Женщина для Адама - [25]
— Как ты тонко подметила! — (Анна покраснела от его нарочито восторженного тона.) — Только не нужно намекать на наше с тобой знакомство. Если Линда и влюблена, то не в меня. Всегда заметно, когда женщина любит мужчину.
— Всегда?.. — Плохие новости, подумала она, закрывая глаза.
— Саймона ты не любишь.
У Анны вырвался вздох облегчения, который легко мог сойти за выражение гнева.
— Нельзя не заметить, что ты не любишь Джессику! — Если Адам перешел на личности, она отплатит ему той же монетой! Анна поймала его ладонь, которая поглаживала ее щеку, и отбросила.
— Ради меня Джессика отказалась от выгодной должности — должности, которой она долго добивалась. Значит, она достаточно привязана ко мне. Она всегда рядом.
— И в благодарность ей ты хотел заниматься со мной любовью. — Анна была шокирована.
— Думаешь, этому можно было противостоять? Господи, Анна, ты хоть представляешь, что я пережил, когда увидел тебя под колесами машины? — Он закрыл глаза, и дрожь прошла по его телу. — Едва с ума не сошел... — простонал он, прикасаясь к ее лицу свободной рукой.
Волнение переполняло Анну.
— Адам, мне не нужны остатки твоей нежности к Джессике.
— Ты хочешь, чтобы я бросил ее? После всех жертв, на которые она пошла ради меня и детей?
— От тебя я хочу только одного — чтобы ты оставил меня в покое! — с отвращением в голосе ответила она.
Дальше ехали в гнетущем молчании. Когда такси остановилось, Адам молча подхватил ее на руки — Анна не противилась, понимая, что сейчас опасно с ним спорить, — и понес к дому.
Родители встретили ее так тепло и ласково, что ей на глаза навернулись слезы.
— Не представляешь, сколько сегодня людей звонили, спрашивали о тебе! Ты просто местная героиня, — сказала ей мать.
— Положи ее сюда, сынок. — Отец Анны подвел его к дивану, и Адам осторожно опустил свою ношу на подушки. — Мы видели вас двоих в новостях, показывали тебя, дочка, и доктора, который, к счастью, оказался поблизости во время аварии.
— Замечательно.
Адам явно не слишком обрадовался своему появлению на экране. Теперь он станет винить меня в том, что я втянула его в скандал, угрюмо подумала Анна.
— Мы очень благодарны вам, — сказал Адаму ее отец. — Посидите с нами.
— К сожалению, нет времени. Меня ждет такси, нужно забрать мою невесту и племянников. Дел невпроворот.
— Вы остановились в доме священника? — спросила Бет.
— В отеле, дом еще не обустроен. — Он умолчал о том, что Джессика, мягко выражаясь, не пришла в восторг от нового жилища. — На следующей неделе приедут рабочие, дому требуется небольшой ремонт. Мы хотим переехать туда как можно скорее. Пока дети поживут у моей матери — временно, ведь она уже совсем старенькая, и ей трудно присматривать за четверыми.
Бет сочувственно кивнула, не делая вид, что впервые слышит о его усыновленных детях.
— Тогда большое спасибо, что позаботились об Анне. Саймон рассказал нам, как все было. — Она переглянулась с мужем с таким загадочным видом, что Анне оставалось только догадываться, как именно описал случившееся Саймон. — Вы разминулись с ним, он совсем недавно ушел домой. И хорошо, что ушел, Анна терпеть не может, когда вокруг нее суетятся. Она становится совершенно... хм... невыносимой, — сказала Бет, не обращая внимания на протестующий жест дочери. — Вы, наверное, сами заметили.
Адам мудро решил не комментировать ее предположение.
— До свидания, миссис Лейси, мистер Лейси. — Они с отцом Анны пожали друг другу руки.
— Спасибо, дорогой Адам, — тепло поблагодарила его Бет и выразительно посмотрела на дочь, напоминая ей о хороших манерах.
— Спасибо, — промямлила Анна. Слова «дорогой Адам» повисли в воздухе, хотя ей ужасно хотелось произнести их.
Адам снова удивил ее: опершись рукой о диван, он наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб.
— Не бери привычку попадать в неприятности, ладно? — с улыбкой произнес он, но, когда наклонился ближе, Анна увидела, что глаза его не улыбались.
— Мало надежды, что она послушается, — услышала она голос отца, которой пошел проводить Адама до дверей. — Анна всегда отличалась тем, что никогда не думала, прежде чем что-нибудь сделать.
На сей раз я превзошла саму себя, промелькнуло у нее в голове. Влюбилась и совершенно не подумала о последствиях!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
После двух дней ковыляния на костылях Анна скрипела зубами от злости. Не наделенная от природы терпением, она изводила домашних нытьем.
— Ты не в настроении только из-за ноги? — поинтересовалась мать после очередной вспышки раздражения у дочери. — Или травма просто предлог?
— Как это понимать? — Анна прислонила костыли к стене и потянулась за тарелкой. Она знала, что в последние дни стала невыносима, испытывала чувство вины, но, тем не менее, не могла прекратить огрызаться.
— Ты в скверном настроении оттого, что растянула сухожилия, или по какой-то другой причине?
Анна снова достала костыли и заковыляла по кухне.
— Не надо меня спрашивать, чтобы потом не пожалеть, — смиренно заговорила она.
— Тебе не дают покоя мысли об Адаме Диконе? — сочувственно продолжала Бет, наблюдая, как лицо дочери стало пунцовым, а потом побледнело.
— Адам Дикон не имеет ко мне никакого отношения, — сухо ответила Анна, но по глазам матери видела, что та верит ей не больше, чем если бы она заявила, что белое — это черное. Мать никогда не напоминала ей о том происшествии в спальне, свидетелем которого она стала, и Анна благодарила за это Бога. Не хватает ей еще жалости!
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…