Женского рода - [46]
Сигара чуть не обожгла палец, и Долинская поспешила вернуться из мира воспоминаний, на всякий случай оглядевшись; не заметил ли кто-нибудь ее недолгого, по все же отсутствия в настоящем. Впрочем, ей было наплевать на всех, кроме себя, сидящей за столиком, и Ее, стоящей на ринге и по-прежнему безразличной к ней, Долтнской…
— Эта и сдать может, если в курсе, — задумчиво протянула Настена, кивнув на Галину…
— Надеюсь, что нет, хотя у нее к Кирш свои счеты… — Ли Лит привстала, чтобы пробиться к рингу и предупредить Кирш о присутствии Долинской, но тут судья скомандовал: «Fight!», и в зале наступила гробовая тишина.
Кирш не почувствовала привычного желания драться; у нее не было желания нападать, но не хотелось и прятаться, просто была потребность почувствовать себя живой и совершить что-то отчаянно-бессмысленное…
О ее намерении прийти в клуб до последнего момента не знал никто — даже она сама. С той секунды, как Кирш стала подозревать в причастности к смерти Лизы конкретного человека — Долинскую, ей невыносимо было отсиживаться на Стеллиной даче, и она, распрощавшись поутру с Кот, отправилась в Москву своим ходом. Долинской не оказалось дома, и Кирш целый день слонялась по городу, покупая во всех встречных палатках жестяные банки с отвратительным ей самой газированным алкоголем. Когда позвонила ее привычная спарринг-партнерша с просьбой заменить ее, Кирш уже было все равно, что предпринять в этот вечер: она была безнадежно пьяна, Пантера пыталась что-то объяснить: и то, что Кирш много круче ее и всегда побеждает, и то, что Пулю обязательно нужно «сделать». Кирш были безразличны доводы Пантеры: ей просто надо было подраться.
Стоя перед незнакомой ей Пулей, Кирш ощущала сосущее чувство тоски; та явно видела в ней соперницу, а ей, возможно впервые, был совершенно безразличен бой.
Посторонние были уверены, что она, как всегда, победит; мало кто заметил, что она пьяна и не в духе. Посторонние оттого и называются посторонними, что не замечают дрожь в коленях, стоящие в глазах слезы и грустные складки на лбу; Алиса же, не видящая ничего, кроме этого, как раз в этот миг и поняла, что Кирш ей уже не посторонняя…
Сначала Кирш не подпускала Пулю близко, но ноги ее двигались, как в замедленном кино, и скоро соперница по поединку начала у нее выигрывать. От сильного удара в челюсть у Кирш заныли зубы и засвербило в ухе; тоска не прошла, но почему-то захотелось смеяться. Пуля осмелела и пустила в ход ноги —следующий удар пришелся Кирш по голове. Она отшатнулась и, неслышно выругавшись, скинула с себя шлем.
Обычно Кирш не могла не ответить на удар, и, как правило, удар ее получался тройным: два подряд руками и в ту же секунду — ногой; теперь она впервые поняла, что проиграет и что поражение ей безразлично так же, как не представляла бы сейчас ценности и победа.
Пуля решила, что вялое сопротивление Кирш — это белый флаг, выброшенный перед новой звездой ринга, и тело ее стало двигаться на новом горючем — на безошибочном предчувствии близкой победы. Удары следовали один за другим; Кирш подпустила невысокую Пулю слишком близко, и на близкой дистанции та почувствовала себя еще более уверенно. Ослепленная успехом Пуля в своем желании победить не замечала, что ей помогают обстоятельства, ее не смущало, что соперница почти не оказывает сопротивления и не проявляет ни малейшего желания бороться.
Ада что-то говорила ей на ухо, но Алиса не слышала Адиного щебета: она видела, как в лучах прожекторов, нацеленных на ринг, словно на сцену, Кирш вскидывает руки, будто Пьеро, и с трудом удерживается на ногах, как бы танцуя какой-то медленный танец; как от ударов в челюсть ее лицо поворачивается к залу трагическим профилем, а на ее длинной шее, пульсируя, проступают вены.
Наконец Пуля замерла, собираясь для последнего удара, и загудевший было зал умолк… Кирш с тоской смотрела в глаза Пуле, та отвела взгляд и, резко пронеся кулак снизу вверх — апперкотом,— нанесла удар в солнечное сплетение.
Алиса вздрогнула и встала со стула: Кирш, задыхаясь, согнулась и, как показалось Алисе, на долю секунды задумалась: упасть или остаться на ногах… И тут они встретились глазами; Алиса моргала, приподняв брови, Кирш едва заметно улыбнулась… Кирш лежала на ринге, поджав колени, судья считал; потом он поднял руку Пули, и девушка-диджей из всех динамиков поздравила с победой новую звезду.
Нокаут Кирш был для всех не меньшей неожиданностью, чем ее появление на ринге в этот вечер.
Кирш лежала и смотрела перед собой; Алиса набиралась смелости, чтобы подняться на ринг, но в этот момент с другой стороны через канат пролез Левушка, оттолкнувший девушку-секунданта и тут же подавший руку Кирш…
— Здравствуй, дорогая! Поедем ко мне — утешу! — Галина привстала со своего места и подала Левушке знак, чтобы тот поднял Кирш.
Кирш, сощурившись, резко оттолкнула от себя ногой Галининого любовника и, покачнувшись, села, вытирая кулаком кровь с разбитой губы,
— Да пошла ты… Сука… продуманная! — Кирш произнесла это сипло, но с такой металлической интонацией, что Галина отшатнулась и, захлебываясь воздухом, снова скрылась в темноте за рингом, где уже рассеивались, проталкиваясь к бару, возбужденные зрелищем девушки. Кирш уронила голову на колени и обессиленно вытянула вперед руки. Левушка, похожий на гигантскую гориллу, метнулся было за хозяйкой, по шагнул назад и, нависнув над Кирш, прошипел:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.
Ольга КУЧКИНА — родилась и живет в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Работает в “Комсомольской правде”. Как прозаик печаталась в журналах “Знамя”,“Континент”, “Сура”, альманахе “Чистые пруды”. Стихи публиковались в “Новом мире”,“Октябре”, “Знамени”, “Звезде”, “Арионе”, “Дружбе народов”; пьесы — в журналах “Театр” и “Современная драматургия”. Автор романа “Обмен веществ”, нескольких сборников прозы, двух книг стихов и сборника пьес.
Борис Евсеев — родился в 1951 г. в Херсоне. Учился в ГМПИ им. Гнесиных, на Высших литературных курсах. Автор поэтических книг “Сквозь восходящее пламя печали” (М., 1993), “Романс навыворот” (М., 1994) и “Шестикрыл” (Алма-Ата, 1995). Рассказы и повести печатались в журналах “Знамя”, “Континент”, “Москва”, “Согласие” и др. Живет в Подмосковье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.