Живая вода - [31]
— Если на моторе и повезет с попутным ветром, то за пару дней, — Арак провел карандашом по карте, намечая маршрут. — Я когда решил бежать в Содружество, думал сначала уйти на яхте. Но за архипелагом слишком сильные течения, с ними только большие корабли справляются. Вы уверены, что с архипелага можно попасть на Исчезающий остров?
— Это единственное место, где он появлялся в этом мире, — Ганконер погладил под рубашкой флейту. — Я попробую его вызвать.
— Ты? — недоверчиво посмотрел на него Арак. — А ты там, у себя дома, кто?
— Лорд Авалона, — просто ответил Ганконер. — То есть, хозяин того самого Исчезающего острова.
— Правда?!
— Правда, — подтвердил Джарет.
— А ты?
— Владыка Подземелья. Это такой мир, где живут фейри.
— Ты хозяин целого мира?! — ахнул Арак и весь поник. — Понятно…
— Послушай меня, детка, — Джарет приподнял его подбородок и посмотрел прямо в глаза. — Я обещаю, что тебе у нас понравится. И не бойся, рабом ты не станешь.
Арак густо покраснел. Расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и вытащил тонкую серебряную цепочку с двумя маленькими ключами.
— Это от ваших ошейников. Я могу прямо сейчас их вам отдать.
— Нет, пусть пока остаются у тебя. Отдашь перед побегом, — Джарет снова склонился над картой. — А теперь давайте обдумаем наш план во всех подробностях. Лекке потом расскажем.
— Она тоже с нами?
— Да, — отрезал Ганконер. — И это не обсуждается.
Арак недовольно скривился.
— Не знаете вы ее. Ну ладно, давайте о деле. Бежать лучше всего во время праздника, на второй день, ближе к вечеру. В Рай — это вот здесь, — он ткнул карандашом, — народ прибудет со всего побережья — и сушей и по морю. Яхт будет много. Все магазины в это время открыты круглосуточно. Я закажу у них припасы с доставкой на яхту.
— Заказывай в разных лавках и в разное время, — вставил Ганконер.
— Да, точно, — Арак посмотрел на него с уважением.
— Мне не нравится, что у нас нет запасного варианта, на случай, если не получится вызвать Авалон, — Джарет постучал пальцем по карте. — С этими течениями мы сами себя загоняем в ловушку.
— Вообще-то шанс прорваться есть, но идти придется очень сложным маршрутом и большую часть пути под парусами — заправиться там негде, — Арак прочертил извилистую линию по карте, лавируя между крошечными островками. — Один я бы не рискнул, просто не справился бы с управлением. Но вместе у нас есть шанс добраться до Содружества… — он запнулся. — А вы умеете ходить под парусами?
— Случалось, — Ганконер прикинул, сколько дней займет новый маршрут и тихо присвистнул. — Не набивай трюм едой, бери больше воды и рыболовную снасть. И топлива, сколько можно. Скорость для нас важнее всего.
— Хорошо бы направить погоню по ложному следу, — задумчиво протянул Джарет. — Или хотя бы выиграть пару дней, чтобы нас вообще не искали.
— Морской воздух полезен для здоровья, — подсказал Ганконер. — Особенно после плена в пустыне.
— Едва ли меня опустят на длительную прогулку без охраны, — покачал головой Арак.
— Охрана — это не проблема, — отмахнулся Джарет. — Главное, чтобы перед отплытием никто не проверил трюм. Остальное я беру на себя.
— Тогда так и поступим, — Арак сложил карту. — Джарет, а теперь ты мне споешь?
— С удовольствием, — Джарет кивнул Ганконеру. Тот со вздохом достал флейту.
Из пяти найденных в доме револьверов Джодок выбрал один — поменьше, под узкую ладонь Аниалы. Она явно не занималась стрельбой, у ее тела не было ни малейших навыков. К счастью, в подвале обнаружился тир. Джодок провел в нем остаток дня, прерываясь лишь на еду. Тело слушалось всё лучше, но меткость по-прежнему оставалась проблемой.
«Будем надеяться, что завтра мне не придется стрелять, — Джодок поднялся в спальню и распахнул дверцы шкафов. — Великий Хаос…»
Пышные юбки с потайными карманами в этом мире были не в моде. Пришлось подбирать для револьвера сумочку. Потом к ней — платье и туфли.
Телефонный звонок прозвучал неожиданно и неприятно.
