Жизнь Амаль - [38]

Шрифт
Интервал

Я поблагодарила его и вытерла руки, прежде чем выйти на веранду для слуг. Сегодня она была пуста. Я выдохнула и потерла виски. Я помогала Хамиду, которому пришлось в последнюю минуту спешно приготовить роскошный обед для Хана Сахиба. Готовка утомила меня. Мне хотелось присесть на мгновение, чтобы отдышаться, но Мумтаз попросила Набилу убрать чашки со стола главной веранды, а она еще не успела убрать блюда после обеда. Я понимала: чем скорее мы все уберем и приведем дом в порядок, тем раньше сможем отдохнуть.

Цветы покачивались на прохладном полуденном ветру, когда я прошла через сад к кустам, окружавшим главную веранду. В этот момент раздались голоса. Я замерла у кустов. Это были мужские голоса, они слышались всего в нескольких шагах от меня. Это были Джавад Сахиб и его отец.

– Чего ты от меня хотел? – горячился Джавад. – Он сделал ставку больше, чем мог заплатить, а потом угрожал мне! Почему я должен был это терпеть? Чего мы будем стоить, если допустим к себе неуважение?

– Ну, по твоей милости федеральные следователи теперь вовсю суют нос в наши дела, – сказал Хан Сахиб.

– Они ничего не найдут! Мои люди позаботились об этом.

– Будем надеяться, что ты прав.

– Я и так знаю, что прав. Мои люди точно выполняют все мои приказы. Они не причинят вреда руке, которая набивает им карманы.

– Кто из них постарался на этот раз?

– Рехан. Такое дело я мог доверить только ему.

– Скажи ему, чтобы, когда расследование закончится, убрал тело подальше. Мне неприятно, что оно сейчас лежит так близко к дому.

Их голоса смолкли. В отдалении открылась и закрылась дверь. От напряжения мне сдавило грудь. Я знала, что Джавад Сахиб угрожал людям и уничтожал их имущество. Но чтобы по его приказу убили человека? Фозия сказала, что один из его людей стал требовать еще больше денег. А если и она не сможет заплатить?

Я попятилась прочь от кустов. Только в этот момент я поняла, что была здесь не одна. На меня смотрела Набила. Выражение ее лица было мрачным.

– Набила… – начала я.

Интересно, все ли она услышала? Она яростно затрясла головой и прижала палец к губам.

– Ни слова, – прошептала она, указывая на балконы и окна вокруг. – Никогда не знаешь, кто нас может услышать.

Глава 42

Набила ведет себя странно, – сказала мне вечером Мумтаз.

– Что ты имеешь в виду?

– Она не обедала. Я наткнулась на нее, когда она бродила по комнатам слуг и плакала. Не знаешь, что с ней творится?

– Пойду поговорю с ней, – предложила я.

Я спустилась в помещение для слуг и заглядывала в каждую полуоткрытую комнату, пока наконец не отыскала ее. Она сидела на кровати, скрестив ноги, и смотрела на свои ногти. Я взглянула на грязный бетонный пол, на потрескавшиеся стены. Эта комната могла стать и моей.

– Нам надо поговорить, – произнесла я.

– Не сейчас, – прошептала она, не поднимая глаз. – Джавад и его отец уезжают сегодня вечером. Давай встретимся с Билалом в библиотеке, когда все уснут.

Набила и Билал уже ждали меня в библиотеке, когда мне удалось выскользнуть из покоев Насрин Баджи. В комнате было темно, светила только маленькая настольная лампа.

Когда я закрыла за собой дверь, Набила подошла к окну и взяла маленький керамический горшочек, стоявший на подоконнике. Она сунула палец в землю и вытащила ключ.

– Набила, зря ты это придумала, – проговорил Билал.

– Я должна знать, – ответила девушка. Она повернулась и протянула мне ключ. – Пожалуйста. Мне нужна твоя помощь. Там у него записаны все должники. – Она указала на шкафы. – Все, что каждый должен ему, можно найти в этих шкафах. Ты можешь отыскать там Латифа? Бабар Латиф.

