Живая кукла - [11]

Шрифт
Интервал

Лавиния поняла, что проиграла. И хотя она гордо вскинула голову и прямо посмотрела ему в глаза, голос ее прозвучал жалко и растерянно.

— Согласна.

— Ну вот и отлично. Для большей убедительности будем считать, что мы случайно познакомились во время моей поездки в Бостон еще до того, как наша фирма купила здешние отели. Из-за деловых переговоров мы должны были хранить наши отношения… нашу любовь в тайне. Но сейчас в этом нет необходимости, и, чтобы, так сказать, легализовать наши отношения, я приглашаю вас сегодня на ланч. Кстати, в силу складывающихся обстоятельств не мешало бы нам перейти на «ты».

Он сделал паузу, нахмурился и продолжил:

— Мы полетим на остров в Тирренском море в конце следующей недели, поэтому должны познакомиться друг с другом поближе.

— Куда полетим? — оторопело произнесла Лавиния. — Нет, я не могу. Моя бабушка…

Витторио слышал от Стивена Темпеста, что она живет с бабушкой, и посчитал необходимым сразу же внести ясность в этот вопрос.

— Мы теперь как бы помолвлены, моя дорогая, и поэтому я для тебя важнее бабушки. Она, конечно, будет удивлена, узнав о наших отношениях, но, уверен, поймет, почему мы вынуждены были скрывать нашу любовь. Если хочешь, я пойду с тобой и все ей объясню…

— Нет! — воскликнула Лавиния в ужасе. — В этом нет необходимости. Она сейчас в Ньютоне у родственников и пробудет там еще несколько недель. И вообще вам следует отказаться от этой идеи. Ваш дедушка наверняка сразу же догадается, что мы не…

— Конечно, если ты все время будешь называть меня на «вы». В твоих силах сделать так, чтобы он не догадался, — мягко сказал Витторио. — Ты отличная актриса. Я в этом имел возможность убедиться и уверен, что тебе удастся провести его. А если понадобится моя помощь…

В его глазах вспыхнул озорной огонек, и Лавиния невольно попятилась, заливаясь от смущения краской.

— Ну и ладненько, — сказал он. — Только, пожалуй, было бы неразумно разыгрывать невинную пару. Мой дед не дурак и вряд ли поверит, что я полюбил женщину, не познав ее в постели. В конце концов, я наполовину итальянец, а итальянцы — страстные мужчины.

Ситуация ухудшалась с каждой минутой. Что бы он сказал, с горечью подумала Лавиния, если бы узнал, что его так называемая невеста вовсе не искушена в любви и что ее опыт отношений с мужчинами ограничен несколькими объятиями и поцелуями. Самое время повернуться и уйти…

— Сейчас почти десять, — сказал Витторио, посмотрев на часы. — Иди в отдел, а в час я зайду и заберу тебя на ланч. Чем скорее все узнают о наших отношениях, тем лучше.

Говоря это, он направился к ней. Лавиния в панике застыла на месте, не зная, что делать. И в тот момент, когда Виттрио взял ее руки в свои, дверь отворилась и на пороге появилась секретарша. Однако Лавиния не заметила ее, сосредоточив все внимание на мужчине, стоящем почти вплотную к ней. У него была загорелая, ноне очень темная кожа, какую можно было бы ожидать у человека с итальянской кровью. Глаза, как она теперь убедилась, действительно были серыми, а не голубыми, как ей вчера показалось в полумраке бара. Они явно контрастировали с очень черными и густыми вьющимися волосами. Что-то итальянское угадывалось и в высоких скулах, и в классически вылепленном подбородке, и в орлином носе. Они выдавали в нем самонадеянного типа, который ни перед чем не остановится, чтобы повелевать и навязывать свою волю другим.

— О, Витторио! — воскликнула секретарша, не веря своим глазам. — Простите за беспокойство, но вам уже дважды звонил дедушка.

— Я ему перезвоню, — спокойно ответил Витторио и добавил: — Кстати, не назначайте мне никаких встреч в промежутке с часа до двух тридцати. Мы с невестой идем на ланч.

Затем повернулся к Лавинии и бросил на нее такой нежный и нетерпеливый взгляд, что у той перехватило дыхание. Если бы он смотрел на меня вот так же вчера!.. О чем это я? — вдруг спохватилась она, пораженная пришедшей на ум мыслью.

Его поведение потрясло не только Лавинию, но и секретаршу. Как женщина, Лавиния сразу поняла это по тому, как та ойкнула от неожиданности и быстро закивала, когда Витторио учтиво спросил, все ли у нее в порядке.

— Да, да. Я только хотела… Нет, нет, ничего.

— Хорошо… Да, и еще. Закажите второй билет на самолет, которым я лечу в Рим на следующей неделе. Рядом со мной. — И повернувшись к Лавинии, добавил: — Мне не терпится представить тебя моим родным, особенно деду. А тем временем…

И прежде чем Лавиния успела угадать его намерение, он поднял ее руку к губам и поцеловал.

Она почувствовала тепло его дыхания и затрепетала. Сердце забилось чаще, а тело наполнила сладкая истома. Казалось, она стала другой женщиной, вошла в другую жизнь, более волнующую, чем ее собственная. Жизнь, обещающую необузданную страсть, которая раньше ей и не снилась.

В смятении она услышала, как Витторио говорит ей:

— А тем временем, дорогая, мы должны найти что-нибудь прелестное, чтобы украсить твой хорошенький пальчик. Мой дед не поймет меня, если я привезу тебя домой без кольца.

Лавиния явственно расслышала, как снова ойкнула секретарша, пораженная тем, что происходило на ее глазах. Витторио говорил Лавинии, что она отличная актриса, но то, что сам демонстрировал сейчас, было наверняка гениальным. Один взгляд, который он бросил на нее, чего стоил, не говоря уж о словах…


Еще от автора Хеди Уилфер
Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Биение двух сердец

В жизни восемнадцатилетней Кристины наступает самый счастливый день: она выходит замуж за человека, которого страстно любит. Но через несколько минут после венчания она... сбегает. Сбегает не только со своей свадьбы, но и из родного города, из страны... Сбегает, втайне надеясь, что муж остановит ее. Только через несколько лет они встретятся вновь, и он наконец узнает, почему она так поступила, а она — почему он даже не пытался ее догнать...


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)