его, Варвара выходила из узкого подземелья, из своей тёмной и тесной жизни, на простор грандиозного мира, из конечного в бесконечное, к другим мирам, к другим планетам. Она так смотрела на Сергея глазами полными смиренного восхищения, словно эту вселенную, полную энергии, полёта, огня, он сам и сотворил. Её сердце раскрывалось новым чудесным идеям, и лицо стало милым и привлекательным. Бесцветность, напряжённость, обычный страх оставили её. Она – часть этого грандиозного мира! Сила, бесстрашие и радость наполняли сердце.
Карта звёздного неба на стене вызвала этот разговор. Они стояли перед нею. Сергей, взяв руку Варвары, её пальцем водил от Полярной звезды к созвездиям, и два энтузиаста – они летали в межпланетном пространстве.
Вдруг Варвара всхлипнула, и крупные слёзы брызнули из её круглых глаз.
– Я не знала, что я смогу быть такой счастливой, – сказала она, не стесняясь нисколько ни слов своих, ни своих слёз. – Какое же счастье – знать всё об этих планетах, о Солнце и о нашей Земле!
Эта удивительная книга рассказывает о вере и стойкости, о духовной жизни и открытости к людям, о патриотизме и о любви. Роман «Дети», продолжение романа «Семья», был издан в 1958 году во Франкфурте-на-Майне, в Германии.
Нина Федорова (настоящее имя—Антонина Федоровна Рязановская; 1895—1983) родилась в г. Лохвице Полтавской губернии, а умерла в Сан-Франциско. Однако, строго говоря, Нину Федорову нельзя назвать эмигранткой. Она не покидала Родины. Получив образование в Петрограде, Нина Федорова переехала в Харбин, русский город в Китае. Там ее застала Октябрьская революция. Вскоре все русские, живущие в Харбине, были лишены советского гражданства. Многие из тех, кто сразу переехал в Россию, погибли. В Харбине Нина Федорова преподавала русский язык и литературу в местной гимназии, а с переездом в США — в колледже штата Орегон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке.
Настоящий сборник – часть большой книги, составленной А. Б. Галкиным по идее и материалам замечательного русского писателя, богослова, священника, театроведа, литературоведа и педагога С. Н. Дурылина. Книга посвящена годовому циклу православных и народных праздников в произведениях русских писателей. Данная же часть посвящена праздникам определенного периода церковного года – от Великого поста до Троицы. В нее вошли прозаические и поэтические тексты самого Дурылина, тексты, отобранные им из всего массива русской литературы, а также тексты, помещенные в сборник его составителем, А.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.