– Думаешь, он тоже занял у Джавада денег?

– Скорее всего, – кивнула девушка.

– Набила… – Билал вздохнул.

– Знаю, – ответила она, – но я обязана это выяснить.

Я повернула ключ в первом серебристом шкафу и стала перебирать папки. Наконец я нашла нужное имя.

– Есть. – Я вытащила папку и показала Набиле.

– Что там написано? – спросила девушка. По ее щеке скатилась слеза, и Билал обнял ее.

– Он занял немного денег. – Я просмотрела рукописные заметки. – Карточный долг. Кредит на мотоцикл. Эти записи прекратились четыре или пять месяцев назад.

– Логично, он ведь и умер пять месяцев назад.

– О, Набила, – проговорила я, опустив папку. – Он был твоим родственником?

– Это мой кузен. Он был единственным, кто не забыл меня, кто справлялся обо мне. Он был самым добрым человеком, которого я знала. Его тело нашли в поле неподалеку отсюда. Тем утром он как раз приходил меня навестить. – Голос Набилы надломился. – По крайней мере, теперь я знаю, что случилось.

– Мне так жаль, Набила…

Ее лицо сморщилось, тело сотрясалось от рыданий. Набила не оттолкнула меня, когда я обняла ее.

– Зачем тебе понадобилось это выяснять? – Билал пнул шкаф. – Я же говорил: не надо. Ты сама причиняешь себе боль, притом без всякой причины. То, что ты узнала, ничего не меняет. Слова – это просто слова! Ничего не изменится. Да, эта семья была такой могущественной, что, видимо, не имело смысла бороться с ними. Но…

– А может быть, все кажется невозможным просто потому, что мы ничего не делаем, не пытаемся? – спросила я.

Они оба повернулись ко мне.


Еще от автора Аиша Саид
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы. Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни. Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре.


Рекомендуем почитать
Почему голубей поздно накормили

А почему - узнаете, прочитав рассказ. Художник Владимир Михайлович Конашевич.


Каштаны

Главные герои рассказа Зинаиды Канониди это два мальчика. Одного зовут Миша и он живет в Москве, а другого зовут Мишель и он живет в Париже. Основное действие рассказа происходит во Франции начала 60-х годов прошлого века. Париж и всю Францию захлестнула волна демонстраций и народных выступлений. Эти выступления жестко подавляются полицией с использованием дубинок и водометов. Маленький Мишель невольно оказывается втянут в происходящие события и едва не погибает. Художник Давид Соломонович Хайкин.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


В синих цветах

Трудная судьба выпала на долю врачей и медсестер детского туберкулезного санатория, эвакуированного в дни войны в Сибирь. Их мужество и каждодневный героизм словно переливаются в чуткие души ребят. В свою очередь, мир детей санатория, их неуемная фантазия становится мощным подспорьем для женщин в их борьбе за жизнь и здоровье ребят.


Павлунькино чудо

В эту книгу вошли четыре рассказа писателя. Здесь вы прочитаете про Павлуньку, который пытался «перевоспитать» свою старую религиозную бабушку с помощью «чуда»; про то, как Вадька победил задиру, драчуна и силача Эдьку, грозу всех ребят двора; узнаете, как мальчик подружился с хорошим и весёлым человеком, мастером из Еревана. СОДЕРЖАНИЕ: Лёнька и Гетман Павлунькино чудо Мастер из Еревана Первая победа Вадьки.


Абанер

Абанер!.. Вам что-то напомнило это слово? Напомнило о давно забытой поре, когда вы сами были мальчишками и девчонками? Да, да, речь идет о том самом школьном городке, где вы учились, где прошли ваши юные годы, может быть, лучшие в жизни. И вы, наверно, помните друзей-однокашников? Якова Чуплая, непоседу Вальку, Клаву Горинову, Элину? А помните Сергея Зорина, который то рисовал, то писал стихи, все чего-то искал и не находил?.. Вот об этой славной поре и об этих ребятах я и хотел рассказать вам. Впрочем, давайте по порядку.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Вандербикеры и таинственный сад

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.