Женитьба ради мести - [5]
– Мадемуазель Лейни?
– Привет, – сказала она, неловко улыбаясь. – Месье Блэк предложил подвезти меня, спасая от дождя.
Жак еще сильнее удивился, когда Кассиус вместе с ключами от машины вручил ему щедрые чаевые.
– Merci, – пробормотал озадаченный швейцар, наблюдая, как Кассиус достает из багажника большой сверток и заходит в отель вместе с девушкой.
– Скажи, – поинтересовался он, обращаясь к Лейни, – что ты думаешь о Мими? Она хорошая хозяйка?
Лейни закусила губу, подыскивая подходящие слова.
– Я очень благодарна ей. Она платит мне хорошее жалованье, и у меня есть возможность помогать родным. Спасибо, что спасли меня от увольнения.
Но стоило ей переступить порог номера графини, как желание остаться ее помощницей улетучилось.
– Лейни! Ленивая девчонка! Где тебя носило? И почему ты не отвечала на мои звонки? – накинулась на нее с обвинениями хозяйка. – Тебя так долго не было, что мне пришлось самой заказывать себе кофе и сэндвичи. Самой!
– Простите, – запинаясь, пробормотала Лейни. – Я чуть не попала под машину, и мой телефон…
– За что я плачу тебе деньги? Ты бесполезная…
Вдруг Мими обнаружила, что в номер следом за Лейни зашел Кассиус, и ее глаза округлились. Ее подруга Араминта, разлегшаяся на диване с журналом в руке, от удивления выронила сигарету. Обе женщины мгновенно вскочили, поправляя прически.
– Кассиус, – проворковала Мими, одарив неожиданного гостя своей самой очаровательной улыбкой. – Я не знала, что ты зайдешь ко мне.
– Я и не собирался. Просто наткнулся на улице на твою помощницу.
Он подмигнул Лейни, и та тут же покраснела.
– Что ты имеешь в виду? – Графиня переводила взгляд с него на Лейни, не понимая, что происходит.
– Я случайно задел ее своей машиной.
Мими резко развернулась в сторону своей помощницы.
– Глупая! Зачем ты бросилась под колеса автомобиля мистера Блэка?
Кассиус прокашлялся и вступился за Лейни:
– Я сам во всем виноват. – Затем он вручил Мими сверток, на котором красовался логотип известного мехового салона. – Вот. Это взамен пальто, которое пострадало во время несчастного случая.
Развернув подарок, графиня ахнула:
– Какая прелесть! Я беру свои слова обратно, Лейни. Можешь бросаться под колеса мистера Блэка сколько тебе угодно.
Лейни не сомневалась, что хозяйка говорит совершенно серьезно.
Мими кокетливо улыбнулась и подошла к Кассиусу.
– Покупаешь мне такой дорогой подарок еще до первого свидания? Ты знаешь, как доставить женщине удовольствие.
– Ты так думаешь? – Его взгляд сосредоточился на Лейни. – Давно во мне не просыпалось желание завоевать кого-то.
Сердце девушки пропустило удар. Ведь он сейчас думает не о ней, правда? Его мысли заняты графиней, сногсшибательной блондинкой, а вовсе не ее помощницей, невзрачной и неуклюжей.
– Тогда дождись сегодняшнего бала, – продолжала щебетать Мими. – Мой образ вдохновит тебя на то, чтобы попробовать что-нибудь новенькое. Например…
Приподнявшись на цыпочки, она что-то прошептала ему на ухо. Однако выражение лица Кассиуса не изменилось.
– Какая… интригующая мысль. – Он окинул взглядом всех трех женщин. – Так, значит, я увижу вас сегодня вечером? – Теперь Кассиус смотрел только на Лейни. – Вас всех?
– Конечно, Лейни тоже идет, – подтвердила графиня. – Кто-то же должен держать мою сумочку с помадой и булавками – на тот случай, если мое платье разойдется по шву… Оно такое обтягивающее и коротенькое, – захихикала Мими. – Ты будешь в восторге.
– Ты тоже наденешь нечто подобное? – обратился Кассиус к Лейни.
– Ну… я… – замялась девушка.
– На ней будет униформа, как и положено прислуге, – заявила ее хозяйка. – Тебе пора уходить, Кассиус. Нам нужно готовиться к балу. У Лейни еще столько дел…
– Не могла бы ты сделать мне маленькое одолжение? – попросил он Мими.
– Все, что угодно.
– Лейни не захотела ехать в больницу, но ей стоит немного отдохнуть. Она сильно ударилась головой и, кажется, немного не в себе…
– Лейни всегда немного не в себе, – раздраженно заметила графиня.
Ее помощница мысленно согласилась с этим утверждением, хотя причиной ее неуклюжести и нерасторопности являлось присутствие Кассиуса. Еще ни один мужчина не производил на Лейни такого эффекта и так жадно не смотрел на нее.
– Пожалуйста, освободи ее от дел на несколько часов, чтобы она могла прийти в себя.
– Но мне надо… – Однако его взгляд стал жестким, и у Мими не осталось выбора. – Хорошо.
– Спасибо. – Прежде чем удалиться, Кассиус кивнул на прощание всем присутствующим.
Графиня и Араминта мило улыбались ему вслед. Но как только за ним закрылась дверь, улыбка исчезла с лица Мими.
– Лейни, я не знаю, что ты натворила, чтобы добиться его внимания, вернее, жалости, но не стоит так бросаться на мужчин. Это пошло!
– Невероятно пошло! – поддакнула ее подруга.
– А теперь иди и погладь мое платье.
– Но вы же сказали, что я могу немного отдохнуть… – Лейни почувствовала, что у нее начинает раскалываться голова.
– Отдохнешь, пока будешь гладить мой наряд.
– И мой, – добавила Араминта.
– Считай, что это подарок. Представь, что ты в сауне. Наслаждайся.
И как ни странно, разглаживая крошечное платье, которое, казалось, состояло из переплетенных лент, Лейни действительно наслаждалась, представляя темные горящие глаза Кассиуса, его глубокий томный голос, вспоминала, как их руки соприкасались.
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
У греческого магната Ксеркса Новроса есть веские основания для того, чтобы похитить Роуз Линден в день ее свадьбы. Он увозит красавицу на свой остров. Сама того не замечая, Роуз начинает влюбляться в своего неотразимого похитителя…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…