Жизнь как жизнь - [68]
— Я никого там не видела, — сказала Тереска недовольно, перелезая через кучи мусора во дворе. — Там никого не было.
— Вот именно, что был. На первой лестничной клетке сидел какой-то тип. Он нас видел. Наверное, он следит только за теми, кто входит наверх. Тихо!
Из ворот со стороны Пулавской улицы вышли двое. Они уверенным шагом направились прямо к загадочному дому. Кшиштоф Цегна резко схватил Тереску в объятия, причем это производило впечатление скорее нанайской борьбы, чем взрыва нежных чувств, потому что в первую секунду Тереска машинально попыталась вырваться.
— Вы уж меня так не пугайте! — сердито зашипела она. — Предупреждать надо!..
Кшиштоф Цегна несколько минут силой удерживал ее на месте, после чего отпустил.
— Подождите меня тут, — шепнул он. — Не двигайтесь с места!!
Тереска послушно застыла. Кшиштоф Цегна тихо пошел за двумя мужчинами. Тереска сперва долго стояла, потом, когда ничего страшного не произошло, осмелилась сделать шаг назад и уселась на какой-то ящик. В полном мраке никто не мог ее увидеть.
Из ворот на Пулавскую вышли еще двое. Из окон на них падал свет, и Тереска затаила дыхание. Один был ей совершенно незнаком, но другим оказался гостеприимный сумасшедший, на веки вечные врезавшийся в ее память. В голове у нее мелькнула дурацкая мысль, что если только он ее увидит, то силой затащит в это здание. «Только Шпульки тут не хватало!» — подумала она и попыталась не дышать. Странные типы вполголоса разговаривали.
— Вы сами видите, что место здесь идеально безопасное, — говорил незнакомец. — С того самого случая ничего не происходило…
— Тихо! — тревожно перебил его сумасшедший. — Сюда кто-то идет…
«Кто-то» оказался вернувшимся Кшиштофом Цегной. Он прошел мимо мужчин и оглянулся по сторонам, не видя Терески, которая выступила из темноты только тогда, когда те двое пропали с глаз.
— Одна шайка-лейка, — твердо заявила она, когда они с Цегной вышли на Пулавскую. — Не знаю, почему тут шляются одни садоводы. Наверное, потому, что они богатые. Тогда я видела одного из них, а теперь — второго.
— Пошли, посмотрим еще, где стоит эта машина. А кого вы видели?
— Того сумасшедшего типа с каким-то другим человеком. Они говорили, что тут безопасно.
Она процитировала услышанный разговор, и Кшиштоф Цегна почувствовал, что непременно должен обговорить этот вопрос с кем-нибудь и старательно продумать дальнейшие действия. Что-то тут было у него не так, но он сам не знал, что именно.
На стоянке возле храма польского кино действительно находился подозрительный «фиат». Внутри никого не было. В тот момент, когда Тереска и Кшиштоф Цегна осматривали его, сами не зная, что собираются найти, через узкие ворота с трудом проехал фургончик.
— Там ничего нет, — сказала разочарованно Тереска, заглядывая в салон.
— А что вы ожидали там найти? Открытый чемодан с долларами?
— Не знаю… Может, труп.
— Такие мокрой работы не любят.
Фургончик проехал в ворота, и водитель заметил Тереску. В этот же миг Тереска обернулась и увидела лицо водителя. Кшиштоф Цегна заметил ее радостную улыбку.
— Добрый вечер! — воскликнула она приветливо.
Водитель неохотно кивнул головой и буркнул что-то под нос. Он притормозил, потом снова прибавил скорость, включил правый подфарник, потом левый, потом снова притормозил, потом снова прибавил скорость, сразу же свернув направо, на небольшую площадь. То, как ехала машина, свидетельствовало о крайней нерешительности водителя. Лицо же сидящего за рулем выражало испуг и изумление. Он сдал назад, потом рванул вперед, снова сдал назад, явно намереваясь развернуться и выехать на Пулавскую. На маленькой, но совершенно пустой площади ему вполне хватало места, однако он маневрировал как-то уж очень странно и дико. Он, наверное, не заметил пустой бочки из-под дегтя, которая стояла на краю площади, потому что ударил по ней бампером. Бочка подскочила, упала и с веселым звоном покатилась вниз по площади.
— Я за ней не побегу, — буркнула Тереска. — Я уже бегала за мусорными ведрами, а меня за это чуть не линчевали…
Кшиштоф Цегна не обращал ни малейшего внимания на бочку, заинтересовавшись водителем фургона. Он узнал в нем человека с обезьяньей внешностью, которого он мимолетно видел на Жолибоже. О нем Цегна столько слышал, что дальнейшие планы этого садовника очень его интересовали. Орангутанг, услышав грохот бочки, нервно вздрогнул и резко дал газ. Фургон бросился вперед, чуть не врезался в фонарь и вылетел на Пулавскую.
Тут Кшиштоф Цегна словно очнулся, и его осенило.
Тереску, невзирая на громкие протесты, насильно отвели домой. Участковый, заинтересованный загадочным и весьма сбивчивым отчетом, понимая, что разговор не телефонный, вышел из дома и встретился со своим подчиненным в отделении. Сперва он упрекнул Цегну за то, что он слишком посвящает в дела следствия постороннего человека, потом загорелся его энтузиазмом.
— Я все понял, — горячо говорил Кшиштоф Цегна, расстегивая куртку, пиджак, сдергивая галстук и ероша волосы. — Это одна шайка. Черный Метя принимает в этом участие, то есть тут обязательно есть контрабанда. В этом притоне они устраивают свои дела и рассчитывают, что нам в голову не придет искать их здесь. А контрабандный товар хранят у всяких садовников. Они испугались девушек, потому что до сих пор все было шито-крыто, никто из них с черным рынком ничего общего не имеет. То есть у садовников они просто обязательно должны хранить товар, тут все сходится! Нужен ордер на обыск…
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
Шестнадцатилетняя Тереска не представляет себе жизни без сильных переживаний и захватывающих дух приключений. В этом смысле ей повезло — похоже, она как магнит притягивает к себе всякие удивительные и загадочные приключения. А уж от переживаний просто голова кругом идёт. Взять хотя бы её Великую Любовь или случайно подслушанный разговор о замышляемом убийстве. В пору взмолиться о скучном обывательском покое…
«Большой кусок мира» — одна из трех книг о приключениях варшавских школьниц Терески Кемпиньской и Шпульки Булкатувны. Энергичные и вполне самостоятельные семнадцатилетние девицы укладывают рюкзаки и отправляются в поход на байдарке.С первых строк становится ясно, что юные особы, подобно пани Иоанне, обладают редкой способностью попадать в истории. Загадочные и опасные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.