Жестокие игры [сборник] - [5]

Шрифт
Интервал

Внезапно в кабинете появился Пыжов:

— Всё, ребята, отдых закончился. У нас вооружённое нападение на инкассаторов. Срочно выезжаем с оружием на место.

Уже сидя в машине, начальник пояснил:

— На инкассаторов напали трое вооружённых бандитов. Один охранник тяжело ранен, а второй бросил сумку с деньгами и позорно сбежал. Но преступникам уйти с деньгами не удалось. Одна из продавщиц успела нажать «тревожную» кнопку и патрульная машина быстро приехала. Началась перестрелка. В результате главарь бандитов некий Гущин ранен и захвачен. А уцелевшие бандиты засели в ограбленном магазине, взяв в заложницы двух перепуганных продавщиц. Положение сложное: при штурме могут погибнуть невинные люди и наши сотрудники. А специалиста по переговорам у нас нет.

И Смыслов решился:

— Послушайте, подполковник, у меня есть опыт ведения переговоров по освобождению заложников. Разрешите попробовать?

— Ну, что же не возражаю. Покажи, на что способен. Может быть, уболтаешь отморозков.

— Убалтывают девок, чтобы покладистее были, а мне надо убедить бандитов сдаться и сохранить жизнь заложницам.

— Ладно, не обижайся. Какая помощь нужна?

— Предоставить полную свободу действий. Буду действовать быстро и жёстко. Для начала отдайте мне раненого бандита и не подпускайте к нему медиков, пока я не разрешу.

— А оправдать чрезмерную жестокость к поверженному врагу сможешь?

— Легко. Получена информация, что у раненого бандита при себе граната имеется, и он намеревается взорвать себя вместе с медиками. А мы не можем рисковать их жизнями.

— Принято. Даю тебе полную свободу. Только реши проблему. Вот мы и прибыли.

Смыслов выскочил из машины и направился к сидящему на асфальте возле патрульной машины раненому бандиту. Он заговорил напористо и кратко:

— Ты кто?

— Гущин я Пётр, три ходки за спиной имею.

— Значит, ты человек опытный и, следовательно, понятливый. Подстреленного инкассатора уже везут к хирургу, и он останется жить. А вот с тобою вопрос не ясен. Если поздно тебя доставят к лепилам, то от потери крови концы отдашь. А уж я позабочусь, чтобы медики не особенно спешили. Вон, видишь, они подъехали, но ждут моего разрешения. Так, предпочтёшь умереть или дашь нужную информацию?

— Не пугай! Говори быстрее, что от меня требуется?

— Выкладывай, кто засел в магазине? И учти, от жизни заложниц и твоя судьба зависит. Суд учтёт все последствия вашего лихого налёта.

— Я знаю по зоне Витьку Стулова. Он тянул срок за грабёж. Жена от него ушла, живёт один. А второй это его сосед по дому ранее не судимый паренёк Мишка. Мать его больна диабетом, но выпивает. Он её ненавидит. Больше ничего о нём сказать не могу.

— Смыслов понял, что большего от грабителя добиться невозможно и взмахом руки подозвал медиков, позволив им отвести истекающего кровью Гущина в машину «скорой помощи». Смыслов подошёл к подполковнику:

— Как всегда, в начале операции удалось собрать мизер информации. Придётся на переговорах играть во многом в «тёмную» и блефовать. У засевших в магазине бандитов отношение к женщинам сложилось по жизни явно негативное, и сыграть на сострадании к заложницам не удастся. Боюсь, что они неприязненные отношения в своих семьях перенесут на продавщиц. Это затруднит переговоры.

— Что полагаешь предпринять?

— Сделаю упор на добровольную сдачу, как единственную возможность спасти свою жизнь. С вашего позволения я повышу себя в должности и звании. Это польстит бандитам. Пусть думают, что ведут переговоры с высоким начальством, имеющим право решать их судьбу.

— Да, хоть генералом назовись. Лишь бы толк был.

— Ну, тогда я пошёл.

Смыслов приблизился сбоку к двери магазина и, укрываясь за толстой стеной, громко представился:

— С вами говорит полковник Смыслов из областного управления. Я здесь в командировке по другому делу, но, узнав о нападении на инкассаторов, генерал поручил мне вести с вами переговоры. Тратить зря слова не буду. Сейчас сюда прибудет спецназ, и с вами будет покончено. Вас это устроит? А я по любому сегодня вечером выпью стакан водки и буду по телевизору смотреть футбол. А где вы в это время будете даже страшно подумать.

— Если так всё просто, то чего нам мозги компостируешь?

— Не хочу затягивать операцию, и в случае вашего отказа сдаться, сразу дам приказ на штурм, как только спецназ подвезу т.

— А теперь слушай нас! Живыми баб получите лишь в обмен на инкассаторскую бронированную машину и миллион рублей мелкими купюрами. И давай не затягивай.

— Ты, похоже, фильмов американских насмотрелся! Учти, заложницы мне лично не знакомы. Женщин, конечно, жалко. Но для них сегодня несчастливо карта легла. Ты пойми, я в любом случае дам снайперам команду ликвидировать вас при выходе из магазина, и до бронированной машины вам добраться не дадут.

— А мы закутаем себя и заложниц в шторы с головы до пят и пойдём на прорыв.

— Ну, ты и придумал! Вы ростом выше заложниц, и снайперы сразу поймут, в кого надо стрелять. Так что приказ открыть огонь отдам без колебаний.

— Ну, и что ты предлагаешь?

— Рецепт простой: самим уцелеть и заложниц в живых оставить. А затем попытаться получить срок поменьше, ссылаясь на смягчающие обстоятельства. Посуди сам: на вас крови инкассатора нет. В него стрелял Гущин. И за организацию нападения он отвечать будет, если, конечно, выживет после ранения.


Еще от автора Валерий Аркадьевич Ильичёв
Гильотина для палача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка на Зеро

Журнал «Юность» № 5 за 2009 год.


Сладкая ловушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь под прикрытием

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.


Мафия заказывает

Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…


Прощание с облаками

Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Соблазн [сборник]

«Зубов вышел из офиса и сел в машину. Прежде чем направиться к месту встречи, заехал в аптеку и купил несколько флаконов с настойкой эвкалипта для сауны. И предчувствие плотских радостей с красивой женщиной отвлекли его от мыслей о возможных в будущем неприятностях…».


Кофе в постель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сломанный брегет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.