Жертвуя счастьем - [6]
Они не виделись с того рокового дня, на который была назначена церемония их бракосочетания.
С каждым его шагом ее тревога нарастала. Сердце Шарлотты устремлялось к Алексу, но наталкивалось на препятствие, которое воздвигла между ними разлука длиной в пять лет. Алекс остановился на расстоянии вытянутой руки от Шарлотты. Его серебристые холодные глаза продолжали гипнотизировать ее.
— Я вижу, у вас гости, — промолвил он.
Шарлотта чуть не зарыдала при звуке этого до боли знакомого хрипловатого баритона. Она не сразу сообразила, что слова Алекса обращены к Кейти, а не к ней. Под «гостями» он подразумевал ее.
— Алекс, я не знала, что вы здесь, — сказала Кейти с несвойственным ей смущением в голосе.
Алекс наконец-то перевел взгляд на сестру Шарлотты.
— Я приказал Ривзу не беспокоить вас, поскольку зашел на минутку — за документами, которые оставил для меня ваш брат.
Только теперь Шарлотта заметила большой конверт, который Алекс держал в руке. Казалось, он вцепился в него мертвой хваткой.
— Гм… Алекс, Шарлотта только что приехала… — пробормотала Кейти.
Шарлотта впервые видела свою сестру в состоянии смятения. Саму ее тоже одолевали сильные эмоции, которые было трудно определить.
— Я это понял, — резко сказал Алекс и замолчал.
Шарлотта поняла, что ей пора что-то сказать. Если она сейчас не поддержит разговор, то мучительная пауза затянется надолго.
— Здравствуй, Алекс, — собравшись с духом, сказала Шарлотта.
Чтобы произнести эти два слова, ей потребовалось сделать над собой неимоверное усилие.
Алекс сильно сжал губы, на его скулах заходили желваки, а ноздри раздулись. На несколько мгновений в холле установилась зловещая тишина. Затем Алекс кивнул Кейти:
— Разрешите откланяться, не буду мешать вам и вашей гостье. Всего доброго, Кэтрин.
Алекс больше ни разу не взглянул на Шарлотту. Казалось, она перестала для него существовать.
Шарлотта проводила его взглядом. Алекс широким шагом прошел по устеленному коврами холлу к входной двери и исчез за ней.
Шарлотта вдруг почувствовала себя раздавленной. Алекс повел себя так, словно она была для него пустым местом. Уж лучше бы он бранил и проклинал ее!
На ее плечо легла теплая ладонь сестры.
— Алекс потрясен. Ему нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что ты вернулась.
Кейти хотела успокоить Шарлотту, но в ее голосе звучали нотки отчаяния. Казалось, душевная боль, которую сейчас испытывала сестра, передалась ей.
Шарлотта знала, что Алекс никогда не простит ее. Со временем ситуация только ухудшится. Чем скорее она вернется в Америку, тем лучше для всех. Алекс будет вечно напоминать ей о том счастье, которого она лишилась. Вряд ли она вынесет такую пытку.
— Где он остановился? Во флигеле для гостей? Теперь, наверное, из-за меня он съедет от вас в поисках нового жилья, — промолвила Шарлотта.
— О нет, ничего подобного. Два года назад Алекс купил Гретхен-Мэнор. Ты его помнишь?
Шарлотта кивнула. Она действительно хорошо помнила построенный в палладианском стиле усадебный дом с портиком и высокими колоннами, окруженный зелеными лужайками. Усадьба находилась всего лишь в десяти милях от дома Джеймса. До нее было рукой подать.
— Ах, Лотти, прошу тебя, не расстраивайся, — погладив сестру по щеке, промолвила Кейти. — Пока тебя не было, произошло множество событий. Алекс сильно изменился. Ты должна набраться терпения.
Из глаз Шарлотты хлынули слезы.
— Он презирает меня.
— Поверь, моя дорогая, он тебя не презирает. Неужели ты не видишь, что вся эта ситуация все еще причиняет ему боль? А это свидетельствует о том, что он сильно любил тебя.
Любил… Слово было произнесено в прошедшем времени, а не в настоящем. Алекс больше не любит ее. Это было совершенно ясно. Любил бы он ее по-прежнему, если бы знал всю правду? Если бы ему было известно, что с ней произошло?
— Ты выглядишь смертельно усталой, — всполошилась Кейти. — Теперь нужно хорошенько подкрепиться и отдохнуть. А потом мы обстоятельно поговорим.
У Шарлотты сжалось сердце. Ей нужно было открыть сестре один секрет. Ведь правда все равно рано или поздно выплывет.
— Кейти, я приехала не одна. Я хочу познакомить тебя кое с кем.
Она вернулась в Англию…
Алекс спустился с крыльца и направился к экипажу. Его сердце бешено билось. После двух лет трезвости он почувствовал, что его неудержимо тянет выпить. Алексу нужно было стереть из своей памяти воспоминания о Шарлотте. Чтобы не думать о ней, ему потребовалось бы опорожнить целую бутылку. Но, слава Богу, в его доме не было ни капли алкоголя, и это поможет ему сегодня избежать искушения.
Внутренний голос, как будто насмехаясь над ним, говорил, что можно приказать привезти алкоголь. Однако Алекс заставил его замолчать. Он не для того так долго и упорно боролся со своими пороками, чтобы, проявив слабость, однажды снова поддаться им из-за какой-то женщины.
Зачем, черт возьми, она вернулась? Со дня их расставания, казалось, прошла целая вечность. Алекс не знал, что происходило с Шарлоттой все это время, вышла ли она замуж.
Было время, когда Алекс за новости о Шарлотте готов был продать душу дьяволу. Часто он лежал в постели ночь напролет без сна и молил Господа, чтобы она вернулась к нему. Ему хотелось навсегда забыть день их свадьбы. А теперь при мысли, что их разделяют всего несколько миль, у Алекса холодела в жилах кровь.
Прелестная Миллисент Армстронг получила двадцать предложений руки и сердца — и ответила отказом на все. С детских лет она влюблена в друга своего старшего брата, убежденного холостяка Джеймса Радерфорда, и дала себе слово стать либо его женой, либо вообще не выходить замуж.Но как прикажете женить веселого повесу, отнюдь не намеренного связывать себя узами брака? Он по-прежнему видит в Миллисент смешную девчонку.Выход один: Джеймс должен как минимум скомпрометировать мисс Армстронг, и тогда ему волей-неволей придется исполнить долг джентльмена.Но до чего же нелегко приходится юной, неопытной девушке, задумавшей соблазнить опытного ловеласа!..
Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…
Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов.
Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть. Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения. Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно. Она спрашивала о девушках в кампусе.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…