Живая вода - [6]
— Это меня не остановит, я должен направиться туда и спасти братьев, — сказал Ахмадак.
— Ты парень дельный, может быть и добьешься своего. Во всяком случае, препятствовать я тебе не буду, — ответил аптекарь и поцеловал Ахмадака.
Попрощавшись с аптекарем, Ахмадак расцеловал жену, детей и направился в Страну золота.
Когда он достиг границ Страны золота, то увидел нескольких слепых часовых, в кольчугах и шлемах, с золотыми луками и стрелами, которые, усевшись в кружок, курили опиум. Они окликнули Ахмадака:
— Эй ты, незнакомец, кто ты и зачем пришел?
— Я раб божий, торгую золотом и пришел к вам принять новую веру, — ответил Ахмадак.
— Хвала беспорочному молоку, которым ты вскормлен, добро пожаловать! — проговорил один из часовых.
В первом же городе, в который пришел Ахмадак, он увидел, что все люди здесь слепы, грязны, больны и бедны. Они копошились на изрытом берегу реки, привязанные золотыми цепями к своим лачугам, похожим на собачьи конуры. Руки этих людей были покрыты сплошными мозолями и по локоть вымазаны грязью, с утра до ночи они добывали золото, подгоняемые плетью неусыпных надзирателей. В этой стране земли превратились в пустоши, деревья высохли, птицы из лесов улетели. Единственным увлечением людей здесь были водка и опиум. Чувство сострадания вызвали эти люди у Ахмадака. Он достал свою свирель и затянул мелодию, которую выучил в Стране вечной весны. Толпы жителей города собрались вокруг него, они бросали к его ногам мешки с золотом и падали перед ним на колени, низко кланяясь.
— Я не нуждаюсь в вашем золоте, — оказал им Ахмадак. — Разрешите мне избавить вас от мучительной слепоты. Ведь я прибыл из Страны вечной весны и привез с собой живую воду.
Как только слепцы услышали его слова, поднялся страшный шум, люди начали спорить и волноваться. Наконец, одна группа жителей Страны золота согласилась, Ахмадак достал свою флягу, промыл им глаза живой водой, и они прозрели. И когда слепые стали зрячими, то они увидели, в какой ужасной нищете до сих пор жили. Терпению их наступил конец, и они восстали против богачей и беззастенчивых стяжателей. Они разорвали золотые цепи и сожгли речи Хасани, которые были напечатаны крупными буквами.
Когда весть об этом событии долетела до столицы, Хасани и шах забеспокоились. Хасани вспомнил тогда слова дива: «Опасайся живой воды!» Немедленно был отдан приказ схватить всех прозревших и обязательно поймать того кафира-еретика, который пришел из Страны вечной весны, чтобы совращать людей и побуждать их к богоотступничеству, а поймав, всех предать мучительной казни «шам-аджин»>5 в назидание другим.
На улицах и базарах появились глашатаи.
— Каждый законнорожденный и вскормленный беспорочным молоком, который схватит Ахмадака и сдаст его дозорам, получит пять ашрафи!>6 — кричали они.
Случилось так, что Ахмадака поймал глухой работорговец, прибывший из Страны лунного света. Увидев, что Ахмадак молод, он смекнул, что можно найти покупателя, который заплатит за этого молодца больше пяти ашрафи. Никому ничего не сказав, работорговец на следующее утро повез Ахмадака вместе с рабами и рабынями, неграми-невольниками и невольницами на рынок продавать. По дороге им повстречался другой купец из Страны лунного света, которому понравилась фигура Ахмадака. Он купил его за двадцать ашрафи и на следующий же день отправил в своем караване в Страну лунного света.
В пути Ахмадак наблюдал оживленную торговлю между двумя этими странами. Верблюды, нагруженные ящиками с водкой, коробками с опиумом и золотыми цепями шли из Страны лунного света в Страну золота, а оттуда везли золотой песок в Страну лунного света.
Наконец караван, в котором ехал Ахмадак, вступил на землю Страны лунного света. В первом же городе Ахмадак увидел, что население здесь тоже живет в бедности и горестях. Угнетенные жители мрачного города работали на кучку глухих и слепых негодяев и стяжателей, которые пользовались благами их труда. Повсюду он встречал плантации опийного мака, а трубы винокуренных заводов дымились круглые сутки. В стране лунного света не было ни книг, ни газет, не слышно было ни музыки, ни песен. В стране этой не было свободы. Птицы улетели из этого государства, а глухие и немые люди мучились и надрывались под плетью и сапогом своих палачей.
Сердце Ахмадака сжалось. Он достал свирель и затянул грустную мелодию. Но все смотрели на него с удивлением. Только худой, полуживой верблюд подошел и стал слушать музыку.
Жалко стало Ахмадаку этих людей, и он дал им живой воды. И тотчас же их уши начали слышать, заговорили языки, и люди словно ожили. Они побросали в реку груды золота, сожгли в ту же ночь несколько водочных заводов и вытоптали посевы опиума.
Когда весть об этом событии дошла до столицы, плешивый Хосейни разгневался и отдал приказ схватить Ахмадака. Патрули и дозоры ринулись в город, и вскоре Ахмадак был схвачен и закован в кандалы. Было решено сделать «шам-аджин» и возить преступника по улицам и базарам в назидание другим.
Ахмадак забился в угол темницы и с грустью думал о своей судьбе, вдруг дверь отворилась и вошел седой тюремщик, держи в руках светильник. Тут-то Ахмадак и вспомнил о пере птицы Симорг, которое было при нем.
Роман "Слепая сова" (1937) - это самое знаменитое произведение великого иранского писателя Садега Хедаята.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Москва, 1957 год. Государственное издательство художественной литературы Гослитиздат.Садек Хедаят (1903 - 1951) — иранский писатель, филолог и общественный деятель.Настоящее издание составили избранные повести и рассказы писателя.
Москва, 1957 год. Государственное издательство художественной литературы Гослитиздат.Садек Хедаят (1903 - 1951) — иранский писатель, филолог и общественный деятель.Настоящее издание составили избранные повести и рассказы писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.
Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.
Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII - начала XIX века, Э.Т.А. Гофман внес значительный вклад в искусство. Композитор, дирижер, писатель, он прославился как автор произведений, в которых нашли яркое воплощение созданные им романтические образы, оказавшие влияние на творчество композиторов-романтиков, в частности Р. Шумана. Как известно, писатель страдал от тяжелого недуга, паралича обеих ног. Новелла "Угловое окно" глубоко автобиографична — в ней рассказывается о молодом человеке, также лишившемся возможности передвигаться и вынужденного наблюдать жизнь через это самое угловое окно...
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.