Женщина на одну ночь - [24]

Шрифт
Интервал

Конечно же, так оно и будет. Однажды Сезар поймет, что она до смерти ему надоела, и найдет себе новый предмет обожания, а ее, Розалинду, просто-напросто выкинет из своей жизни. Точно так же, как он поступил с той белокурой скандинавкой, Ильзой Тронберг, когда увлекся Розалиндой. Не грубо, не жестоко – но тем не менее решительно и безоговорочно.

Розалинда всем сердцем хотела, чтобы ее не постигла подобная участь. Сама того не желая, она предавалась мечтам, в которых Сезар Монтарез становился частью ее жизни, а она его. Боже, если бы только ей удалось навеки покорить его сердце!

Нельзя позволять себе мечтать о таких несбыточных вещах. Ей никогда не удастся стать для Сезара Монтареза единственной и неповторимой, как бы ей этого ни хотелось.

Для него она всего лишь женщина, с которой можно приятно провести время. Одна из многих в длинном списке его поклонниц. И с этим ничего не поделаешь. Значит, нужно получать удовольствие от внимания, которое он ей уделяет, пока у нее есть такая возможность. А потом будь что будет...

Розалинда соглашалась делать все что угодно, лишь бы подольше оставаться рядом с ним.

Сезар Монтарез сочетал в себе все качества, которые привлекали Розалинду в мужчинах. Ей в нем нравилось абсолютно все: то, как завивались на затылке его темные волосы; его карие глаза; его губы; его улыбка; его длинные шелковые ресницы, оттенявшие глаза.

Что говорить о тех мгновениях, когда она смотрела на него, прикасалась к нему, целовала его, занималась с ним любовью...

Розалинда ощутила внезапное удивление. Она и представить себе не могла, что секс может доставлять такое невероятное удовольствие!

– Прелесть моя? – Обращение Сезара застало Розалинду врасплох. – Ты уже закончила прихорашиваться?

В его голосе слышались веселые нотки. Розалинда поймала в зеркале его одобрительный взгляд и почувствовала знакомый трепет. Слава богу, он все еще здесь, с ней, в ее жизни!

– Почти, – ответила она. – Но не торопи меня, а то тушь размажется, и тогда мне придется заново наносить макияж.

Его лицо озарила лучезарная улыбка.

– Тебе не нужна никакая косметика, чтобы выглядеть красивой.

Розалинда улыбнулась в ответ.

– Но ведь макияж помогает подчеркнуть достоинства и скрыть недостатки.

– У тебя нет недостатков, красавица моя. Но если ты считаешь это необходимым, можешь краситься сколько угодно...

В его голосе слышалось восхищение.

Темные глаза продолжали одобрительно скользить по ней.

– Это платье, – добавил Сезар, – очень эффектно. – Его взгляд сполна оценил все достоинства элегантного вечернего платья цвета морской волны, подпоясанного золотистым поясом.

В тот день Сезар настоял на том, чтобы они вместе отправились за покупками. По его словам, Марбелья такое место, где каждый стремится произвести впечатление на других. Кроме того, ему ужасно хотелось видеть Розалинду в шикарной обновке. Вечернее платье, которое Сезар купил ей, влетело ему в копеечку! И хотя Розалинда понимала, что оно, несомненно, сделает ее еще более эффектной, ей все же было немного не по себе из-за слишком высокой цены, которую ему пришлось выложить за эту эксклюзивную вещицу.

Порой Розалинда чувствовала себя прескверно из-за того, что он тратил на нее такие огромные деньги.

Она беспрекословно принимала все его подарки не потому, что считала: раз он богат, то должен бросать на ветер огромные суммы. И не потому, что хотела стать обладательницей роскошных нарядов. Нет, просто Розалинда со страхом в душе понимала, что, пока она старается выглядеть сногсшибательно, Сезар, возможно, подольше оставит ее у себя.

Именно поэтому она позволяла ему покупать ей шикарную одежду, часто посещала салоны красоты и постоянно заботилась о своей внешности. Розалинда знала, что должна выглядеть как можно лучше, чтобы удерживать его. Сезара Монтареза всегда окружали женщины с фантастической внешностью разодетые в пух и прах, которые переодевались по несколько раз на дню... Как она могла надеяться, что одна из них не приглянется ему?! Может быть, тогда сравнение окажется не в ее пользу...

Она нанесла последние штрихи макияжа – и еще раз убедилась, что сделала все возможное, чтобы выглядеть привлекательно.

Сезар уже давно был готов. Стройный и импозантный в белоснежной рубашке и черном смокинге безупречного покроя.

Он забронировал номер люкс в одном из самых роскошных пятизвездочных отелей Марбельи, и сейчас под руку со своей спутницей направлялся в ресторан отеля, чтобы выпить вина и поужинать.

Розалинда почувствовала облегчение, убедившись в том, что ей никогда раньше не приходилось бывать в этом отеле. Откровенно говоря, ей совсем не хотелось посещать те места, которые пробуждали болезненные воспоминания о ее прежнем пребывании в городе.

Как только они заняли столик с видом на море, Розалинда заметила, что Сезар напрягся и посмотрел за плечо официанта, который принимал их заказ.

Она посмотрела туда же, и ее желудок свело от ужаса.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

За столиком в другом конце ресторана, в чрезмерно коротком розовато-лиловом платье для коктейлей, сидела Сейбл. А рядом с ней огромный, безвкусно одетый мужчина, который не раз пугал Розалинду в кошмарных снах. Это был Юрий Ростров, собственной персоной.


Еще от автора Джулия Джеймс
Любовь творит чудеса

Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…


Подари мне второй шанс

Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…


Воспоминания о счастье

Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?


Роковая недотрога

Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…


В плену страстей

Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?


Золушка с приданым

Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…