Жгучий глагол - [37]
Понеслась пизда по кочкам.
Говорится в случаях, когда ситуация выходит из-под контроля, происходящее принимает неожиданно быстрый темп и ритм.
Понесут вперёд ногами.
Иносказательно: ты умрёшь. Вперёд ногами — значит в гробу.
Понимаю, когда вынимаю.
Невежливый ответ на вопрос, понимает ли человек суть происходящего.
Понюхай, чем твои шутки пахнут!
Подразумевается, что чужая шутка имела гораздо больший отрицательный эффект, чем ожидал шутник, и его извинения не принимаются.
Понял, чем дед бабку донял?!
Недружелюбный вопрос-упрёк собеседнику: дескать, разобрался в ситуации, понял суть происходящего?
По одной — не ошибёшься.
При карточной игре: уклончивый ответ на вопрос о количестве карт на руках у соперника.
Попался, что на базаре кусался!
Торжествующий клич при нечаянной встрече с тем, кто, возможно, избегал контактов, чувствуя свою вину. Также и просто при встрече двух приятелей.
Поп иде, блоха скачет.
Игра слов, использование созвучности «поп иде» — «по пизде».
По пизде мешалкой (дать).
Изгнать из компании; отказать в чём-либо; наказать человека.
По пизде пойти.
Испортиться, пропасть, исчезнуть (о вещи).
Попросишь лентяя что-то сделать, он научит тебя уму.
Ленивый человек, не желающий выполнять или не выполнивший работу, может многое придумать в своё оправдание либо рассуждать о том, как лучше было бы это сделать.
По просьбе трудящихся.
Сарказм в отношении так называемого всенародного одобрения принимаемых партией и правительством решений, когда даже несущие народу ущерб действия властей объясняются его (народа) волеизъявлением.
Попутного ветра (хуя) в жопу.
Пожелание доброго пути уходящему.
По пьяной лавочке.
О сделанном, совершённом в состоянии алкогольного опьянения.
Порой замах страшней блесны.
Результат иногда бывает гораздо скромнее ожидаемого, не оправдывает приложенных усилий.
Порубили хуй на пятаки.
Человеку чем-то сильно досадили, отнеслись слишком пристрастно.
Порядок в танковых войсках.
Всё сделано правильно, дела в порядке, ситуация стабильна.
По самое некуда.
По самые не балуйся!
По самые помидоры.
Глубоко, чувствительно, использовав все возможности (выражения построены на ассоциации с мужскими половыми органами, хотя применяются и в более широком смысле).
По секрету всему свету.
О трудности сохранить в тайне то, что доверено хотя бы ещё одному человеку, даже получив с него клятву о молчании: в свою очередь на таких же страшных условиях последний захочет поделиться ещё с кем-то.
Посидеть за пивной рюмкой чая.
Ссылка на чай — лишь слегка закамуфлированное предложение выпить, устроить вечеринку.
Послать на три (весёлых) буквы.
Иными словами, послать на хуй: отругать, отказать в чём-то, проявить недовольство.
После бани продай грязное бельё — но выпей.
Выражение приписывается А.В. Суворову.
Последнего и милиция не забирает.
Отказ поделиться последним; также просьба оставить что-либо, не забирать всё подчистую.
Последнее 1001-е китайское предупреждение.
Говорится в случае, когда одному и тому же человеку делается слишком много замечаний, на которые тот не обращает должного внимания, а говорящий по-прежнему медлит с принятием строгих мер в отношении него.
Последний день. Учиться лень. И просим вас, учителей, не мучить маленьких детей.
Как правило, это выражение — надпись на школьной доске, сопровождающая последний учебный день в четверти, году.
Последний мешок денег развязал.
Шутливая отговорка-отказ в просьбе ссудить кому-либо деньги. В смысле: у самого мало.
Последний хуй без соли доедаем.
Отрицательный ответ на вопрос о достатке или просьбу поделиться чем-либо.
После дождичка в четверг, в сухую пятницу.
Иными словами: не скоро, а то и никогда. Обычно употребляется как уклончивый ответ на вопрос о сроках выполнения каких-то обязательств, обещаний.
После пожара и хуй насос.
Говорится в отношении чьих-либо активных действий или горячного обсуждения случившегося, когда уже поздно, ничего исправить нельзя.
После третьего стакана.
Обычное порядковое числительное становится крылатым словом, когда подразумевается не собственно количество поднятых стаканов или иных сосудов, а наша всеобщая тяга много и охотно говорить, шуметь, порой скандалить после определённой дозы спиртного.
По словам-то Лев Толстой, а на хуй мужик простой.
Реплика в адрес человека, чьи предполагаемые качества не находят подтверждения в жизни.
Поспать бы минуток триста… на каждый глаз.
Как говорится, губа не дура иметь в своём распоряжении свободными скромные минутки — но в таком количестве!
Поспешай не торопясь.
Совет делать дело достаточно оперативно, но без суеты, которая только мешает работе.
Посторонись, душа, оболью.
Приговорка перед тем как выпить.
По теории вероятности грязь больше трёх сантиметров не нарастает — сама отваливается.
Самоуспокоение по поводу возможной загрязнённости одежды, тела.
Поток сознания.
Бессвязная, бездоказательная речь, хаос в мыслях.
Потом доказывай, что ты не верблюд.
Убеждение в том, что спустя некоторое время факты могут восприниматься совсем по-другому, быть неверно истолкованы, и придётся доказывать очевидные вещи, оправдываться.
Потом суп с котом.
Неодобрительная реплика на отговорку, предложение сделать дело не сразу, отложить на потом.
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.
Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.