— Слушаю, — Джодок аккуратно прижал изящную бронзовую трубку к уху.
— Добрый вечер, Аниала, — произнес мужской голос. — Это Кратос. Извини, что тревожу так поздно. Но у меня к тебе деловое предложение. Конечно, если ты настроена заниматься делами.
— Смотря что это за дело, — Джодок сел на заваленное платьями кресло.
— Это касается твоего завтрашнего визита к нам, — Кратос сделал паузу. Не услышал ничего в ответ и продолжил уже не так уверенно: — Ты ведь не раздумала? Лан определенно готов подписать контракт.
— Не раздумала, — Джодок открыл стоявшую рядом с телефоном шкатулку и принялся перебирать украшения.
— Ты стала такой… лаконичной. Мы больше не друзья?
— Просто я немного устала, — это была чистая правда. — Ты начал говорить о деле.
— Ах да. Ты намерена продолжать эксперименты Раста?
Интересно, какой наукой занимался ее покойный муж? О, а вот эти серьги вполне подойдут к платью. И ожерелье к ним. Или брошь?
— Я еще не решила. А что ты хочешь предложить?
— У нас появились два чистокровных фейри.
Джодок сжал брошь так, что игла проколола палец.
— Очень интересно.
— Я рад, что ты заинтересовалась, — в голосе Кратоса промелькнуло облегчение. — Один из них будет хорошим подарком тебе. Его зовут Ганконер.
Начало XVII века, Тридцатилетняя война. По дорогам Европы идут наемные солдаты, проповедники и алхимики, шпионы и инквизиторы. В кипящий котел политических страстей и безжалостных схваток попадает наша современница... Для чего понадобилась Ольга хитроумному и могущественному алхимику-колдуну? Удастся ли ей устоять перед силой черной магии, избежать турецкого плена и пыток римской инквизиции?Это роман-погоня — за властью, за истиной, за надеждой. И у каждого героя своя правда. Каждый получает шанс изменить мир так, как он хочет.
Образование Русского централизованного государства в XIV–XV веках — одно из самых важнейших и сложных явлений отечественной истории. Однако и в дореволюционной, и в советской историографии практиковалась односторонняя оценка этой эпохи исключительно с позиции «мы болеем за Москву!». Любые действия, ведущие к усилению Московского княжества, рассматривались историками как прогрессивные и этически оправданные, а любое им противодействие — как проявление реакции и даже как предательство национальных интересов Руси.
Кто из нас не мечтал оказаться в сказке? Но так ли уж предсказуем и безопасен сказочный мир? Алёна, случайно попавшая в сказочно-былинную Русь, оказывается в самом центре политических интриг Черномора, Кощея, Морского Царя и киевского князя. Хорошо, что всегда можно положиться на помощь друзей с богатырской заставы.
Добро пожаловать в недобрый мир фейри! Вокруг Лабиринта сплетается сеть интриг. Король гоблинов Джарет остается один против могущественных противников. И кажется, что падение Лабиринта неизбежно…
Господин Великий Новгород — всем известно это гордое имя города-государства. Но было у него еще одно название — Республика Святой Софии.Итак, что представлял он собою: демократическую вечевую республику или «русский Ватикан», теократическое государство во главе с архиепископом? Это лишь один из неожиданных вопросов, возникающих сегодня. Есть и другие: на чем покоилось величие и богатство крупнейшего города Древней Руси? Почему Новгород называют столицей русских скоморохов и юродивых? Кем были средневековые новгородцы: хранителями древнего язычества или искренними православными христианами? Наконец, кем была для новгородцев Святая София Премудрость Божия — ипостасью Творца или сокрытой языческой богиней-берегиней города?Ответы на эти вопросы открывают совершенно новые пласты отечественной истории.
Продолжение повести «Ha Перекрестке». Прошло двадцать восемь лет. Лабиринт процветает. Но вновь плетет интриги оправившийся от поражения Неблагой двор. И тянутся невидимые щупальца Запределья, ищущие свою жертву.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Продолжение повести «Запределье». Прошло пять лет. Жизнь в Подземелье налаживается. Однако новый владыка Преисподней не забыл о короле гоблинов. Эвине и Джарету предстоит главное испытание.
Мир фейри оказывается на грани гибели. Повелитель Преисподней получает шанс взять реванш за проигрыш. И королю гоблинов Джарету предстоит самая страшная битва в его жизни.