Женщина на одну ночь - [19]
Несколько секунд спустя лифт остановился, и двери снова раздвинулись. Розалинда поспешно вышла из кабины.
Но то, что предстало перед ее взором, еще больше напугало девушку.
Они оказались в его апартаментах.
Она стояла в небольшом холле, за которым была видна гостиная. Все говорило о роскоши и больших деньгах, вложенных в оборудование этой квартиры. Элегантная, стильная обстановка, паркетные полы, мягкое освещение. Но почему-то Розалинде это жилище напомнило номер люкс в роскошном отеле. Здесь не хватало того уюта и тепла, которые способна создать только женщина.
В дальнем углу она заметила сенсорные двери на террасу с зимним садом.
Сезар подтолкнул ее вперед.
– Мм, – неуверенно пробормотала Розалинда.
– Проходи, – сказал он.
Ее неуверенность позабавила его. Он ждал, что она вот-вот скажет что-то вроде того, что ей пора уходить. Сначала выпьет кофе, затем вежливо улыбнется и направится к выходу.
Двери бесшумно открылись и тут же закрылись за ними. Розалинда увидела, что отсюда вид и вправду намного живописнее, чем с главной террасы. Терраса в его апартаментах была расположена под другим углом, таким образом, что гавань была почти незаметна из-за верхушек деревьев. Благодаря этому атмосфера казалась более интимной. Цикады словно сошли с ума, заливаясь пением. Ночной воздух был наполнен дурманящими ароматами бугенвиллей и жасмина. Сюда не доносился шум казино и ничто не нарушало божественной тишины.
– Как красиво! – воскликнула она, затаив дыхание.
– Да, – просто ответил Сезар. Его архитектор превзошел себя, спроектировав квартиру в одном здании с казино так, чтобы оно совсем не мешало, когда ему хотелось уединиться и отдохнуть.
Снова послышался звук открывающихся дверей лифта. Розалинда увидела официанта, который нес поднос с ароматным кофе.
– Спасибо, Джеймс, – поблагодарил Сезар по-испански.
Молодой мужчина вошел и поставил поднос на столик. Потом, прошептав что-то своему боссу, удалился.
– Подойди сюда и присядь.
Да, сейчас кофе был ей жизненно необходим.
После выпитого шампанского, вина и ликера ей нужно было освежить голову. Горячий и крепкий кофе мало-помалу возвращал ее к жизни.
Сезар сел напротив нее, закинул ногу на ногу и тоже взял чашечку с кофе.
Он выглядел потрясающе.
Розалинда опустила взгляд, так как сочла для себя небезопасным долго смотреть ему в глаза.
Поставив пустую чашку на столик, Сезар расстегнул галстук-бабочку и верхние пуговицы рубашки.
Розалинда уставилась на него, не в силах оторвать взгляд.
Мурашки пробежали по ее телу. Он был стройным, элегантным и очень, очень сексуальным.
Она молча налила себе еще кофе.
Пришло время уходить – часы уже давно пробили полночь!
Но она не могла. Ее сердце умоляло ее остаться.
Хотя бы еще немного. У нее еще осталась чашка недопитого кофе. И кроме того, Сезар так интересно рассказывал о своей недавней поездке на Канарские острова. Там он взял напрокат яхту и в открытом море увидел игры дельфинов...
Розалинда специально делала маленькие глотки кофе, стараясь хоть ненадолго продлить этот волшебный вечер.
Но нужно было уходить. Вечер закончился. У нее не осталось ни одной минуты.
Розалинда поднялась.
Сезар сделал то же самое.
– Мне нужно идти, – сказала девушка.
Он подошел к ней.
– Почему? – спросил он, останавливаясь перед ней. В его голосе не было привычной усмешки, только искреннее любопытство. У Розалинды перехватило дыхание.
– Потому что, – ответила она.
– Потому что тебя не устраивает секс на одну ночь... я прав?
Он запомнил ее слова. Однако сейчас собственная фраза заставила ее вздрогнуть, но уже в следующее мгновение она взяла себя в руки. В конце концов, это правда, какой бы горькой она ни была.
– Совершенно верно.
Он покачал головой;
– Но с чего ты взяла, что это будет сексом на одну ночь?
Его голос стал таким мягким, таким нежным.
Он протянул руку, прикасаясь к ее волосам, его большой палец нежно поглаживал ее затылок.
– Ты очень красивая, Розалинда. И сегодняшняя ночь тоже будет красивой. Ты поймешь, что твои слова не содержат в себе ни капли правды. Сегодняшняя ночь создана для желания и страсти, а мы оба испытываем эти прекрасные чувства. Ты ведь не станешь отрицать этого, правда? Не нужно обманывать себя. Ты не сможешь сказать, глядя мне прямо в глаза, что не дрожишь от моих прикосновений. – Он приблизился к ней и взял ее руку в свою, а потом поднес ее к губам и нежно поцеловал ладошку.
– Нет, прошу тебя...
Ее голос звучал неуверенно. Розалинда почувствовала, что ее грудь начала вздыматься, а его прикосновение к затылку вызывало волну трепета.
– Пожалуйста...
Ее голос звучал еще слабее. Казалось, что весь .мир куда-то исчез. Сезар притянул ее к себе. Его губы прикоснулись к ее губам. Остатки здравого смысла покидали ее, уступая место страсти и желанию.
Ни разу в жизни Розалинда не чувствовала себя такой слабой.
Ее глаза мгновенно закрылись, и она полностью отдалась этому блаженству. О боже, какое наслаждение могут доставить его теплые, мягкие губы!
Они становились все более настойчивыми, и она приоткрыла рот, отвечая на его поцелуй. Это, казалось, послужило сигналом для того, чтобы он перешел к решительным действиям. Сезар еще крепче прижал ее к себе. Его тело излучало жар. У Розалинды не осталось сил для сопротивления, и она безропотно позволяла ему делать все, что он хотел.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…