Под музыку дождя

Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 49
ISBN: 5-7024-1630-9
Год издания: 2004
Формат: Полный

Под музыку дождя читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

http://www.la-magicienne.com

OCR – Лена

Spellcheck – Tetyna


М.: Издательский Дом «Панорама», 2004. – 192 с. (№ 04-042)

ISBN 5-7024-1630-9

Переводчик: Н.П. Мойкин

© Hedy Wylfer, 1970

Аннотация

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.

Пролог

В это лето Джерри и Аделин решили повторить маршрут своей молодости и отправились на Маргариту – венесуэльский остров в самой южной части Карибского моря, где они провели незабываемые дни десять лет назад.

Да, тогда они были моложе. И еще не состояли в браке. И приезжали на остров одни. А сейчас с ними были неунывающие и неутомимые попутчики – их дети, десятилетняя Долли и семилетний Том.

Они прилетели из Бостона в Каракас рано утром и едва успели перейти из самолета в зал ожидания аэропорта, как на город хлынул ливень. Обильные потоки воды струились по крышам и окнам зданий, смывали пыль с листьев, долбили асфальт… Это был настоящий тропический ливень.

Том и Долли восторженно созерцали эту невиданную картину, на мгновение даже перестав ссориться из-за Тедди – потрепанного игрушечного медвежонка, неизменного спутника во всех путешествиях, по совместительству исполняющего роль яблока раздора. А их родители стояли у окна обнявшись и время от времени переглядывались, без слов напоминая друг другу о том, давнем ливне, который служил аккомпанементом их любви. Он лил тогда целую ночь и сопровождался сокрушительным ветром. И этот ураган, бушевавший за окнами, вполне соответствовал урагану чувств, бросивших их в объятия друг другу.

Но этот, сегодняшний ливень кончился так же внезапно, как и начался. Уже через двадцать минут над столицей Венесуэлы опять засияло ослепительное солнце, и очистившееся от туч небо запоздало расправило над землянами необъятный лазурный зонт.

Быстро расправившись с ланчем в ресторане аэропорта, Джерри и Аделин с детьми сели в «мерседес», взятый напрокат, и поехали в Куману. Из этого портового городка на Маргариту их доставил большой катер-паром, а от пристани до отеля «Восходящее солнце», где для них был забронирован просторный номер люкс, они снова добирались на машине. Точно такой же маршрут они когда-то освоили вдвоем.

На следующий день сразу после завтрака все семейство отправилось на море, до которого было рукой подать. Джерри взял напрокат плетеные кресла, и они разместились со всем пляжным скарбом в тени под пальмами.

Дети были в полном восторге от моря. Они носились по песчаному берегу, прыгали, кричали, визжали, барахтались в воде, подныривали под волны, подбегали к родителям, жадными глотками отпивали из бутылок кока-колу и опять неслись к морю. Долли и Том научились плавать еще года два назад и в летние месяцы часто купались в заливе Массачусетс, который выходит в Атлантический океан. Но вода в Атлантике не была такой теплой, как здесь, в Карибском море, и поэтому остров и плескавшиеся вокруг него ласковые волны буквально завораживали ребятишек. По всему было видно, что им здесь страшно нравится.

Пока дети купались, а бедолага Тедди, первым окунувшийся в теплые волны, подсыхал на песке, Джерри и Аделин сидели рядышком друг с другом и неспешно беседовали. Они вспоминали счастливые дни, проведенные на этом же пляже и в этом же отеле… Впрочем, в их памяти всплывали и другие дни, другие времена, когда они не были так счастливы…

Дорога к счастью бывает извилистой и коварной, и они убедились в этом на собственном опыте. Но они убедились также в том, что счастье в этой быстротекущей жизни возможно и что любые испытания и трудности на пути к нему можно преодолеть, если помыслами и поступками человека будет управлять любовь.

Итак, десять лет назад…

1

Аделин услышала, как внизу резко хлопнула наружная дверь, и ее руки застыли над клавиатурой пишущей машинки.

Сейчас в здании никого не должно быть. Ведь уже почти половина одиннадцатого вечера! Тем более что прошедший день был особенным, не похожим на прочие. Все сотрудники должны быть сейчас совсем в другом месте… Она медленно отодвинула стул, неожиданно почувствовав себя страшно уязвимой, беспомощной в ярко освещенной комнате – единственной комнате во всем здании, в которой сейчас горел свет. Любой человек мог в темноте приблизиться к окнам помещения, где сидела Аделин, и сколько угодно смотреть на нее, причем смотреть беспрепятственно, почти в упор, потому что ей отсюда, из освещенного помещения, ничего не было видно.

В сверхсовременном офисе Джерри Луиса нигде нельзя было спрятаться. В нем не было даже шкафов для одежды, а на полупрозрачных окнах не висели ни жалюзи, ни толстые бархатные шторы. Кабинет босса на втором этаже просматривался снаружи как увеличенный экран телевизора.

Так что сама мысль о том, чтобы где-нибудь спрятаться, показалась Аделин просто нелепой. От нервного волнения у нее пересохло в горле. Прокашлявшись, она осторожно приблизилась к двери, которая соединяла офис Джерри с ее приемной. Приоткрыв дверь, она боязливо заглянула в свою темную рабочую комнату и внимательно прислушалась. Но ее слух уловил лишь гулкое биение собственного сердца да жестяное шуршание сухих листьев за окнами.


Еще от автора Хеди Уилфер
Живая кукла

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?


Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Биение двух сердец

В жизни восемнадцатилетней Кристины наступает самый счастливый день: она выходит замуж за человека, которого страстно любит. Но через несколько минут после венчания она... сбегает. Сбегает не только со своей свадьбы, но и из родного города, из страны... Сбегает, втайне надеясь, что муж остановит ее. Только через несколько лет они встретятся вновь, и он наконец узнает, почему она так поступила, а она — почему он даже не пытался ее догнать...


Рекомендуем почитать
ПСС. Том 12. Война и мир. Том 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 11. Война и мир. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Честь смолоду

Роман «Честь смолоду» написан на материале Великой Отечественной войны и посвящен героической советской молодежи и Ленинскому комсомолу. Всем своим содержанием книга говорит читателю: нельзя терять чувства ответственности за свое отвоеванное социалистическое отечество.


Волшебный бумеранг

Руденко М. Волшебный бумеранг: Роман. / Авторизованный перевод с украинского З. Крахмальниковой. М.: Молодая гвардия, 1968. — (Библиотека советской фантастики). — 384 стр. 46 коп. 100 000 экз. — подписано к печати 30.10.1968 г.Николай Данилович Руденко. (Микола Руденко). (1920-2004).Укр. сов. прозаик, поэт и общественный деятель-правозащитник, более известный произв. др. жанров. Род. в с. Юрьевка (Ворошиловградской обл., ныне — Украина), высшего образования не получил, участвовал в Великой Отечественной войне, работал в ред. киевского журн.


Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.